傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

連宵霢霢復(fù)颼颼朝群,燈前似伴離人泣燕耿。

清代 / 曹雪芹
古詩原文
[挑錯/完善]

連宵霢霢復(fù)颼颼,燈前似伴離人泣淀散。摘自清代曹雪芹的《》

秋花慘淡秋草黃右莱,耿耿秋燈秋夜長。

已覺秋窗秋不盡档插,那堪風雨助凄涼慢蜓!

助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢綠郭膛。

抱得秋情不忍眠晨抡,自向秋屏移淚燭。

淚燭搖搖爇短檠则剃,牽愁照恨動離情耘柱。

誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲棍现?

羅衾不奈秋風力调煎,殘漏聲催秋雨急。

連宵霢霢復(fù)颼颼己肮,燈前似伴離人泣士袄。

寒煙小院轉(zhuǎn)蕭條,疏竹虛窗時滴瀝谎僻。

不知風雨幾時休娄柳,已教淚灑窗紗濕。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

秋天花草凋零艘绍,微明的燈光使秋夜顯得更加漫長赤拒。

已經(jīng)睡醒窗外是無盡的秋色,哪能忍受秋日的風雨使秋天更加凄涼鞍盗。

秋天的風雨來的何其迅速需了,驚破了夢中的綠色。

懷著秋日的感傷無法入眠般甲,向著屏風移動流淚的蠟燭肋乍。

晃動的燭焰點燃了短柄的燈臺,牽動了愁怨和離別的情緒敷存。

誰家的庭院沒有秋風侵入墓造,那里秋日的窗外沒有雨聲堪伍?

絲綢的被子無法抵擋秋風的力量,秋夜將盡的更漏聲催來更急的雨聲觅闽。

整夜連綿的秋雨帝雇,就像陪伴著即將離別的人哭泣。

庭院在秋日雨霧籠罩下更加蕭條蛉拙,窗前稀疏的竹葉上時有水珠滴落尸闸。

不知風雨何時才能停止,淚已經(jīng)打濕了窗紗孕锄。

注釋解釋

耿耿:微明的樣子吮廉。另一義是形容心中不寧。這里字面上是前一義畸肆,要表達的意思上兼有后一義宦芦。

助凄涼:《紅樓夢》庚辰本另筆涂去“凄”字,添改作“秋”轴脐,當是為復(fù)疊“秋”字而改调卑,有損文義,不從大咱。

秋夢綠:秋夜夢中所見草木蔥籠的春夏景象恬涧。《紅樓夢》程高本作“秋夢續(xù)”徽级,“續(xù)”與“驚破”相反气破,又與下句“不忍眠”矛盾。

秋情:指秋天景象所引起的感傷情懷餐抢。

“自向”句:暗用唐代李商隱《嫦娥》詩中“云母屏風燭影深”句意现使,寫寂寞。淚燭旷痕,融化的蠟脂如淚碳锈,故名。也是以物寫人欺抗∈厶迹“移”,《紅樓夢》程高本作“挑”绞呈,燈草才用“挑”贸人,燭芯只用“剪”。

搖搖:指燭焰晃動佃声。爇艺智,點燃。檠圾亏,燈架十拣,蠟燭臺封拧。

“誰家”二句:張若虛《春江花月夜》:“誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓夭问?”小說中所謂擬其格泽西,這類句法最明顯。

羅衾:絲綢面子的被褥缰趋。不奈:不耐捧杉,不能抵擋。

殘漏:夜里將盡的更漏聲埠胖。

連宵:整夜糠溜。脈脈:通“霢霢”,細雨連綿直撤。颼颼:狀聲詞,形容風聲蜕着。

寒煙:秋天的細雨或霧氣谋竖。

滴瀝:水珠下滴。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

小說中承匣,林黛玉病臥瀟湘館蓖乘,秋夜聽雨聲淅瀝,燈下翻看《樂府雜稿》韧骗,見有《秋閨怨》嘉抒、《別離怨》等詞,“不覺心有所感袍暴,亦不禁發(fā)于章句些侍,遂成《代別離》一首,擬《春江花月夜》之格政模,乃名其詞曰《秋窗風雨夕》岗宣。”《春江花月夜》系初唐詩張若虛所作淋样,是一首寫離愁別恨的歌行耗式。這首詩在格調(diào)和句法上都有意模仿它〕煤铮“代別離·秋窗風雨夕”刊咳,前者是樂府題。代儡司,如同“擬”娱挨,仿作的意思。用“代”字的樂府題枫慷,南朝詩人鮑照的集中特多让蕾。一般情況下浪规,樂府詩不另外再加題目,這里因為又仿初唐歌行《春江花月夜》而作探孝,所以又擬一個字面上與唐詩完全對稱的笋婿、更具體的詩題。

