故關(guān)衰草遍,離別自堪悲键俱。(自堪悲 一作:正堪悲)
路出寒云外兰绣,人歸暮雪時(shí)。
少孤為客早编振,多難識(shí)君遲缀辩。
掩淚空相向,風(fēng)塵何處期踪央。
送李端拼音版注音
gù guān shuāi cǎo biàn 臀玄, lí bié zì kān bēi 。
故關(guān)衰草遍畅蹂,離別自堪悲健无。
lù chū hán yún wài , rén guī mù xuě shí 液斜。
路出寒云外累贤,人歸暮雪時(shí)叠穆。
shào gū wéi kè zǎo , duō nàn shí jūn chí 臼膏。
少孤為客早硼被,多難識(shí)君遲。
yǎn lèi kōng xiāng xiàng 渗磅, fēng chén hé chù qī 嚷硫。
掩淚空相向,風(fēng)塵何處期始鱼。
故鄉(xiāng)遍地都是衰敗的枯草仔掸,好友相別實(shí)在是令人傷悲。
你去的道路伸向云天之外风响,我歸來時(shí)只見暮雪在紛飛嘉汰。
從小喪父早年就客游外鄉(xiāng)丹禀,多經(jīng)磨難我與你相識(shí)太遲状勤。
回望你去的方向掩面而泣,在戰(zhàn)亂年月再見不知何時(shí)双泪。
⑴《全唐詩(shī)》此詩(shī)題下有注:一作嚴(yán)維詩(shī),題作“送李端”葫盼。李端:作者友人贫导,與作者同屬“大歷十才子”孩灯。
⑵故關(guān):故鄉(xiāng)。衰草:冬草枯黃逾滥,故曰衰草峰档。南朝梁沈約《歲暮憫衰草》詩(shī):“憫衰草讥巡,衰草無容色欢顷。憔悴荒徑中吱涉,寒荄不可識(shí)刹泄。”
⑶自:一作“正”。
⑷“路出”句:意為李端欲去的路伸向云天外怎爵,寫其道路遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)特石。
⑸少孤:少年喪父鳖链、喪母或父母雙亡芙委。早:一作“慣”灌侣。
⑹多難:多患難推捐。《詩(shī)經(jīng)·周頌·小毖》:“未堪家多難侧啼。”鄭玄箋:“我又會(huì)于辛苦牛柒,遇三監(jiān)及淮夷之難也。”
⑺“風(fēng)塵”句:意為在動(dòng)亂年代痊乾,不知后會(huì)何期皮壁。風(fēng)塵:指社會(huì)動(dòng)亂∧纳螅《后漢書·班固傳下》:“設(shè)后北虜稍彊蛾魄,能為風(fēng)塵,方復(fù)求為交通湿滓,將何所及滴须?”
《李端公》是唐代詩(shī)人盧綸(一作嚴(yán)維)為友人李端而作的送別詩(shī)。此詩(shī)抒寫亂離中送別友人的惜別之情叽奥,抒發(fā)對(duì)身世飄零扔水、時(shí)局動(dòng)蕩的感傷。前兩聯(lián)寫作者在故鄉(xiāng)衰草遍地的嚴(yán)冬送別友人而线,友人沿高山寒云的小路離去铭污,自己在日暮飛雪時(shí)歸來嘹狞;后兩聯(lián)記敘與友人離別之后涧偷,作者在孤獨(dú)寂寞中感嘆自己少年孤苦飄零,深感與友人相識(shí)太晚,擔(dān)心在時(shí)世紛亂中與友人后會(huì)無期爪喘。全詩(shī)辭情并茂颜曾,頓挫有致,哀婉感人秉剑。
《送李端》是一首感人至深的詩(shī)章泛豪,以一個(gè)“悲”字貫串全篇。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛侦鹏,從衰草落筆诡曙,時(shí)令當(dāng)在嚴(yán)冬。郊外枯萎的野草种柑,正迎著寒風(fēng)抖動(dòng)岗仑,四野蒼茫匹耕,一片凄涼的景象聚请。在這樣的環(huán)境中送別故人,自然大大加重了離愁別緒稳其。“離別自堪悲”這一句寫來平直驶赏、刻露,但由于是緊承上句脫口而出的既鞠,應(yīng)接自然煤傍,故并不給人以平淡之感,相反倒是為此詩(shī)定下了深沉感傷的基調(diào)嘱蛋,起了提挈全篇的作用蚯姆。
