傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

是云髓凝成弹囚,半空高矗,天風(fēng)吹裂领曼,一線中開鸥鹉。

元代 / 周權(quán)
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自元代周權(quán)的《沁園春·再次韻》

混沌鑿開瓢姻,天險(xiǎn)巍巍祝蝠,東巖峻兮。是云髓凝成,半空高矗绎狭,天風(fēng)吹裂细溅,一線中開。妙出神功儡嘶,高擎仙界喇聊,鳥道疑當(dāng)太白西。憑高處蹦狂,見云噓巖腹誓篱,鼓舞風(fēng)雷。

落花香染桃鞋凯楔〈芙荆快闊步青云志壯哉。便萬里孤騫摆屯,超人間世邻遏,一枝高折,作月中梯虐骑。筆蘸天河准验,手捫象緯,笑傲風(fēng)云入壯題廷没。摩蒼壁糊饱,掃龍蛇醉墨,翔舞徘徊颠黎。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

巍巍的東巖济似,壁立千仞,石壁夾道盏缤,峻極中天砰蠢,仿佛是在混沌天宇中,由造物主鑿開的一天險(xiǎn)唉铜;它高矗云天台舱,又象是奔騰飛馳的“云髓”聚集凝成。天風(fēng)將它吹裂潭流,一線中開竞惋。它高聳入天際,僅飛鳥可通灰嫉,而東巖的鳥道又仿佛太白西邊的鳥道一樣高峻拆宛。身處高山之巔,目之所及只到山的中部讼撒,云霧吞吐竟響如風(fēng)雷浑厚。

腳蹬被桃花香染過的登山鞋股耽,闊步快速地奔向青云,進(jìn)入月宮钳幅,高折蟾宮一枝桂樹物蝙。筆蘸著天河之水,手摸著星辰日月敢艰,來題寫心中的風(fēng)云意氣诬乞。在“蒼壁”上揮灑著大筆,如龍蛇翔舞钠导,左右奔騰震嫉!

注釋解釋

太白:即秦嶺的太乙峰。

擎:往上托牡属;舉票堵。

象緯:日月五星。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這實(shí)在是一篇奇作湃望。在中國詞史上,寫山水的詞作罕有其匹痰驱。詞詠四川資中縣的東巖证芭。東巖形似剖盎,側(cè)立千尺担映,溪壑深杳废士,東巖在蜀中,詞人似乎有意要與蜀人李太白《蜀道難》一爭高低蝇完,詞也的確有太白雄風(fēng)官硝。

