出自唐代李頎的《送魏萬(wàn)之京》
朝聞?dòng)巫映x歌,昨夜微霜初渡河惑惶。
鴻雁不堪愁里聽(tīng)煮盼,云山?jīng)r是客中過(guò)。
關(guān)城樹(shù)色催寒近带污,御苑砧聲向晚多僵控。(樹(shù)一作:曙)
莫見(jiàn)長(zhǎng)安行樂(lè)處,空令歲月易蹉跎刮刑。
清晨聽(tīng)到游子高唱離別之歌喉祭,昨夜薄霜?jiǎng)倓偠蛇^(guò)黃河养渴。
懷愁之人實(shí)在不忍聽(tīng)那鴻雁哀鳴,何況是那與故鄉(xiāng)遙隔千山萬(wàn)水泛烙,身在旅途的異鄉(xiāng)客理卑。
潼關(guān)晨曦寒氣越來(lái)越重,天氣愈來(lái)愈冷蔽氨,京城深秋搗衣聲愈接近傍晚愈多藐唠。
請(qǐng)不要以為長(zhǎng)安是行樂(lè)所在,以免白白地把寶貴時(shí)光消磨鹉究。
魏萬(wàn):又名魏顥宇立。上元(唐高宗年號(hào),674—676)初進(jìn)士自赔。曾隱居王屋山妈嘹,自號(hào)王屋山人。
游子:指魏萬(wàn)绍妨。
離歌:離別的歌润脸。
微霜:薄霜,指秋意已深他去。
初渡河:剛剛渡過(guò)黃河毙驯。魏萬(wàn)家住王屋山,在黃河北岸灾测,去長(zhǎng)安必須渡河爆价。
“鴻雁”二句:設(shè)想魏萬(wàn)在途中的寂寞心情。
客中:即作客途中媳搪。
關(guān)城:指潼關(guān)城铭段。
樹(shù)色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色蛾号。
催寒近:寒氣越來(lái)越重稠项,一路上天氣愈來(lái)愈冷涯雅。
御苑:皇家花苑鲜结,代指長(zhǎng)安。
砧聲:搗衣聲活逆。
向晚多:愈接近傍晚愈多精刷。
“莫見(jiàn)”句:勉勵(lì)魏萬(wàn)及時(shí)努力,不要虛度年華蔗候。
蹉跎:此指虛度年華怒允。說(shuō)文新附:“蹉跎,失時(shí)也锈遥∪沂拢”
魏萬(wàn)后改名魏顥勘畔。他曾求仙學(xué)道,隱居王屋山丽惶。公元754年(唐玄宗天寶十三載)炫七,因慕李白之名,南下到吳钾唬、越一帶訪尋万哪,最后在廣陵與李白相遇,計(jì)程不下三千里抡秆。李白很賞識(shí)他奕巍,并把自己的詩(shī)文讓他編成集子。臨別時(shí)儒士,還寫(xiě)了一首《送王屋山人魏萬(wàn)還王屋》的長(zhǎng)詩(shī)送他的止。魏萬(wàn)是比李頎晚一輩的詩(shī)人,然而兩人像是情意十分密切的“忘年交”着撩。李頎晚年家居潁陽(yáng)而常到洛陽(yáng)冲杀,此詩(shī)可能就寫(xiě)于作者晚年在洛陽(yáng)時(shí)。
這是一首送別詩(shī)睹酌,被送者為詩(shī)人晚輩权谁。此詩(shī)意在抒發(fā)別離的情緒。首聯(lián)用倒戟法落筆憋沿,點(diǎn)出出發(fā)前旺芽,微霜初落,深秋蕭瑟辐啄;頷聯(lián)寫(xiě)離秋采章,寫(xiě)游子面對(duì)云山,黯然傷神壶辜;頸聯(lián)介紹長(zhǎng)安秋色悯舟,暗寓此地不可長(zhǎng)留;末聯(lián)以長(zhǎng)者風(fēng)度砸民,囑咐魏萬(wàn)抵怎,長(zhǎng)安雖樂(lè),不要虛擲光陰岭参,要抓緊成就一番事業(yè)反惕。詩(shī)人把敘事、寫(xiě)景演侯、抒情融合在一起姿染,以自己的心情來(lái)設(shè)想、體會(huì)友人跋涉的艱辛秒际,表現(xiàn)了詩(shī)人與友人之間深切的友情悬赏,抒發(fā)了詩(shī)人的感慨狡汉,并及時(shí)對(duì)友人進(jìn)行勸勉。全詩(shī)自然真切闽颇,情深意長(zhǎng)轴猎,遣詞煉句尤為后人所稱道。
首聯(lián)“朝聞?dòng)巫映x歌”进萄,先說(shuō)魏萬(wàn)的走捻脖,后用“昨夜微霜初渡河”,點(diǎn)出前一夜的景象中鼠,用倒戟而入的筆法可婶,極為得勢(shì)≡停“初渡河”矛渴,把霜擬人化了,寫(xiě)出深秋時(shí)節(jié)蕭瑟的氣氛惫搏。