頷聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣“悲”字洒敏。“路出寒云外”龄恋,故人沿著這條路漸漸遠(yuǎn)離而去,由于陰云密布凶伙,天幕低垂郭毕,依稀望去,這路好像伸出寒云之外一般函荣。這里寫的是送別之景显押,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情扳肛。這一筆是情藏景中。“寒云”二字乘碑,下筆沉重挖息,給人以無限陰冷和重壓的感覺,對(duì)主客別離時(shí)的悲涼心境起了有力的烘托作用兽肤。友人終于遠(yuǎn)行了旋讹,留在這曠野里的只剩詩(shī)人自己,孤寂之感自然有增無已轿衔。偏偏這時(shí)沉迹,天又下起雪來了,郊原茫茫害驹,暮雪霏霏鞭呕,詩(shī)人再也不能久留了,只得回轉(zhuǎn)身來宛官,挪動(dòng)著沉重的步子,默默地踏上風(fēng)雪歸途底洗。這一句緊承上句而來腋么,處處與上句照應(yīng)亥揖,如“人歸”照應(yīng)“路出”,“暮雪”照應(yīng)“寒云”费变,發(fā)展自然,色調(diào)和諧挚歧,與上句一起構(gòu)成一幅完整的嚴(yán)冬送別圖扛稽,于淡雅中見出沉郁滑负。
頸聯(lián)回憶往事在张,感嘆身世,還是沒離開這個(gè)“悲”字矮慕。詩(shī)人送走了故人帮匾,思緒萬(wàn)千凡傅,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷。“少孤為客早哼转,多難識(shí)君遲”是全詩(shī)情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸壹蔓,何況又因天寶末年動(dòng)亂,自己遠(yuǎn)役他鄉(xiāng)佣蓉,飽經(jīng)漂泊困厄,而絕少知音呢勇凭。這兩句不僅感傷個(gè)人的身世飄零疚膊,而且從側(cè)面反映出時(shí)代動(dòng)亂和人們?cè)趧?dòng)亂中漂流不定的生活虾标,感情沉郁寓盗,顯出了這首詩(shī)與大歷詩(shī)人其他贈(zèng)別之作的重要區(qū)別。詩(shī)人把送別之意璧函,落實(shí)到“識(shí)君遲”上傀蚌,將惜別和感世、傷懷融合在一起蘸吓,形成了全詩(shī)思想感情發(fā)展的高潮善炫。在寫法上,這一聯(lián)兩句库继,反復(fù)詠嘆,詞切情真制跟。“早”“遲”二字酱虎,配搭恰當(dāng)雨膨,音節(jié)和諧读串,前急后緩,頓挫有致恢暖,讀之給人以悲涼回蕩之感排监。
尾聯(lián)收束全詩(shī),仍歸結(jié)到“悲”字杰捂。詩(shī)人在經(jīng)歷了難堪的送別場(chǎng)面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對(duì)友人依依難舍挨队,不禁又回過頭來,遙望遠(yuǎn)方盛垦,掩面而泣;然而友人畢竟是望不見了腾夯,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會(huì)蝶俱。但世事紛爭(zhēng),風(fēng)塵擾攘榨呆,不知何時(shí)才能相會(huì)。“掩淚空相向”愕提,總匯了以上抒寫的凄涼之情;“風(fēng)塵何處期”浅侨,將筆鋒轉(zhuǎn)向預(yù)卜未來,寫出了感情上的余波如输。這樣作結(jié),是很直率而又很有回味的不见。
盧綸 : 盧綸(約737-約799)稳吮,字允言,唐代詩(shī)人灶似,大歷十才子之一,漢族酪惭,河中蒲(今山西省永濟(jì)縣)人希痴。天寶末舉進(jìn)士,遇亂不第春感;代宗朝又應(yīng)舉砌创, 屢試不第虏缸。大歷六年,宰相元載舉薦嫩实,授閿鄉(xiāng)尉寇钉;...[詳細(xì)]