還山吟辆布,天高日暮寒山深瞬矩,送君還山識君心。
人生老大須恣意锋玲,看君解作一生事景用。
山間偃仰無不至,石泉淙淙若風(fēng)雨惭蹂,桂花松子常滿地伞插。
賣藥囊中應(yīng)有錢,還山服藥又長年盾碗。
白云勸盡杯中物媚污,明月相隨何處眠?
眠時(shí)憶問醒時(shí)事廷雅,夢魂可以相周旋耗美。
唱支《還山吟》,天高地遠(yuǎn)傍晚寒山多幽深航缀,送你還山非常理解你的心商架。
人到老成凡事須得任心意,見你懂得怎樣安排一生事芥玉。
山中俯仰自如無意不可至蛇摸,石間泉水淙淙恰如風(fēng)吹雨,桂花松子極多常常落滿地飞傀。
買藥后衣袋里應(yīng)有很多錢皇型,回到山中服藥又可以延年。
白云悠悠相勸飲盡杯中酒砸烦,明月相伴哪里還不能成眠?
睡時(shí)回憶追問醒來時(shí)的事绞吁,夢魂可以和我相互來周旋幢痘。
沈四山人:即沈千運(yùn),吳興(今屬江蘇)人家破,排行第四颜说,時(shí)稱“沈四山人”购岗、“沈四逸人”。
寒山:冷落寂靜的山门粪;寒天的山喊积。
還山:致仕;退隱玄妈。
恣(zì)意:放縱乾吻,肆意。
偃仰:安居拟蜻;游樂绎签。
淙(cóng)淙:流水聲。
松子:松樹的種實(shí)酝锅」畋兀可食。
賣藥”二句:東漢人韓康常在山中采藥搔扁,到長安市上賣爸舒,三十多年口不二價(jià)。漢桓帝派人請他做官稿蹲,他逃入山中隱居起來扭勉。這里以韓康比沈千運(yùn)。
白云:用南朝齊梁人陶弘景故事场绿。杯中物:指酒剖效。
“夢魂”句:表示毫無競心,因而傳為美談焰盗。
此詩約作于唐玄宗天寶五載(746年)秋璧尸。當(dāng)時(shí)名士沈千運(yùn),天寶(742—756)年間熬拒,屢試不中爷光,約五十歲左右隱居濮上(今河南濮陽南濮水邊),躬耕田園澎粟。高適游歷淇水時(shí)蛀序,曾到濮上訪問沈千運(yùn),結(jié)為知交活烙,有《贈沈四逸人》敘其事徐裸。當(dāng)時(shí)沈千運(yùn)要回山中別業(yè)去,高適作此詩贈別啸盏。
此詩以時(shí)令即景起興重贺,蘊(yùn)含深沉復(fù)雜的感慨。秋日黃昏,天高地遠(yuǎn)气笙,沈千運(yùn)返還氣候已寒的深山次企,走向清苦的隱逸的歸宿。知友分別潜圃,不免情傷缸棵,而詩人卻坦誠地表示對沈的志趣充分理解和尊重。所以接著用含蓄巧妙谭期、多種多樣的手法予以比較描述堵第。
在封建時(shí)代,仕途通達(dá)者往往也到老大致仕退隱崇堵,那是一種富貴榮祿后稱心自在的享樂生活型诚。沈千運(yùn)仕途窮塞而老大歸隱,則別是一番意趣了鸳劳。詩人贊賞他是懂得了人生一世的情事狰贯,能夠把俗士視為畏途的深山隱居生活,怡適自如赏廓,習(xí)以為常涵紊。漢代淮南小山《招隱士》曾把深山隱居描寫得相當(dāng)可怕:“桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚幔摸。山氣蘢蔥兮石嵯峨摸柄,溪谷嶄巖兮水層波。猿狖群嘯兮虎豹嗥既忆,攀援桂枝兮聊淹留驱负。”以為那是不可久留的患雇。而沈千運(yùn)在這樣的環(huán)境里生活游息跃脊,無所不到,顯得十分自在苛吱。山石流泉淙淙作響酪术,恰同風(fēng)吹雨降一般,是大自然悅耳的清音翠储;桂花繽紛绘雁,松子滿地,是山里尋常景象援所,顯出大自然令人心醉的生氣庐舟。這正是世俗之士不能理解的情趣和境界,而為“遁世無悶”的隱士所樂于久留的歸宿住拭。
深山隱居继阻,確實(shí)清貧而孤獨(dú)耻涛。然而詩人風(fēng)趣地一轉(zhuǎn)废酷,將沈比美于漢代真隱士韓康瘟檩,調(diào)侃地說,在山里采藥澈蟆,既可賣錢墨辛,不愁窮困,又能服食滋補(bǔ)趴俘,延年益壽睹簇。言外之意,深山隱逸卻也自有得益寥闪。而且在遠(yuǎn)避塵囂的深山太惠,又可自懷怡悅,以白云為友疲憋,相邀共飲凿渊;有明月作伴,到處可眠缚柳“T啵可謂盡得隱逸風(fēng)流之致,根本不會有孤獨(dú)之感秋忙。
最后彩掐,詩人出奇地用身、魂在夢中夜談的想象灰追,形容沈的隱逸已臻化境堵幽。這里用了《世說新語·品藻》中東晉名士殷浩的典故。較之名士的“我與我周旋”弹澎,沈獨(dú)居深山朴下,隔絕人事,于世無名裁奇,才是真正的毫無競心桐猬。他只在睡夢中跟自己的靈魂反復(fù)交談自己覺醒時(shí)的行為。詩人用這樣浪漫的想象刽肠,暗寓比托溃肪,以結(jié)束全詩,正是含蓄地表明音五,沈的隱逸是志行一致的惫撰,遠(yuǎn)非那些言行不一的名士可比。
綜上可見躺涝,由于詩旨在贊美沈的清貧高尚厨钻、可敬可貴的隱逸道路,因此對送別事只一筆帶過,主要著力于描寫沈的志趣夯膀、環(huán)境诗充、生計(jì)、日常生活情景诱建,同時(shí)在描寫中寓以古今世俗蝴蜓、真假隱士的種種比較,從而完整俺猿、突出地表現(xiàn)出沈的真隱士的形象茎匠。詩的情調(diào)浪漫灑脫,富有生活氣息押袍。加之采用與內(nèi)容相適宜的七言古體形式诵冒,不受拘束,表達(dá)自如谊惭,轉(zhuǎn)韻自由汽馋,語言明快流暢,聲調(diào)悠揚(yáng)和諧午笛。它取事用比惭蟋,多以暗喻溶化于描寫隱居生活的美妙情景之中,天衣無縫药磺,使比興形象鮮明告组,而又意蘊(yùn)深厚,神韻維妙癌佩,呈現(xiàn)著一種飽滿協(xié)調(diào)的藝術(shù)美感木缝。大概由于這樣的藝術(shù)特點(diǎn),因而這詩尤為神韻派所推崇围辙。
高適 : 高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”姚建。 作品收錄于《高常侍集》矫俺。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健掸冤,氣勢奔放厘托,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精...[詳細(xì)]