出自明代張煌言的《野人餉菊有感》
戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華谒兄,野人偏自獻(xiàn)黃花。
已看鐵骨經(jīng)霜老社付,莫遣金心帶雨斜承疲。
我在秋風(fēng)中酣戰(zhàn)方休邻耕,笑看周圍的美景。鄉(xiāng)村的人民偏偏送給我一束黃花燕鸽。
我看那菊花的枝莖雖飽經(jīng)風(fēng)霜但仍象鐵骨那樣的堅(jiān)硬赊豌,它護(hù)衛(wèi)著花朵不受風(fēng)雨襲擊而偏斜。
野人:居住在鄉(xiāng)間的百姓绵咱。
餉(xiǎng):贈(zèng)送。
物華:美好的事物熙兔。
偏:偏偏悲伶。
黃花:菊花。
鐵骨:這里指菊的枝莖住涉。
莫遣:不要讓麸锉。
金心:這里指菊的花朵。
詩(shī)人張煌言是著名的抗清英雄舆声,居住在鄉(xiāng)村的勞動(dòng)人民贈(zèng)送一束菊花給他花沉,以表達(dá)對(duì)其的敬仰之情,詩(shī)人遂以菊為題寫下了這首詩(shī)媳握,表現(xiàn)自己的抗清志向碱屁。
這是一首詠物詩(shī)。古人詠菊之作很多蛾找,但此詩(shī)為作者一念觸發(fā)娩脾,靈感倏至而作。
頭二句寫作詩(shī)緣起打毛,鄉(xiāng)居野處的百姓出于對(duì)隱居的英雄的敬佩柿赊,相贈(zèng)菊花。首句“戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華”幻枉,起勢(shì)不凡碰声,一個(gè)“戰(zhàn)”字,一個(gè)“笑”字熬甫,使橫戈疆場(chǎng)而又樂(lè)觀堅(jiān)貞的民族英雄形象躍然紙上胰挑。次句“鄉(xiāng)人偏自獻(xiàn)菊花”,是對(duì)抗清英雄的崇高禮贊罗珍。詩(shī)的一洽腺、二句創(chuàng)造了賞菊的感情環(huán)境。
后兩句則筆勢(shì)急轉(zhuǎn)覆旱,“已看鐵骨經(jīng)霜老蘸朋,莫遣金心帶雨斜”是全詩(shī)最鏗鏘有力、動(dòng)人心魄的詩(shī)句扣唱。詩(shī)人由對(duì)自身的抒寫轉(zhuǎn)入對(duì)菊花的描繪藕坯。野菊挺秀的枝莖和燦然如火的黃花激發(fā)許多聯(lián)想团南。花莖雖已經(jīng)霜炼彪,仍不失挺撥咄咄之勢(shì)吐根;“鐵骨”一詞擬化出不畏風(fēng)霜的菊花的偉岸不群的品格。詩(shī)人以憐惜的筆調(diào)寫出對(duì)不畏風(fēng)雨的菊花的愛(ài)護(hù)辐马。后二句雖然字面上全為詠嘆菊花的字句拷橘,但從字里行間可以看出野菊經(jīng)霜不老的傲岸實(shí)為詩(shī)人自身凜凜正氣的象征。無(wú)疑喜爷,后兩句仍是在抒寫詩(shī)人自己的豪情氣概冗疮。
前兩句是敘述,敘述中充滿詩(shī)情檩帐,后兩句借景抒情术幔。“骨”與“心”都將菊花擬人化湃密,賦予菊以人的性格诅挑。“骨”用“鐵”字修飾泛源,“心”用“金”字限定拔妥,既寫出了菊花的凌霜貞姿,又寫出了詩(shī)人的英雄品格达箍。全詩(shī)寫菊毒嫡,又是寫人,是寫景幻梯,又是抒情兜畸,菊與人,景與情碘梢,洽合無(wú)間咬摇,融為一體。
此詩(shī)嚴(yán)格說(shuō)來(lái)煞躬,不是純粹的詠物詩(shī)肛鹏,因?yàn)樵?shī)人的感情、精神時(shí)時(shí)介入其間恩沛,不過(guò)借菊花象征而已在扰。但野菊的自然情態(tài)處處與涌蕩于詩(shī)人胸中的奔逸之情相合,所以詩(shī)人才得以借菊花來(lái)表達(dá)自己的情感雷客。就實(shí)質(zhì)而言.作者描繪菊花的詩(shī)句已創(chuàng)造出一種藝術(shù)形式芒珠,從而將主體感情固著其中,菊花成為詩(shī)人情感的一個(gè)對(duì)等物搅裙。
張煌言 : 張煌言(1620—1664年)嫂易,字玄著,號(hào)蒼水掐禁,鄞縣(今浙江寧波)人怜械,漢族,南明儒將傅事、詩(shī)人宫盔,著名抗清英雄。崇禎時(shí)舉人享完,官至南明兵部尚書。后被俘有额,遭殺害般又,就義前,賦《絕命詩(shī)》一首巍佑。謚