出自宋代楊萬里的《昭君怨·詠荷上雨》
午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水帽驯。急雨打篷聲肚豺,夢(mèng)初驚。
卻是池荷跳雨界拦,散了真珠還聚吸申。聚作水銀窩,瀉清波。(瀉清波一作:泛清波)
夏日午眠截碴,夢(mèng)見蕩舟西湖荷花間梳侨,滿湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻日丹。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷走哺,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音哲虾,把我從西湖賞荷的夢(mèng)境中驚醒丙躏。
以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休束凑,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒晒旅,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉汪诉,雨珠跳上跳下废恋,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠扒寄,四處迸射鱼鼓,使人眼花繚亂,最后聚在葉心该编,像一窩泛波的水銀迄本,亮晶晶的。
昭君怨:詞牌名课竣,又名《宴西園》岸梨、《一痕沙》。四十字稠氮,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn)半开,上下片同隔披。
扁舟:小船。
煙水:霧靄迷蒙的水面寂拆。
打篷聲:雨落船篷之聲奢米。
真珠:即珍珠。形圓如豆纠永,乳白色鬓长,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)尝江。為珍貴的裝飾品涉波,并可入藥。
水銀:喻水珠。
清波:清澈的水流啤覆。
這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢(mèng)中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景苍日。
上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷窗声,從夢(mèng)中驚醒相恃。“午夢(mèng)扁舟花底笨觅,香滿西湖煙水拦耐。”“扁舟”见剩,小船杀糯;花底,花下炮温。詞人午睡火脉,夢(mèng)中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢柒啤。這兩句寫的雖是夢(mèng)境倦挂,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫担巩,淡筆素描方援,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前涛癌》赶罚“急雨打篷聲,夢(mèng)初驚拳话∠确耍”突然,一陣暴雨擊打船篷的聲音弃衍,把他從夢(mèng)中驚醒呀非,一瞬間,先前的扁舟镜盯、荷花岸裙、煙水頓時(shí)消失,可以想見速缆,詞人此時(shí)對(duì)夢(mèng)境還有些留戀降允,對(duì)雨聲打斷他的美夢(mèng)不無遺憾。
下片寫醒來所見景物艺糜,與先前的夢(mèng)境相映成趣剧董〈鄙校“卻是池荷跳雨,散了真珠還聚送滞∠啦荩”“卻是”二字,承上啟下犁嗅,把夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)串在一起边涕。原來,先前夢(mèng)中聽到的“急雨打篷聲”褂微,睜眼一看功蜓,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音〕杪欤“跳”字說明雨下得很急式撼,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳求厕,形同一粒粒的珍珠著隆,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合呀癣,因此說“散了……還聚”美浦,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來的项栏∑直妫“聚作水銀窩,瀉清波沼沈×鞒辏”“水銀”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌列另。這兩句是說芽腾,雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩页衙,此時(shí)葉面無法承受它的重量摊滔,葉上的積水便瀉入池中】阶耍“跳”、“散”旱函、“聚”响巢、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用棒妨,把雨打荷葉踪古,荷葉面上水珠滾動(dòng)含长,周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。
詞構(gòu)思巧妙伏穆,意境新穎拘泞,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來,曲折而有層次枕扫,極富變化陪腌,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng)烟瞧;似乎嗅到荷花的陣陣幽香诗鸭,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
楊萬里 : 楊萬里砾赔,字廷秀蝌箍,號(hào)誠(chéng)齋,男暴心,漢族妓盲。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人酷勺,與尤袤本橙、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”脆诉、“南宋四大家”甚亭。