出自先秦佚名的《關(guān)雎的《》
關(guān)關(guān)雎鳩错沃,在河之洲。窈窕淑女雀瓢,君子好逑枢析。
參差荇菜,左右流之刃麸。窈窕淑女醒叁,寤寐求之。
求之不得泊业,寤寐思服把沼。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)吁伺。
參差荇菜饮睬,左右采之。窈窕淑女篮奄,琴瑟友之捆愁。
參差荇菜,左右芼之窟却。窈窕淑女昼丑,鐘鼓樂之。
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩间校,棲息在河中的小洲矾克。賢良美好的女子,是君子好的配偶憔足。
參差不齊的荇菜胁附,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子滓彰,日日夜夜都想追求她控妻。
追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她揭绑。綿綿不斷的思念弓候,叫人翻來覆去難入睡郎哭。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取菇存。賢良美好的女子夸研,彈琴鼓瑟來親近她。
參差不齊的荇菜依鸥,在船的左右兩邊去挑選它亥至。賢良美好的女子,敲起鐘鼓來取悅她贱迟。
關(guān)關(guān):象聲詞姐扮,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲。
雎鳩(jū jiū):一種水鳥衣吠,一般認(rèn)為就是魚鷹茶敏,傳說它們雌雄形影不離。
洲:水中的陸地缚俏。
窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子惊搏。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子忧换。窈胀屿,深邃,喻女子心靈美包雀;窕,幽美亲铡,喻女子儀表美才写。淑,好奖蔓,善良赞草。
好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑吆鹤,“仇”的假借字厨疙,匹配。
參差:長短不齊的樣子疑务。
荇(xìng)菜:一種可食的水草沾凄。
左右流之:時而向左、時而向右地?fù)袢≤舨酥省_@里是以勉力求取荇菜撒蟀,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流温鸽,求取保屯。之:指荇菜手负。
寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜姑尺。寤竟终,醒覺。寐切蟋,入睡统捶。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐敦姻,猶夢寐瘾境。”也可通镰惦。
思服:思念迷守。服,想旺入。 《毛傳》:“服兑凿,思之也∫瘃”
悠哉(yōu zāi)悠哉:思念之情綿綿不盡礼华,思念深長的樣子 。悠拗秘,憂思的樣子圣絮。這句是說思念綿綿不斷。悠雕旨,感思扮匠。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉凡涩,語氣助詞棒搜。悠哉悠哉,猶言“想念呀活箕,想念呀”力麸。
輾轉(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾育韩,古字作展克蚂。展轉(zhuǎn),即反側(cè)座慰。反側(cè)陨舱,猶翻覆。
琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她版仔。琴游盲、瑟误墓,皆弦樂器。琴五或七弦益缎,瑟二十五或五十弦谜慌。友:用作動詞,此處有親近之意莺奔。這句說欣范,用琴瑟來親近“淑女”。
芼(mào):挑選令哟。
鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂恼琼。樂,使動用法屏富,使……快樂晴竞。
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》這首短小的詩篇,在中國文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置狠半。它是《詩經(jīng)》的第一篇噩死,而《詩經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷神年,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些已维,但作為書面記載,卻是較遲的事情已日。所以差不多可以說垛耳,一翻開中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》飘千。
通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌艾扮。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥相向合鳴占婉,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想甫恩。以下各章逆济,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求。全詩語言優(yōu)美磺箕,善于運(yùn)用雙聲奖慌、疊韻和重疊詞,增強(qiáng)了詩歌的音韻美和寫人狀物松靡、擬聲傳情的生動性简僧。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實很單純,是寫一個“君子”對“淑女”的追求雕欺,寫他得不到“淑女”時心里苦惱岛马,翻來覆去睡不著覺棉姐;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀啦逆,并以此讓“淑女”快樂伞矩。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經(jīng)》的時代是對貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂夏志,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏哪死ぁR郧俺0堰@詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭沟蔑,它所描繪的應(yīng)該是貴族階層的生活湿诊。另外,說它是情愛詩當(dāng)然不錯瘦材,但恐怕也不是一般的愛情詩厅须。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘宇色、祝頌婚姻美好的九杂。《詩經(jīng)·國風(fēng)》中的很多歌謠宣蠕,都是既具有一般的抒情意味例隆、娛樂功能,又兼有禮儀上的實用性抢蚀,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了镀层,就僅當(dāng)作普通的歌曲來看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來看皿曲,從“窈窕淑女唱逢,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”屋休,也是喜氣洋洋的坞古,很合適的,
