朝登百丈峰捐川,遙望燕支道脓鹃。
漢壘青冥間,胡天白如掃古沥。
憶昔霍將軍瘸右,連年此征討。
匈奴終不滅岩齿,寒山徒草草太颤。
唯見鴻雁飛,令人傷懷抱盹沈。
晉武輕后事龄章,惠皇終已昏。
豺狼塞瀍洛乞封,胡羯爭(zhēng)乾坤做裙。
四海如鼎沸,五原徒自尊肃晚。
而今白庭路锚贱,猶對(duì)青陽(yáng)門。
朝市不足問(wèn)陷揪,君臣隨草根惋鸥。
早上登上百丈峰杂穷,遠(yuǎn)眺那燕支山道悍缠。
高山上,漢兵遺留下來(lái)的堡壘高聳入云天耐量;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫飞蚓。
遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈奴廊蜒。
匈奴終究沒(méi)能滅絕趴拧,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實(shí)。
如今只見大雁高飛而過(guò)山叮,此情此景更令人感慨傷懷著榴。
晉武帝輕忽繼承人的培養(yǎng)和選拔之事,沒(méi)有廢除惠帝屁倔;惠帝登基后脑又,晉朝終于陷入了一片混亂之中。
中原地區(qū)豺狼當(dāng)?shù)溃顺3D舷氯肭帧?/p>
全國(guó)陷入水深火熱之中问麸,胡人們妄自稱尊往衷。
現(xiàn)在白庭地區(qū)還沖著青陽(yáng)門的方向。
名利之場(chǎng)的事是不值得去追問(wèn)的严卖,且看那晉朝的君臣席舍,無(wú)非都與草根同朽罷了。
百丈峰:山名哮笆,在今甘肅武威来颤。
燕支:山名,亦名焉支山疟呐,古時(shí)在匈奴境內(nèi)脚曾,位于今甘肅山丹東。唐李白《王昭君》詩(shī)之一:“燕支長(zhǎng)寒雪作花启具,蛾眉憔悴沒(méi)胡沙本讥。”王琦注引《元和郡縣志》:“燕支山鲁冯,一名刪丹山拷沸,在丹州刪丹縣南五十里。東西百馀里薯演,南北二十里撞芍,水草茂美,與祁連同跨扮⌒蛭蓿”
漢壘:漢軍營(yíng)壘。青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)衡创。指青天帝嗡。《楚辭·九章·悲回風(fēng)》:“據(jù)青冥而攄虹兮璃氢,遂倏忽而捫天哟玷。”王逸注:“上至玄冥一也,舒光耀也巢寡。所至高眇不可逮也∫叮”
胡天:指胡人地域的天空抑月;亦泛指胡人居住的地方。
霍將軍:指西漢抗擊匈奴的名將霍去病舆蝴。
此:一作“北”谦絮。
匈奴:中國(guó)古代北方民族之一菱皆,此代指唐時(shí)突厥等北方民族。
草草:騷擾不安的樣子挨稿。
唯見:一作“唯有”仇轻。
晉武輕后事:晉武,即晉武帝司馬炎奶甘。
惠皇:晉惠帝司馬衷篷店,司馬炎之子。他即位后臭家,賈后亂政疲陕,導(dǎo)致八王之亂和五胡亂華之禍。
瀍(chán)洛:瀍水和洛水的并稱钉赁。洛陽(yáng)為東周蹄殃、東漢、魏你踩、晉等朝都城(今河南省洛陽(yáng)市诅岩,地處瀍水兩岸、洛水之北)带膜。故多以二水連稱謂其地吩谦。此指中原地區(qū)。
胡羯(jié):指北方少數(shù)民族膝藕。
五原:關(guān)塞名式廷。即漢五原郡之榆柳塞。又作“五涼”芭挽。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣滑废。
白庭:匈奴單于之庭。在今甘肅民勤北袜爪。
青陽(yáng)門:晉宮門名蠕趁。
朝市:朝廷與市肆,泛指名利之場(chǎng)饿敲。
《登百丈峰二首》當(dāng)作于唐玄宗天寶十一載(752年)至十二載(753年)間妻导。天寶十一載(752年)秋冬之際逛绵,高適經(jīng)人引薦入隴右和河西兩節(jié)度使哥舒翰幕府中充任掌書記之職怀各。高適先到了武威,再去隴右節(jié)度使管轄的臨洮术浪。這組詩(shī)當(dāng)作于高適在武威之時(shí)瓢对。
這兩首詩(shī)描寫了作者登上百丈峰的所見、所思胰苏,境界闊大而高邁硕蛹。第一首詩(shī)描寫了詩(shī)人登上百丈峰所見到的營(yíng)壘、胡天雄壯蒼涼的景象,并聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭(zhēng)以及這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞的意義法焰。
“朝登百丈峰秧荆,遙望燕支道“R牵”詩(shī)人登山第一眼看到的不是百丈峰的山景乙濒,而是曾經(jīng)為匈奴長(zhǎng)期占據(jù)、漢兵多次征討的燕支山卵蛉,可見詩(shī)人醉翁之意不在酒颁股,不為游覽,而是想要觀察邊疆關(guān)隘的地勢(shì)傻丝,思索文治武功的才略甘有。
