傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

壽陽曲·別朱簾秀

元代 / 盧摯
古詩原文
[挑錯/完善]

才歡悅考榨,早間別,痛煞煞好難割舍鹦倚。畫船兒載將春去也河质,空留下半江明月。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

才享受相逢的喜悅,一霎時又要離別掀鹅。我心里是那樣的悲痛散休,實在難分又難舍。畫船載走了你乐尊,也載走了春光戚丸,只空空留下讓人惆悵不已的半江明月。

注釋解釋

雙調(diào):宮調(diào)名扔嵌。壽陽曲:曲牌名限府,又名“落梅風”。

朱簾秀:元代著名女演員痢缎,藝名珠簾秀胁勺。

早:在詞句中往往有“已經(jīng)”的意思。間別:離別独旷,分手姻几。

痛煞煞:非常痛苦的樣子。

將:語氣助詞势告。

春:春光蛇捌,美好的時光。一語雙關(guān)咱台,亦暗指朱簾秀络拌。

創(chuàng)作背景

朱簾秀是元代著名的雜劇女演員,《青樓集》中說她“雜劇為當今獨唱獨步”回溺。當時的文人如關(guān)漢卿春贸、盧摯、馮子振等人都與她有交往遗遵,除盧摯此首外萍恕,關(guān)漢卿有《一枝花·贈朱簾秀》之作。據(jù)盧摯此曲推測车要,他們倆分明有一段情緣允粤,但最終還是分手了。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此曲的開端翼岁,全是活在人們口頭的語言类垫。蓋作者當時的感情澎湃,不可遏抑琅坡,于是脫口而出悉患,不暇推敲,越去粉飾榆俺,越有真意售躁;越少做作坞淮,越近自然,越能叩開人們的心扉陪捷∧胙危“才歡悅,早間別揩局,痛煞煞好難割舍”毫玖,正是作者的“真”,正是作者“心頭舌尖”必欲說出的一句話凌盯,因而在感情色彩上特別顯得真實付枫、強烈而深刻〕墼酰“才”字極言歡悅之短促阐滩,“早”字極言離別之驟然,兩句合在一起县忌,正是古人所說的“別時容易見時難”掂榔。從歡樂的相會遽然跌入無情的分離,作者“割舍”時的痛苦心情就可想而知了症杏∽盎瘢“痛煞煞”用口語,越是平易不加修飾厉颤,越見出感情的真摯穴豫。“好難割舍”四字逼友,雖無人物形態(tài)精肃、語言上的具體描寫,卻將兩情依依帜乞、久駐難分的一幕司抱,完整地反映了出來。詩詞在這種情況下要把語言加工整形一番黎烈,不能熱辣辣直訴肺腑习柠,而這就是散曲的優(yōu)勢所在了。

化俗為雅怨喘,變熟為新津畸,是作曲的一條必須遵循的原則。這支曲子的結(jié)尾必怜,在極俗極熟的聲口之后,繼之以極雅極新的曲辭后频,使之“俗而不俗梳庆,文而不文”暖途。“船兒載將春去也膏执,空留下半江明月驻售。”固然是從宋人俞國寶的“畫船載取春歸去更米,余情付湖水湖煙”(《風入松》)的句意脫化而來欺栗,但比起俞作更富韻味,更具形象征峦。作者在《蟾宮曲·醉贈樂府珠簾秀》中有句云:“系行舟誰遣卿卿迟几。”可知當初朱簾秀是乘著船來到此地的栏笆。如今类腮,盡管難分難舍,她終于還是再一次跨上了行舟蛉加,船兒也終究離開了江岸蚜枢。作者不忘敘出那是一只“畫船”,因為只有這樣的船只才能配合美人的風韻针饥〕С椋“畫船兒”是美的,可惜卻越離越遠了丁眼,而且作者覺得它載走了生活中的美修肠,載走了希望,載走了春天户盯。好像朱簾秀一去嵌施,春的溫暖,春的明媚莽鸭,春的生機和活力吗伤,都被那只畫船兒載走了,于是作者的空虛寂寞硫眨、凄涼惆悵之感足淆,便在字里行間強烈地透露出來。末句“空留下半江明月”礁阁,進一步從眼下的留存來襯出失落的慘重巧号。李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流姥闭〉ず瑁”許渾謝亭送別》:“日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓棚品】炕叮”關(guān)漢卿《四塊玉·別情》:“溪又斜廊敌,山又遮,人去也门怪÷獬海”都是在離人遠去的失落之后,借以眼前的景語掷空,且都帶有象征的意味肋殴。此曲也是一樣,作者舉目四望坦弟,只留下了江上冷清清的月影护锤,在近處的波面上瑟瑟晃漾〖跏茫“半江明月”除了孤寂感外蔽豺,還有一種殘缺感,它正是作者送別朱簾秀后的殘破心靈的反照拧粪。

作者介紹
[挑錯/完善]

盧摯 : 盧摯(1242-1314)修陡,字處道,一字莘老可霎;號疏齋魄鸦,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人癣朗。至元5年進士拾因,任過廉訪使、翰林學士旷余。詩文與劉因绢记、姚燧齊名,世稱“劉盧”正卧、“姚盧”蠢熄。與白樸、...[詳細]

盧摯的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

壽陽曲·別朱簾秀古詩原文翻譯賞析-盧摯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人