傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

新柳

宋代 / 楊萬里
古詩原文
[挑錯/完善]

柳條百尺拂銀塘担汤,且莫深青只淺黃。

未必柳條能蘸水洼冻,水中柳影引他長崭歧。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

百尺長的柳條輕拂過閃耀著銀光的水塘,柳色尚且還不是深青的撞牢,只是淺淺的黃率碾。

未必柳條能蘸到水叔营,那是因為水中的柳影將它拉長了。

注釋解釋

銀塘:指清澈明凈的池塘所宰。

且:尚绒尊,還。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

楊萬里的《新柳》一詩描摹細膩仔粥,韻味清新婴谱,妙手天成,生面別開躯泰,頗能代表其“誠齋體”的詩風(fēng)谭羔。

詩人漫步賞柳,由遠而近麦向,視線也由上而下瘟裸,從岸上柳條,寫到水中柳景磕蛇。作者出人意料地只用了一個非常親切的“引”字景描,運用了擬人的修辭手法,不僅照應(yīng)了前面的“百尺”一詞秀撇,又描繪出一幅柳條和水中柳影相連相映優(yōu)美而有動感的圖超棺,富有情趣,表現(xiàn)了作者對新春的喜愛之情呵燕。(早春時節(jié)是淺黃的柳條棠绘,暮春時節(jié)柳條是深青的,這里還采用象征的手法)“引”呼應(yīng)篇首再扭,說明柳條之所以能達“百尺”之長氧苍,因水中柳影把“引伸”之故》悍叮“引”字描繪出微風(fēng)吹動让虐,柳枝輕揚,水上水下連成一片的優(yōu)美畫面罢荡,把柳影即把新柳赡突,把整個畫面都寫活了。詩中所表現(xiàn)出來的活潑区赵、新穎惭缰、意趣和作者對自然景物的深情,正是其沖破江西詩派冷僻生澀的藩籬而表現(xiàn)的特色—“誠齋體”的特色笼才。

作者介紹
[挑錯/完善]

楊萬里 : 楊萬里漱受,字廷秀,號誠齋骡送,男昂羡,漢族絮记。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人紧憾,與尤袤到千、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”赴穗、“南宋四大家”憔四。...[詳細]

楊萬里的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

新柳古詩原文翻譯賞析-楊萬里

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人