“漢壘青冥間,胡天白如掃葡缰】飨疲”有感慨昔日戰(zhàn)陣已不在,如今胡兵仍猖撅之意泛释。
“憶昔霍將軍幌氮,連年此征討⌒舶模”詩(shī)人思前想后该互,對(duì)霍去病征伐匈奴的赫赫功勛不由感慨良多。
“匈奴終不滅韭畸,寒山徒草草宇智。”詩(shī)人思接千古胰丁,看到北方繼匈奴而后随橘,又有羌、突厥等為禍中原锦庸,非兵戈所能平夷机蔗,因此多少征戰(zhàn)都是徒耗國(guó)力而已。
“唯見鴻雁飛甘萧,令人傷懷抱萝嘁。”面對(duì)自然界的從容與亙古不變扬卷,詩(shī)人更感到那幾多征討牙言,幾多紛擾,如今都湮沒(méi)了怪得,頂多留下記載咱枉。
全詩(shī)先寫登山所見卑硫,遂由故壘胡天中聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭(zhēng),詩(shī)人自然想到這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞的意義蚕断,追今撫昔后欢伏,結(jié)論是:“徒草草”而已,最后面對(duì)永恒的自然亿乳,詩(shī)人更感到困惑颜懊,只能在一片疑慮中,悲哀地結(jié)束詩(shī)章风皿。詩(shī)人在《塞上》中曾一針見血地指出“轉(zhuǎn)斗豈長(zhǎng)策河爹,和親非遠(yuǎn)圖”,并充滿信心地提出“惟昔李將軍桐款,按節(jié)出皇都”可以是解決邊境問(wèn)題的方法之一咸这。如今詩(shī)人面對(duì)“霍將軍”的“連年此征討”而“匈奴終不滅”的現(xiàn)實(shí),不由陷人了新的彷徨魔眨。目睹‘“鴻雁飛”之景媳维,詩(shī)人囿于積極用世的功利心態(tài)的枷鎖,并沒(méi)能體悟到順其自然的妙處遏暴,只是陷入更艱苦的徘徊和思索之中侄刽。回首當(dāng)年的幾多征伐朋凉,如今紛擾依然州丹,詩(shī)人不禁感慨萬(wàn)千。詩(shī)人久居塞外杂彭,與邊疆人民有過(guò)密切接觸墓毒,因而對(duì)邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺(jué)人所未覺(jué)亲怠。這首詩(shī)堪稱是詩(shī)人怎樣對(duì)處理邊疆糾紛所计,以求長(zhǎng)治久安之策的深深思考,因此此詩(shī)的政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩(shī)壇团秽,橫亙邊塞主胧。
第二首詩(shī)由上文對(duì)邊疆守御的思考,由此而及晉朝在胡人的入侵中滅亡的史實(shí)习勤,分析了晉朝破滅的原因和過(guò)程踪栋,深深感嘆內(nèi)政不修則外虜入侵,并以此諷喻時(shí)局姻报。
“晉武輕后事己英,惠皇終已昏间螟∥庑”詩(shī)人對(duì)晉國(guó)國(guó)滅损肛,遭逢大難,感到痛惜荣瑟。
“豺狼塞瀍洛治拿,胡羯爭(zhēng)乾坤“恃妫”前一句是后一句的原因劫谅,正因?yàn)閮?nèi)政混亂,才導(dǎo)致國(guó)力衰微嚷掠,游牧民族才得以長(zhǎng)驅(qū)直入捏检。
“四海如鼎沸,五原徒自尊不皆」岢牵”詩(shī)人指出政權(quán)衰弱則人民如待宰的羔羊,任由人侵者宰割霹娄。這是胡人入侵所造成的悲慘現(xiàn)實(shí)能犯。
“而今白庭路,猶對(duì)青陽(yáng)門犬耻〔染В”詩(shī)人居安思危,告誡當(dāng)局者枕磁。
“朝市不足問(wèn)渡蜻,君臣隨草根〖萍茫”詩(shī)人總結(jié)晉朝滅亡的教訓(xùn)晴楔,指出了那些只顧一味爭(zhēng)名奪利者的可鄙可悲的下場(chǎng)。
全詩(shī)分析了晉朝破滅的原因峭咒、過(guò)程税弃,并一針見血地指出現(xiàn)在潛伏的危機(jī),最后詩(shī)人對(duì)追求名利的人提出批評(píng)凑队。后來(lái)李唐王朝為后梁所覆滅则果,中國(guó)進(jìn)入五代十國(guó)這一與南北朝一樣的混亂時(shí)期。這首詩(shī)竟成了大唐王朝不幸的偈語(yǔ)漩氨,這或許是詩(shī)人所始料未及的西壮。
高適 : 高適是我國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人叫惊,世稱“高常侍”款青。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”霍狰,其詩(shī)作筆力雄健抡草,氣勢(shì)奔放饰及,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精...[詳細(xì)]