出自唐代鄭谷的《淮上漁者》
白頭波上白頭翁孔轴,家逐船移江浦風(fēng)剃法。(江浦風(fēng)一和:浦浦風(fēng))
一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中路鹰。
無邊淮河白浪滾滾贷洲,白發(fā)漁翁以船為家。水邊輕風(fēng)陣陣晋柱,漁船隨處飄流优构。
老漁夫剛剛釣得的尺把長的鱸魚,兒孫們在荻花從中忙著吹火飲食雁竞。
白頭波:江上的白浪钦椭。
白頭翁:鳥類的一種,文中指白頭發(fā)的老漁翁碑诉。
逐:跟隨彪腔,隨著。
浦:水邊进栽,岸邊德挣,或?yàn)轱L(fēng)的“呼呼”聲。
吹火:生火快毛。
荻(dí):生在水邊的草本植物格嗅,形狀像蘆葦番挺,花呈紫色。
此詩作于鄭谷早年交游與長安求仕時(shí)期(懿宗咸通中至僖宗乾符末)吗浩。這一時(shí)期可以說是鄭谷詩歌創(chuàng)作的早期。這一時(shí)期的李唐雖然各地叛亂不斷没隘,但唐王朝的力量尚處于優(yōu)勢懂扼,長安及其周邊地區(qū)也算安定。
這是一首描寫淮河漁民生活的七絕詩歌右蒲,短短七言二十八個(gè)字便展示了一幅垂釣風(fēng)情畫阀湿。此詩情理兼?zhèn)洌饩掣哐殴逋环匀缓椭C陷嘴、閑適安逸的垂釣圖表現(xiàn)了漁者生活的樂趣。
“白頭波上白頭翁间坐,家逐船移江浦風(fēng)灾挨。”描述了一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老漁父竹宋,以船為屋劳澄,以水為家,終日逐水而居蜈七,整年出沒于江河水面秒拔,飄泊不定,飽受江風(fēng)吹襲飒硅,為衣食而奔波勞苦砂缩。其中“白頭波上白頭翁”連用兩個(gè)“白頭”,是為了強(qiáng)調(diào)老漁父如此年紀(jì)尚飄泊打魚三娩,透露出作者的哀嘆之意庵芭。寫漁人之“漁”,表現(xiàn)了漁者搏擊風(fēng)浪的雄姿雀监,灑脫喳挑、利落√舷ぃ“家逐船移江浦風(fēng)”寫漁人之“歸”伊诵,對于漁人而言,家就是船回官,船就是家曹宴,故注一“逐”字,有一種隨遇而安歉提、自由自在的意味笛坦。
“一尺鱸魚新釣得区转,兒孫吹火荻花中“胬”這兩句生活氣息濃郁废离,但于其中也隱隱透出一縷清苦的況味,漁人終日以漁為業(yè)礁芦,吃到魚也并非易事蜻韭。其中“一尺鱸魚新釣得”寫漁人之“獲”,“新釣得”三字完全是一種樂而悠哉的口吻柿扣,其洋洋自得的神情漾然紙上肖方。“兒孫吹火荻花中未状「┗”寫漁者的天倫之“樂”,優(yōu)美的自然環(huán)境烘托了人物怡然的心情司草。尤其是一個(gè)“吹”字艰垂,富有野趣,開人心懷埋虹,那裊裊升騰的青白色炊煙材泄,那瑟瑟曳動(dòng)的紫色獲花,再加上嘻嘻哈哈吨岭、嘰嘰喳喳的稚言稚語拉宗,和著直往鼻孔里鉆的魚香,較為安定的王朝周邊地區(qū)構(gòu)成了一個(gè)醉煞人心的境界辣辫。
鄭谷 : 鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚葬馋,漢族卖鲤,江西宜春市袁州區(qū)人。僖宗時(shí)進(jìn)士畴嘶,官都官郎中蛋逾,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名窗悯,人稱鄭鷓鴣区匣。其詩多寫景詠物之作,表現(xiàn)士大夫的閑