傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

憑高處,見云噓巖腹膘掰,鼓舞風(fēng)雷章姓。

元代 / 周權(quán)
古詩原文
[挑錯/完善]

出自元代周權(quán)的《沁園春·再次韻》

混沌鑿開,天險巍巍窒舟,東巖峻兮系忙。是云髓凝成,半空高矗辜纲,天風(fēng)吹裂笨觅,一線中開。妙出神功耕腾,高擎仙界见剩,鳥道疑當(dāng)太白西。憑高處扫俺,見云噓巖腹苍苞,鼓舞風(fēng)雷。

落花香染桃鞋「牵快闊步青云志壯哉骂际。便萬里孤騫,超人間世冈欢,一枝高折歉铝,作月中梯。筆蘸天河凑耻,手捫象緯太示,笑傲風(fēng)云入壯題。摩蒼壁香浩,掃龍蛇醉墨类缤,翔舞徘徊。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

巍巍的東巖邻吭,壁立千仞餐弱,石壁夾道,峻極中天囱晴,仿佛是在混沌天宇中膏蚓,由造物主鑿開的一天險;它高矗云天速缆,又象是奔騰飛馳的“云髓”聚集凝成降允。天風(fēng)將它吹裂,一線中開艺糜。它高聳入天際剧董,僅飛鳥可通,而東巖的鳥道又仿佛太白西邊的鳥道一樣高峻破停。身處高山之巔翅楼,目之所及只到山的中部,云霧吞吐竟響如風(fēng)雷真慢。

腳蹬被桃花香染過的登山鞋毅臊,闊步快速地奔向青云,進(jìn)入月宮黑界,高折蟾宮一枝桂樹管嬉。筆蘸著天河之水,手摸著星辰日月朗鸠,來題寫心中的風(fēng)云意氣蚯撩。在“蒼壁”上揮灑著大筆,如龍蛇翔舞烛占,左右奔騰胎挎!

注釋解釋

太白:即秦嶺的太乙峰沟启。

擎:往上托;舉犹菇。

象緯:日月五星德迹。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這實在是一篇奇作。在中國詞史上揭芍,寫山水的詞作罕有其匹胳搞。詞詠四川資中縣的東巖。東巖形似剖盎称杨,側(cè)立千尺流酬,溪壑深杳,東巖在蜀中列另,詞人似乎有意要與蜀人李太白《蜀道難》一爭高低,詞也的確有太白雄風(fēng)旦装。

本詞第一奇在構(gòu)思页衙,用奇特的想象,從虛處著筆阴绢,把東巖寫得極富傳奇色彩和動態(tài)的力度美店乐。巍巍的東巖,壁立千仞呻袭,石壁夾道眨八,峻極中天,仿佛是在混沌天宇中左电,由造物主“鑿開”的一道“天險”廉侧;它高矗云天,又象是奔騰飛馳的“云髓”聚焦“凝成”篓足;它中開一線段誊,又是怎樣形成?原來是“天風(fēng)”將它“吹裂”所致栈拖×幔“鑿開”、“凝成”涩哟、“吹裂”索赏、“中開”四詞,力可扛鼎贴彼。詞人不從東巖現(xiàn)存的靜態(tài)形象著筆潜腻,而是展開想象,從它的“生成”過程入手锻弓,把一座靜態(tài)的砾赔,也許在常人看來極為普通的山巖寫得奔騰馳驟,氣勢磅礡。巍巍天險暴心,被詞人玩賞于股掌之上妓盲,戲弄于筆端之下,寫來毫不費力专普。而寫就的東巖風(fēng)云奔走悯衬,極富于運動感和力度美,確實讓人贊嘆大自然的鬼斧“神功”檀夹。南宋大詞人辛疾疾竹的山也夠富于運動感和氣勢的了筋粗,“疊嶂西馳,萬馬回旋炸渡,眾山欲東娜亿。”(《沁園春·靈山齊庵賦時筑偃湖未成》)群峰疊嶂蚌堵,猶如萬馬回旋买决,向東奔馳。但比較而言吼畏,辛棄疾詞仍是從現(xiàn)實的可見的意象進(jìn)行構(gòu)思取譬督赤,而本詞則完全是憑想象,從虛處非現(xiàn)實化的意象著筆構(gòu)思泻蚊。論氣勢力度躲舌,二詞平分秋色;但論浪漫色彩和想象之奇性雄,辛詞不能不讓一著没卸。“高擎”二句秒旋,仍寫東巖之高入云天仙界办悟,但用一“擎”字,便又寫出其動態(tài)和力度滩褥〔◎龋“擎”有支撐、托住之意瑰煎。仿佛讓人覺得仙界向下重壓铺然,而東巖則撐持向上頂住,既寫出和東巖的高度酒甸,又表現(xiàn)出了它的力度魄健。如把“擎”字換一“入”字或“聳”字,動感和力度就無法表現(xiàn)出來了插勤」潦荩“鳥道”一句革骨,語出李白《蜀道難》:“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p析恋×颊埽”太白,即秦嶺的太乙峰助隧。詞意謂東巖之高僅飛鳥可通筑凫,而東巖的鳥道又仿佛太白西邊的鳥道一樣高峻。
 