“鴻雁不堪愁里聽(tīng)”具温,是緊接第二句,渲染氛圍筐赔∠承桑“云山?jīng)r是客中過(guò)”,接寫(xiě)正題茴丰,照應(yīng)第一句达皿。大雁,秋天南去贿肩,春天北歸峦椰,飄零不定,有似旅人汰规。它那嘹唳的雁聲汤功,從天末飄來(lái),使人覺(jué)得悵惘凄切溜哮。而抱有滿腹惆悵的人滔金,當(dāng)然就更難忍受了。云山茬射,一般是令人向往的風(fēng)景鹦蠕,而對(duì)于落寞失意的人冒签,坐對(duì)云山在抛,便會(huì)感到前路茫茫,黯然神傷萧恕。他鄉(xiāng)游子刚梭,于此為甚肠阱。這是李頎以自己的心情來(lái)體會(huì)對(duì)方∑佣粒“不堪”“況是”兩個(gè)虛詞前后呼應(yīng)屹徘,往復(fù)頓挫,情切而意深衅金。
“關(guān)城樹(shù)色催寒近噪伊,御苑砧聲向晚多〉ǎ”是詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)行客作了充滿情意的推想鉴吹。從洛陽(yáng)西去要經(jīng)過(guò)古函谷關(guān)和潼關(guān),涼秋九月惩琉,草木搖落豆励,一片蕭瑟,標(biāo)志著寒天的到來(lái)瞒渠。本來(lái)是寒氣使樹(shù)變色良蒸,但寒不可見(jiàn)而樹(shù)色可見(jiàn),好像樹(shù)色帶來(lái)寒氣伍玖,見(jiàn)樹(shù)色而知寒近嫩痰,是樹(shù)色把寒催來(lái)的。一個(gè)“催”字窍箍,把平常景物寫(xiě)得有情有感始赎,十分生動(dòng),傍晚砧聲之多仔燕,為長(zhǎng)安特有造垛,“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲”晰搀。然而詩(shī)人不用城關(guān)雄偉五辽、御苑清華這樣的景色來(lái)介紹長(zhǎng)安,卻只突出了“御苑砧聲”外恕,發(fā)人深想杆逗。魏萬(wàn)前此,大概沒(méi)有到過(guò)長(zhǎng)安鳞疲,而李頎已多次到過(guò)京師罪郊,在那里曾“傾財(cái)破產(chǎn)”,歷經(jīng)辛酸尚洽。兩句推想中悔橄,詩(shī)人平生感慨,盡在不言之中⊙⑴保“催寒近”“向晚多”六個(gè)字相對(duì)挣柬,暗含著歲月不待,年華易老之意睛挚,順勢(shì)引出了結(jié)尾二句邪蛔。
“莫見(jiàn)長(zhǎng)安行樂(lè)處,空令歲月易蹉跎”扎狱,純?nèi)皇情L(zhǎng)者的語(yǔ)氣侧到,予魏萬(wàn)以親切的囑咐。這里用“行樂(lè)處”三字虛寫(xiě)長(zhǎng)安淤击,與上二句中的“御苑砧聲”相應(yīng)床牧,一虛一實(shí),恰恰表明了詩(shī)人的旨意遭贸。他諄諄告誡魏萬(wàn):長(zhǎng)安雖是“行樂(lè)處”戈咳,但不是一般人可以享受的。不要把寶貴的時(shí)光壕吹,輕易地消磨掉著蛙,要抓緊時(shí)機(jī)成就一番事業(yè)《幔可謂語(yǔ)重心長(zhǎng)踏堡。
這首詩(shī)以長(zhǎng)于煉句而為后人所稱道。詩(shī)人把敘事咒劲、寫(xiě)景顷蟆、抒情交織在一起。如次聯(lián)兩句用了倒裝手法腐魂,加強(qiáng)帐偎、加深了描寫(xiě)。先出“鴻雁”“云山”——感官接觸到的物象蛔屹,然后寫(xiě)“愁里聽(tīng)”“客中過(guò)”削樊,這就由景生情,合于認(rèn)識(shí)規(guī)律兔毒,容易喚起人們的共鳴漫贞。同樣,第三聯(lián)的“關(guān)城樹(shù)色”和“御苑砧聲”育叁,雖是記憶中的形象迅脐,聯(lián)系氣候、時(shí)刻等環(huán)境條件豪嗽,有聲有色谴蔑,非常自然豌骏。而“催”字、“向”字树碱,更見(jiàn)推敲之功肯适。
李頎 : 李頎赎婚,漢族,東川(今四川三臺(tái))人(有爭(zhēng)議)樱溉,唐代詩(shī)人挣输。少年時(shí)曾寓居河南登封。開(kāi)元十三年進(jìn)士福贞,做過(guò)新鄉(xiāng)縣尉的小官撩嚼,詩(shī)以寫(xiě)邊塞題材為主,風(fēng)格豪放挖帘,慷慨悲涼完丽,七言歌行尤具特色。