傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

已看鐵骨經(jīng)霜老万细,莫遣金心帶雨斜。

明代 / 張煌言
古詩原文
[挑錯/完善]

出自明代張煌言的《野人餉菊有感》

戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華,野人偏自獻(xiàn)黃花刃滓。

已看鐵骨經(jīng)霜老仁烹,莫遣金心帶雨斜。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

我在秋風(fēng)中酣戰(zhàn)方休咧虎,笑看周圍的美景卓缰。鄉(xiāng)村的人民偏偏送給我一束黃花。

我看那菊花的枝莖雖飽經(jīng)風(fēng)霜但仍象鐵骨那樣的堅硬,它護(hù)衛(wèi)著花朵不受風(fēng)雨襲擊而偏斜征唬。

注釋解釋

野人:居住在鄉(xiāng)間的百姓捌显。

餉(xiǎng):贈送。

物華:美好的事物总寒。

偏:偏偏扶歪。

黃花:菊花。

鐵骨:這里指菊的枝莖摄闸。

莫遣:不要讓善镰。

金心:這里指菊的花朵。

創(chuàng)作背景

詩人張煌言是著名的抗清英雄年枕,居住在鄉(xiāng)村的勞動人民贈送一束菊花給他炫欺,以表達(dá)對其的敬仰之情,詩人遂以菊為題寫下了這首詩熏兄,表現(xiàn)自己的抗清志向品洛。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首詠物詩。古人詠菊之作很多摩桶,但此詩為作者一念觸發(fā)桥状,靈感倏至而作。

頭二句寫作詩緣起硝清,鄉(xiāng)居野處的百姓出于對隱居的英雄的敬佩辅斟,相贈菊花。首句“戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華”耍缴,起勢不凡砾肺,一個“戰(zhàn)”字,一個“笑”字防嗡,使橫戈疆場而又樂觀堅貞的民族英雄形象躍然紙上变汪。次句“鄉(xiāng)人偏自獻(xiàn)菊花”,是對抗清英雄的崇高禮贊蚁趁。詩的一裙盾、二句創(chuàng)造了賞菊的感情環(huán)境。

后兩句則筆勢急轉(zhuǎn)他嫡,“已看鐵骨經(jīng)霜老番官,莫遣金心帶雨斜”是全詩最鏗鏘有力、動人心魄的詩句钢属。詩人由對自身的抒寫轉(zhuǎn)入對菊花的描繪徘熔。野菊挺秀的枝莖和燦然如火的黃花激發(fā)許多聯(lián)想∠常花莖雖已經(jīng)霜酷师,仍不失挺撥咄咄之勢讶凉;“鐵骨”一詞擬化出不畏風(fēng)霜的菊花的偉岸不群的品格。詩人以憐惜的筆調(diào)寫出對不畏風(fēng)雨的菊花的愛護(hù)山孔。后二句雖然字面上全為詠嘆菊花的字句懂讯,但從字里行間可以看出野菊經(jīng)霜不老的傲岸實為詩人自身凜凜正氣的象征。無疑台颠,后兩句仍是在抒寫詩人自己的豪情氣概褐望。

前兩句是敘述,敘述中充滿詩情串前,后兩句借景抒情瘫里。“骨”與“心”都將菊花擬人化荡碾,賦予菊以人的性格减宣。“骨”用“鐵”字修飾玩荠,“心”用“金”字限定,既寫出了菊花的凌霜貞姿贼邓,又寫出了詩人的英雄品格阶冈。全詩寫菊,又是寫人塑径,是寫景女坑,又是抒情,菊與人统舀,景與情匆骗,洽合無間,融為一體誉简。

此詩嚴(yán)格說來碉就,不是純粹的詠物詩,因為詩人的感情闷串、精神時時介入其間瓮钥,不過借菊花象征而已。但野菊的自然情態(tài)處處與涌蕩于詩人胸中的奔逸之情相合烹吵,所以詩人才得以借菊花來表達(dá)自己的情感碉熄。就實質(zhì)而言.作者描繪菊花的詩句已創(chuàng)造出一種藝術(shù)形式,從而將主體感情固著其中肋拔,菊花成為詩人情感的一個對等物锈津。

作者介紹

張煌言 : 張煌言(1620—1664年)叮叹,字玄著艾栋,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人蛉顽,漢族蝗砾,南明儒將、詩人携冤,著名抗清英雄悼粮。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書曾棕。后被俘扣猫,遭殺害,就義前翘地,賦《絕命詩》一首申尤。謚

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

已看鐵骨經(jīng)霜老酝枢,莫遣金心帶雨斜恬偷。-原文翻譯賞析-張煌言

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人