靖安宅里當(dāng)窗柳音诫,望驛臺前撲地花惨奕。(撲地花 一作:鋪地花)
兩處春光同日盡,居人思客客思家纽竣。
靖安宅里墓贿,天天面對著窗前的碧柳,凝眸念遠(yuǎn)蜓氨;望驛臺前聋袋,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面穴吹。
兩處美好的春光幽勒,在同一天消盡;此時港令,家里人思念著出門在外的親人啥容,出門在外的人一樣也思念著家中的親人。
望驛臺:在今四川廣元顷霹。驛:舊時供傳遞公文的人中途休息咪惠、換馬的地方。
當(dāng)窗柳:意即懷人淋淀。唐人風(fēng)俗遥昧,愛折柳以贈行人,因柳而思游子朵纷。
撲地:遍地炭臭。
春光:一作“春風(fēng)”。
居人:家中的人袍辞。詩中指元稹的妻子鞋仍。客:出門在外的人搅吁。指元稹威创。
此詩創(chuàng)作于元和四年(809年)三月落午,元稹以監(jiān)察御史身份出使東川按獄,往來鞍馬間那婉,寫下《使東川》一組絕句板甘。這是元稹在元和四年三月的最后一天党瓮,為思念妻子韋叢而作详炬。
這是白居易應(yīng)和好友元稹的詩。首句“靖安宅里當(dāng)窗柳”寞奸,元稹住宅在長安靖安里呛谜,他的夫人韋叢當(dāng)時就住在那里,詩人寫元稹的住宅枪萄,詩句就自然聯(lián)系到元稹的妻子隐岛。“當(dāng)窗柳”意即懷人瓷翻。唐人風(fēng)俗聚凹,愛折柳以贈行人,因柳而思游子齐帚,這是取柳絲柔長不斷妒牙,以寓彼此情愫不絕之意。這詩句里对妄,表現(xiàn)出韋叢天天守著窗前碧柳湘今、凝眸念遠(yuǎn)的情景,她對丈夫的懷念之情很深剪菱。次句“望驛臺前撲地花”是寫元稹摩瞎。元稹當(dāng)時在四川廣元,春意闌珊孝常,落紅滿地旗们。元稹一人獨處驛邸,見落花而念家中如花之人构灸。這一句巧用比喻上渴,富于聯(lián)想,也饒有詩情冻押。三句“兩處春光同日盡”驰贷,更是好句÷宄玻“盡”字如利刀割水括袒,效果強烈,它含有春光盡矣稿茉、人在天涯的感傷情緒锹锰〗嫣浚“春光”不單指春天,而兼有美好的時光恃慧、美好的希望的意思园蝠。“春光同日盡”痢士,也就是兩人預(yù)期的歡聚落空了彪薛。這樣,就自然導(dǎo)出了“居人思客客思家”怠蹂。本來善延,思念決不只是限在這一天,但這一日既是春盡日城侧,這種思念之情便更加重了易遣。一種相思,兩處離愁嫌佑,感情的暗線把千里之外的兩顆心緊緊聯(lián)系起來了豆茫。
詩的中心是一個“思”字。全詩緊扣思字屋摇,含蓄地揩魂、層層深入地展開。首句“當(dāng)窗柳”摊册,傳出閨中綺思肤京,次用“撲地花”,寫出驛旅苦思茅特。這兩句都通過形象以傳情忘分,不言思而思字灼然可見。三句推進(jìn)一層白修,寫出了三月三十日這個特定時日由希望轉(zhuǎn)入失望的刻骨相思妒峦。但仍然沒有直接點出,只用“春光盡”三字來寫兵睛,很有含蓄之妙肯骇。四句更推進(jìn)一層,含蓄變成了爆發(fā)祖很,直點“思”字笛丙,而且迭用兩個思字,將前三句都綰合起來假颇,點明詩旨胚鸯,收束得很有力量。此詩詩格與原作一樣笨鸡,采用“平起仄收”式姜钳,但又與原詩不同坦冠,開篇便用對句,而且對仗工穩(wěn)哥桥,不僅具有形式整飭之美辙浑,也加強了表達(dá)力量。因為拟糕,在內(nèi)容上判呕,這兩句同時寫雙方,用了對句已卸,就表現(xiàn)出雙方感情同等深摯佛玄,相思同樣纏綿,形式與內(nèi)容和諧一致累澡,相得益彰。又由于用對局開篇般贼,用散句收尾愧哟,章法于嚴(yán)謹(jǐn)中有變化,也就增加了詩的聲情之美哼蛆。
白居易 : 白居易(772年-846年)蕊梧,字樂天,號香山居士腮介,又號醉吟先生肥矢,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽叠洗,生于河南新鄭甘改。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一灭抑。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂...[詳細(xì)]