出自唐代白居易的《村居苦寒》
八年十二月于购,五日雪紛紛。
竹柏皆凍死知染,況彼無衣民肋僧。
回觀村閭間,十室八九貧控淡。
北風利如劍嫌吠,布絮不蔽身。
唯燒蒿棘火掺炭,愁坐夜待晨辫诅。
乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛涧狮。
顧我當此日炕矮,草堂深掩門么夫。
褐裘覆絁被,坐臥有馀溫肤视。
幸免饑凍苦档痪,又無壟畝勤。
念彼深可愧邢滑,自問是何人腐螟。
元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛困后。
竹子柏樹都被凍死遭垛,何況那缺衣的農(nóng)民!
遍觀村里所有人家操灿,十有八九戶小家貧锯仪。
寒風吹來好似利劍,衣衫單薄不能遮身趾盐。
只有點燃蒿草取暖庶喜,終夜愁坐盼望清晨。
我才知道大寒年歲救鲤,農(nóng)人更加痛苦酸辛久窟。
反思自己在此時刻,緊緊關(guān)上草堂屋門本缠。
穿著皮袍蓋著棉被斥扛,不論坐臥都有余溫。
慶幸免遭饑寒之苦丹锹,且又不必躬耕力勤稀颁。
想起他們我很慚愧,叩問自己算是何人楣黍?
“五日”句:形容天氣極度寒冷匾灶,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹都凍死了。
回觀:遍觀租漂。村閭(lǘ):村落阶女、村莊。閭哩治,里巷的大門秃踩,因以作里巷的代稱。
蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草业筏。蒿憔杨,草名,有青蒿白蒿等多種驾孔。棘芍秆,荊棘惯疙,多刺的灌木。
農(nóng)者:種田的人妖啥∶沟撸苦辛:痛苦酸辛。
顧:可是荆虱。當:值蒿偎,在。此日:指在酷寒的時候怀读。
草堂:茅草蓋的房子诉位,舊時自稱山野間的住所。深:隱藏菜枷。掩門:閉門苍糠。
褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子啤誊。
壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦岳瞭,壟畝,田畝蚊锹,田間瞳筏。
彼:指農(nóng)民。深:甚牡昆。
是何人:是什么樣的人姚炕。這句的意思是說自己無垅畝之勤,卻憑什么過著優(yōu)裕的生活丢烘。
唐憲宗元和六年(811)至八年柱宦,白居易因母親逝世,離開官場铅协,回家居喪捷沸,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家摊沉。退居期間狐史,他身體多病,生活困窘说墨,曾得到元稹等友人的大力接濟骏全。這首詩,就作于這一期間的元和“八年十二月”尼斧。
唐代中后期姜贡,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵棺棵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少楼咳。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊熄捍,再加上官吏、地主母怜、商人余耽、僧侶、道士等等苹熏,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上碟贾。農(nóng)民負擔之重,生活之苦轨域,可想而知袱耽。白居易對此深有體驗。他在這首詩中所寫的“回觀村閭間干发,十室八九貧”朱巨,同他在另一首詩中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩》)一樣枉长,是他親眼目睹的現(xiàn)實生活的實錄蔬崩。
這首詩分兩部分。前一部分寫農(nóng)民在北風如劍搀暑、大雪紛飛的寒冬沥阳,缺衣少被,夜不能眠自点,過得十分痛苦桐罕,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿桂敛,又有好被子蓋功炮,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動之勤术唬。詩人把自己的生活與農(nóng)民的痛苦作了對比薪伏,深深感到慚愧和內(nèi)疚,以致發(fā)出“自問是何人粗仓?”的慨嘆嫁怀。
古典詩歌中,運用對比手法的很多借浊,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級的驕奢淫逸加以對比的也不算太少塘淑。但是,像此詩中把農(nóng)民的窮苦與詩人自己的溫飽作對比的卻極少見蚂斤,尤其這種出自肺腑的“自問”存捺,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對比之外曙蒸,這首詩還具有這樣幾個特點:語言通俗捌治,敘寫流暢岗钩,不事藻繪,純用白描肖油,詩境平易凹嘲,情真意實。這些特點都體現(xiàn)了白居易詩歌特有的通俗平易的藝術(shù)風格构韵。
白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天显拳,號香山居士棚愤,又號醉吟先生,祖籍太原杂数,到其曾祖父時遷居下邽宛畦,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人揍移,唐代三大詩人之一次和。白居易與元稹共同倡導新樂