《秋窗風雨夕》的作意顿颅,如果不加深求缸濒,可以說與《葬花吟》一樣,都可以看作是林黛玉傷悼身世之作粱腻,所不同的是它已沒有《葬花吟》中那種抑塞之氣和傲世態(tài)度庇配,而顯得更加苦悶、頹傷绍些。這可以從以下的情況得到解釋:林黛玉當時被病魔所纏捞慌,薛寶釵對她表示關(guān)心,使她感激之余深自悔恨柬批,覺得往日種種煩惱皆由她自己多心而生啸澡,以至自誤到今。林黛玉本來脆弱氮帐,在病勢加深的情況下嗅虏,又加上了這樣的精神負擔,就變得更加消沉上沐。但是皮服,如果讀者認為作者寫此詩并非只為了一般地表現(xiàn)林黛玉的多愁善感,要細究其深意参咙,那么也就會發(fā)現(xiàn)一些問題龄广。首先,無論是《秋閨怨》昂勒、《別離怨》或者《代別離》這類題目蜀细,在樂府中從來都有特定的內(nèi)容,即只寫男女別離的愁怨戈盈,而并不用來寫背鄉(xiāng)離親奠衔、寄人籬下的內(nèi)容。此時林黛玉雙親都已過世塘娶,家中又別無親人归斤,詩中“別離”、“離情”刁岸、“離人”等等用語更是用不上的脏里。再從其借前人“秋屏淚燭”詩意及所擬《春江花月夜》原詩來看,也都是寫男女別離之思虹曙∑群幔可見番舆,要說“黛玉不覺心有所感”感的是她以往的身世遭遇是很難說得通的。這首詩只能是寫一種對未來命運的隱約預(yù)感矾踱,而這一預(yù)感恰恰被后半部佚稿中賈寶玉獲罪被拘走因而與林黛玉生離死別的情節(jié)所證實(參見《紅樓夢曲·枉凝眉》恨狈、《葬花吟》等詩鑒賞),曹雪芹的文字正有這種草蛇灰線的特點呛讲『痰。《紅樓夢曲》中寫林黛玉的悲劇結(jié)局是:“想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬贝搁,春流到夏吗氏!”脂硯齋所讀到的瀟湘館后來的景象是:“落葉蕭蕭,寒煙漠漠雷逆∠曳恚”這些也都在這首詩中預(yù)先作了寫照。

小說中林黛玉剛寫完詩擱下筆关面,賈寶玉就進來了坦袍,下面所描寫的主要細節(jié)是:林黛玉先說賈寶玉像漁翁,接著說漏了嘴等太,又把她自己比作“兒上畫的和戲上扮的漁婆”,因而羞紅了臉蛮放。對此缩抡,用心極細的脂硯齋用批語揭示作者這樣寫的用意說:“妙極之文!使黛玉自己直說出夫妻來包颁,卻又云‘畫的’瞻想,‘扮的’,本是閑談娩嚼,卻是暗隱不吉之兆蘑险,所謂‘畫中愛寵’是也。誰曰不然岳悟?”這一批語佃迄,對幫助讀者理解作者寫這首詩的用意,是很有啟發(fā)的贵少。

作者介紹

曹雪芹 : 曹雪芹麻车,名霑缀皱,字夢阮,號雪芹动猬,又號芹溪啤斗、芹圃。清代著名文學家枣察,小說家争占。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身序目。素性放達臂痕,曾身雜優(yōu)伶而被鑰空房。愛好研究廣泛:金石猿涨、詩書握童、繪畫、

曹雪芹的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

連宵霢霢復(fù)颼颼斯嚎,燈前似伴離人泣利虫。-原文翻譯賞析-曹雪芹

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人