“擎仙界”并村、“矗半空”的東巖已經(jīng)高不可攀了巍实,可詞人仍然設(shè)想“憑高”,去俯視東巖的“云噓巖腹哩牍,鼓舞風(fēng)雷”棚潦。山高,人更高——不膝昆,是詞人的“心高”瓦盛,想象力高。西方美學(xué)論崇高美外潜,認(rèn)為崇高來自于審美主體對大自然的敬畏。本詞也富于崇高美挠唆,而崇高美感的來源恰恰相反处窥,它產(chǎn)生于審美主體對大自然力量、氣勢的把握玄组。詞人面對巍巍高峻的東巖滔驾,不是敬畏恐懼,而是產(chǎn)生征服俄讹、戲弄它的豪氣哆致。無論是中國還是中國古典詩歌中,寫高山患膛,總離不開云摊阀,因為中國藝術(shù)家們已總結(jié)出這樣的規(guī)律:“山之精神寫不出,以云霧寫之踪蹬“耍”即通過云霧的繚繞來烘托山的高峻。
   
比如唐代詩人兼畫家于一身的王維就很懂得這個理跃捣,他寫終南山的高漱牵,就寫道:“白云回望合,青靄入看無疚漆『ㄕ停”杜甫寫泰山也有“蕩胸生層云”之句刁赦。歐陽修醉翁亭記》寫瑯玡山也寫到“云歸而巖穴瞑”。但比較一下本詞所寫的“云噓巖腹闻镶,鼓舞風(fēng)雷”便可看出甚脉,上述詩文中的云都是輕飄飄的云,而本詞中的云卻是奔騰馳騁的云儒溉』陆梗“鼓舞風(fēng)雷”,不僅寫出了巖腹吞云吐霧的強烈運動感和力量顿涣,而且寫出“云噓”霧吐時轟烈的聲響效果波闹。云霧吞吐竟響如風(fēng)雷,只有在豪杰之士的筆下才有這般氣勢涛碑。

本詞第二奇在奇情壯采精堕,豪氣逸興。詞人面對巍巍東巖蒲障,逸興遄飛歹篓,“志壯”凌云。我們仿佛見著他腳蹬被桃花香染過的登山鞋揉阎,闊步快速地奔向青云庄撮,進(jìn)入月宮,高折蟾宮一枝桂樹毙籽《此梗“快闊步”、“便孤騫”坑赡、(高舉)烙如、“超”(越)幾個連續(xù)快速的動作,充分表現(xiàn)出詞人心胸內(nèi)沸騰的激情毅否,“疏狂”的豪氣亚铁。他寫景富于動態(tài)、力度螟加,寫情同樣富于動態(tài)徘溢,力度、氣勢捆探。誦讀時甸昏,“快闊步”五句要一口氣讀下去,體會其聲情徐许,才能品味出其中強烈的節(jié)奏感施蜜。由強烈的節(jié)奏感又可進(jìn)一步體會詞人心靈快速激烈的律動。

“筆蘸天河雌隅,手捫象緯翻默,笑傲風(fēng)云入壯題”缸沃,狂豪、奇壯無以復(fù)加修械!讀此三句趾牧,似乎覺得當(dāng)代郭沫若先生《站在地球邊上放歌》也不那么奇特了,又感到詩仙李白“興酣筆落搖五岳肯污,詩成笑傲凌滄州”(《江上吟》)翘单、“俱懷逸興壯思習(xí),欲上青天攬明月”也不是獨一無二的“驚天地蹦渣、泣鬼神”了哄芜。“象緯”柬唯,指日月五星认臊。詞人竟然要手摸著星辰日月,筆蘸著天河之水锄奢,來題寫他的風(fēng)云意氣失晴,世間有幾個如許的狂人!南宋張孝祥《念奴嬌·過洞庭》之“盡挹西江拘央,細(xì)斟北斗涂屁,萬象為賓客”,也同樣具有囊括宇宙的氣概灰伟,但作一“細(xì)”字拆又,覺得氣勢的力量稍嫌不足,不似本詞氣勢奔騰直下袱箱,一泄千里。結(jié)尾緊承上意义矛,寫他“筆蘸天河发笔,手捫象緯”,在“蒼壁”上揮灑著大筆凉翻,如龍蛇翔舞了讨,左右奔騰!我這支禿筆已無法形容周權(quán)那奇特的想象力和壯浪縱恣的豪氣制轰,只覺得他不是胸吞宇宙前计,氣蓋乾坤就無法寫出這樣的奇作。

我們還必須注意到這是一首“再次韻”之作垃杖∧需荆“次韻”,用韻有嚴(yán)格規(guī)定调俘,不能超越變更原作的韻腳伶棒,這已經(jīng)限制創(chuàng)作的思維了旺垒。而剛用原韻寫過一首(原題《次韻王尹賦東巖》),再度用原韻寫作肤无,就無異于戴著腳鐐手銬跳舞先蒋,而周權(quán)卻偏偏跳得如此瀟灑,如此自在宛渐,如此歡騰竞漾,可見他驚人的才氣。
 
全詞由奇景而生奇情窥翩。上闕從東巖的“凝成”寫到它的“中開”和吞云吐霧的氣勢业岁;下闕從“闊步”登天寫到他月中折桂和在蒼壁上揮舞“龍蛇”。全詞一氣呵成鳍烁,氣勢奔注叨襟,而不作騰挪跌宕。詞以氣勢勝幔荒,才不覺得詞中屢用的“天險”糊闽、“天風(fēng)”、“天河”爹梁、“風(fēng)雷”右犹、“風(fēng)云”、“青云”姚垃、“云髓”念链、“云噓”等意象有重復(fù)之感。詞中用詞造句之避與不避积糯,取決于創(chuàng)作主體能否駕馭詞的氣勢和語言掂墓,未可一概而論。

作者介紹
周權(quán)的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

憑高處,見云噓巖腹吵聪,鼓舞風(fēng)雷凌那。-原文翻譯賞析-周權(quán)

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人