傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

金城北樓

唐代 / 高適
古詩原文
[挑錯/完善]

北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中缤弦。

湍上急流聲若箭领迈,城頭殘月勢如弓。

垂竿已羨磻溪老碍沐,體道猶思塞上翁狸捅。

為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮累提。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

在北樓上往西望去尘喝,滿眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍著連綿的山峰斋陪,那秀麗的景色勝過圖畫朽褪。

湍瀨之上置吓,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸著的彎弓缔赠。

垂下釣竿我不由十分羨慕姜太公的際遇衍锚,當(dāng)我深刻地領(lǐng)會到人事變化的規(guī)律時,又不由深深思念起塞上那位通達(dá)世事的老翁嗤堰。

想知道邊陲地帶到底還發(fā)生了什么事戴质,但知道如今回蕩在那邊陲上空的還是一片羌笛的哀怨之聲。

注釋解釋

金城:古地名踢匣,即今甘肅蘭州告匠。

磻溪老:指姜太公呂尚。

羌笛:樂器离唬,出于羌族后专,因以名之,其曲音調(diào)多凄婉男娄。

創(chuàng)作背景

這首詩是高適為數(shù)不多的律詩佳作之一行贪。公元752年(天寶十一載)秋冬之際漾稀,高適經(jīng)人引薦模闲,入隴右節(jié)度使哥舒翰幕中,充任掌書記崭捍。此詩即寫于離開長安赴隴右途經(jīng)金城時作尸折。此次赴隴右幕府,雖是他所渴求的殷蛇,但前途如何实夹,未可預(yù)卜,所以詩中仍有幾分觀望心情粒梦。

作者介紹
[挑錯/完善]

高適 : 高適是我國唐代著名的邊塞詩人亮航,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》匀们。高適與岑參并稱“高岑”缴淋,其詩作筆力雄健,氣勢奔放泄朴,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取重抖、蓬勃向上的時代精...[詳細(xì)]

高適的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

金城北樓古詩原文翻譯-高適

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人