本詞第一奇在構(gòu)思,用奇特的想象短蜕,從虛處著筆氢架,把東巖寫得極富傳奇色彩和動(dòng)態(tài)的力度美。巍巍的東巖朋魔,壁立千仞岖研,石壁夾道,峻極中天警检,仿佛是在混沌天宇中孙援,由造物主“鑿開”的一道“天險(xiǎn)”;它高矗云天扇雕,又象是奔騰飛馳的“云髓”聚焦“凝成”拓售;它中開一線,又是怎樣形成镶奉?原來是“天風(fēng)”將它“吹裂”所致础淤≌阜牛“鑿開”、“凝成”值骇、“吹裂”莹菱、“中開”四詞,力可扛鼎吱瘩。詞人不從東巖現(xiàn)存的靜態(tài)形象著筆道伟,而是展開想象,從它的“生成”過程入手使碾,把一座靜態(tài)的蜜徽,也許在常人看來極為普通的山巖寫得奔騰馳驟,氣勢磅礡票摇。巍巍天險(xiǎn)拘鞋,被詞人玩賞于股掌之上,戲弄于筆端之下矢门,寫來毫不費(fèi)力盆色。而寫就的東巖風(fēng)云奔走,極富于運(yùn)動(dòng)感和力度美祟剔,確實(shí)讓人贊嘆大自然的鬼斧“神功”隔躲。南宋大詞人辛疾疾竹的山也夠富于運(yùn)動(dòng)感和氣勢的了,“疊嶂西馳物延,萬馬回旋宣旱,眾山欲東∨咽恚”(《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》)群峰疊嶂浑吟,猶如萬馬回旋,向東奔馳耗溜。但比較而言组力,辛棄疾詞仍是從現(xiàn)實(shí)的可見的意象進(jìn)行構(gòu)思取譬,而本詞則完全是憑想象抖拴,從虛處非現(xiàn)實(shí)化的意象著筆構(gòu)思忿项。論氣勢力度,二詞平分秋色城舞;但論浪漫色彩和想象之奇轩触,辛詞不能不讓一著〖叶幔“高擎”二句脱柱,仍寫東巖之高入云天仙界,但用一“擎”字拉馋,便又寫出其動(dòng)態(tài)和力度榨为〔液茫“擎”有支撐、托住之意随闺。仿佛讓人覺得仙界向下重壓日川,而東巖則撐持向上頂住,既寫出和東巖的高度矩乐,又表現(xiàn)出了它的力度龄句。如把“擎”字換一“入”字或“聳”字,動(dòng)感和力度就無法表現(xiàn)出來了散罕》中“鳥道”一句,語出李白《蜀道難》:“西當(dāng)太白有鳥道欧漱,可以橫絕峨嵋?guī)p职抡。”太白误甚,即秦嶺的太乙峰缚甩。詞意謂東巖之高僅飛鳥可通,而東巖的鳥道又仿佛太白西邊的鳥道一樣高峻窑邦。
 
“擎仙界”擅威、“矗半空”的東巖已經(jīng)高不可攀了,可詞人仍然設(shè)想“憑高”奕翔,去俯視東巖的“云噓巖腹裕寨,鼓舞風(fēng)雷”浩蓉。山高派继,人更高——不,是詞人的“心高”捻艳,想象力高驾窟。西方美學(xué)論崇高美,認(rèn)為崇高來自于審美主體對(duì)大自然的敬畏认轨。本詞也富于崇高美绅络,而崇高美感的來源恰恰相反,它產(chǎn)生于審美主體對(duì)大自然力量嘁字、氣勢的把握恩急。詞人面對(duì)巍巍高峻的東巖,不是敬畏恐懼纪蜒,而是產(chǎn)生征服衷恭、戲弄它的豪氣。無論是中國還是中國古典詩歌中纯续,寫高山随珠,總離不開云灭袁,因?yàn)橹袊囆g(shù)家們已總結(jié)出這樣的規(guī)律:“山之精神寫不出,以云霧寫之窗看∪灼纾”即通過云霧的繚繞來烘托山的高峻。
   
比如唐代詩人兼畫家于一身的王維就很懂得這個(gè)理显沈,他寫終南山的高软瞎,就寫道:“白云回望合,青靄入看無构罗⊥妫”杜甫寫泰山也有“蕩胸生層云”之句。歐陽修醉翁亭記》寫瑯玡山也寫到“云歸而巖穴瞑”遂唧。但比較一下本詞所寫的“云噓巖腹芙代,鼓舞風(fēng)雷”便可看出,上述詩文中的云都是輕飄飄的云盖彭,而本詞中的云卻是奔騰馳騁的云纹烹。“鼓舞風(fēng)雷”召边,不僅寫出了巖腹吞云吐霧的強(qiáng)烈運(yùn)動(dòng)感和力量铺呵,而且寫出“云噓”霧吐時(shí)轟烈的聲響效果。云霧吞吐竟響如風(fēng)雷隧熙,只有在豪杰之士的筆下才有這般氣勢片挂。