當(dāng)然這首詩本身劫樟,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的痪枫。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動的一方有關(guān)叠艳。就是在現(xiàn)代奶陈,一個姑娘看上個小伙,也總要等他先開口附较,古人更是如此吃粒。娶個新娘回來,夸她是個美麗又賢淑的好姑娘拒课,是君子的好配偶徐勃,說自己曾經(jīng)想她想得害了相思病事示,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中疏旨,彼此的感情相互靠近很魂,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結(jié)構(gòu)來說檐涝,從見關(guān)雎而思淑女遏匆,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西谁榜,才特別可貴幅聘,特別讓人高興。
這首詩可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范窃植,主要是由于有這些特點(diǎn):
首先帝蒿,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的巷怜,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿葛超,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時的激情延塑。這種明確指向婚姻绣张、表示負(fù)責(zé)任的愛情,更為社會所贊同关带。
其次侥涵,它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”宋雏,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合芜飘。“君子”是兼有地位和德行雙重意義的磨总,而“窈窕淑女”嗦明,也是兼說體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結(jié)合蚪燕,代表了一種婚姻理想招狸。
再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性邻薯。細(xì)讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求乘凸,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸厕诡。“淑女”固然沒有什么動作表現(xiàn)出來营勤,“君子”的相思灵嫌,也只是獨(dú)自在那里“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”壹罚,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到寿羞,愛得很守規(guī)矩猖凛。這樣一種戀愛,既有真實的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的)绪穆,又表露得平和而有分寸辨泳,對于讀者所產(chǎn)生的感動,也不致過于激烈玖院。
以上種種特點(diǎn)菠红,恐怕確實同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場合难菌,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛试溯。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制郊酒、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度遇绞,《毛詩序》則把它推許為可以“風(fēng)天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不同燎窘,但在根本上仍有一致之處摹闽。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理荠耽。
在第一層意義上說钩骇,家庭是社會組織的基本單元,在古代铝量,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個社會秩序的和諧穩(wěn)定倘屹,意義至為重大。
在第二層意義上慢叨,所謂“夫婦之德”纽匙,實際兼指有關(guān)男女問題的一切方面∨男常“飲食男女烛缔,人之大欲存焉”(《禮記·禮運(yùn)》),孔子也知道這是人類生存的基本要求轩拨。飲食之欲比較簡單(當(dāng)然首先要有飯吃)践瓷,而男女之欲引起的情緒活動要復(fù)雜、活躍亡蓉、強(qiáng)烈得多晕翠,它對生活規(guī)范、社會秩序的潛在危險也大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見好德如好色者淋肾×蚵椋”(《論語》)所以一切克制、一切修養(yǎng)樊卓,都首先要從男女之欲開始拿愧。這當(dāng)然是必要的,但克制到什么程度為合適碌尔,卻是復(fù)雜的問題浇辜,這里牽涉到社會物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)七扰、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合奢赂,也牽涉到時代條件的變化。當(dāng)一個社會試圖對個人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時颈走,在這方面首先會出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制膳灶。相反,當(dāng)一個社會處于變動時期立由、舊有道德規(guī)范遭到破壞時轧钓,也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形∪衲ぃ回到《關(guān)雎》毕箍,它所歌頌的,是一種感情克制道盏、行為謹(jǐn)慎而柑、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范荷逞,是“正夫婦”并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材媒咳。
由于《關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛是自然而正常的感情,又要求對這種感情加以克制种远,使其符合于社會的美德涩澡,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮坠敷,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們妙同,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來伸張滿足個人情感的權(quán)利膝迎。所謂“詩無達(dá)詁”粥帚,于《關(guān)雎》則可見一斑。