本詞第二奇在奇情壯采,豪氣逸興贞盯。詞人面對(duì)巍巍東巖音念,逸興遄飛,“志壯”凌云躏敢。我們仿佛見著他腳蹬被桃花香染過的登山鞋闷愤,闊步快速地奔向青云,進(jìn)入月宮件余,高折蟾宮一枝桂樹讥脐。“快闊步”啼器、“便孤騫”旬渠、(高舉)、“超”(越)幾個(gè)連續(xù)快速的動(dòng)作端壳,充分表現(xiàn)出詞人心胸內(nèi)沸騰的激情告丢,“疏狂”的豪氣。他寫景富于動(dòng)態(tài)更哄、力度芋齿,寫情同樣富于動(dòng)態(tài)腥寇,力度、氣勢觅捆。誦讀時(shí)赦役,“快闊步”五句要一口氣讀下去,體會(huì)其聲情栅炒,才能品味出其中強(qiáng)烈的節(jié)奏感掂摔。由強(qiáng)烈的節(jié)奏感又可進(jìn)一步體會(huì)詞人心靈快速激烈的律動(dòng)。

“筆蘸天河赢赊,手捫象緯乙漓,笑傲風(fēng)云入壯題”,狂豪释移、奇壯無以復(fù)加叭披!讀此三句,似乎覺得當(dāng)代郭沫若先生《站在地球邊上放歌》也不那么奇特了玩讳,又感到詩仙李白“興酣筆落搖五岳涩蜘,詩成笑傲凌滄州”(《江上吟》)、“俱懷逸興壯思習(xí)熏纯,欲上青天攬明月”也不是獨(dú)一無二的“驚天地同诫、泣鬼神”了≌晾剑“象緯”误窖,指日月五星。詞人竟然要手摸著星辰日月秩贰,筆蘸著天河之水霹俺,來題寫他的風(fēng)云意氣,世間有幾個(gè)如許的狂人萍膛!南宋張孝祥《念奴嬌·過洞庭》之“盡挹西江吭服,細(xì)斟北斗嚷堡,萬象為賓客”蝗罗,也同樣具有囊括宇宙的氣概,但作一“細(xì)”字蝌戒,覺得氣勢的力量稍嫌不足串塑,不似本詞氣勢奔騰直下,一泄千里北苟。結(jié)尾緊承上意桩匪,寫他“筆蘸天河,手捫象緯”友鼻,在“蒼壁”上揮灑著大筆傻昙,如龍蛇翔舞闺骚,左右奔騰!我這支禿筆已無法形容周權(quán)那奇特的想象力和壯浪縱恣的豪氣妆档,只覺得他不是胸吞宇宙僻爽,氣蓋乾坤就無法寫出這樣的奇作。

我們還必須注意到這是一首“再次韻”之作贾惦⌒匕穑“次韻”,用韻有嚴(yán)格規(guī)定须板,不能超越變更原作的韻腳碰镜,這已經(jīng)限制創(chuàng)作的思維了。而剛用原韻寫過一首(原題《次韻王尹賦東巖》)习瑰,再度用原韻寫作绪颖,就無異于戴著腳鐐手銬跳舞,而周權(quán)卻偏偏跳得如此瀟灑甜奄,如此自在菠发,如此歡騰,可見他驚人的才氣贺嫂。
 
全詞由奇景而生奇情滓鸠。上闕從東巖的“凝成”寫到它的“中開”和吞云吐霧的氣勢;下闕從“闊步”登天寫到他月中折桂和在蒼壁上揮舞“龍蛇”第喳。全詞一氣呵成糜俗,氣勢奔注,而不作騰挪跌宕曲饱。詞以氣勢勝悠抹,才不覺得詞中屢用的“天險(xiǎn)”、“天風(fēng)”扩淀、“天河”楔敌、“風(fēng)雷”、“風(fēng)云”驻谆、“青云”卵凑、“云髓”、“云噓”等意象有重復(fù)之感胜臊。詞中用詞造句之避與不避勺卢,取決于創(chuàng)作主體能否駕馭詞的氣勢和語言,未可一概而論象对。

作者介紹
周權(quán)的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

是云髓凝成,半空高矗纠修,天風(fēng)吹裂涩堤,一線中開。-原文翻譯賞析-周權(quán)

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人