傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詠雨·其二

唐代 / 李世民
古詩原文
[挑錯/完善]

和氣吹綠野吉挣,梅雨灑芳田派撕。新流添舊澗,宿霧足朝煙睬魂。

雁濕行無次终吼,花沾色更鮮。對此欣登歲氯哮,披襟弄五弦际跪。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

陰陽混合之氣吹著綠色的田野,梅雨灑在稻田里喉钢。新流加舊澗姆打,夜霧值得早上的煙。

雁潮濕出行沒有順序肠虽,花加上顏色幔戏,對這豐收之年我感到非常高興,披露著衣襟玩弄著五弦税课。

注釋解釋

和氣:古人認為天地間陰氣與陽氣交合而成之氣闲延。

綠:綠色痊剖。

野:田野。

梅雨:本指初夏產(chǎn)生的陰雨天氣垒玲。因時值梅子黃熟陆馁,故亦稱黃梅天。

宿霧:即夜霧侍匙。

足腳氮惯。

朝煙:指早晨的炊煙叮雳。

沾色:加上顏色想暗。

更鮮:更加鮮艷。

登歲:指豐年帘不。

披襟:本謂敞開衣襟说莫,本詩比喻心懷舒暢。

五弦:為古代樂器名寞焙。

創(chuàng)作背景

唐太宗每年都要參加春耕的大典储狭,而且還常常親耕于籍田,常去籍田中查看年景捣郊,決不因其他政事而耽誤農(nóng)時辽狈。中國古代有一句農(nóng)諺說:“春雨貴如油”;因此呛牲,唐太宗看到這場“梅雨”有利于農(nóng)作物的收成時刮萌,非常高興的寫了這首詩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

中國古代的皇帝都特別看重農(nóng)業(yè)娘扩。新舊《唐書》及《貞觀政要》中均記載了唐太宗非常關心農(nóng)業(yè)的事跡着茸。

此詩前六句均寫景物,用詞生動且令人感覺詩中所描述的景象栩栩如生琐旁。尾聯(lián)為抒發(fā)個人的情感涮阔。此詩還有一個藝術特點是每一句都流露出對這場及時雨的喜悅之情,但卻通篇不用一個“喜”字灰殴。

這兩詩除了尾聯(lián)外敬特,其余的聯(lián)句都采用對仗的方式來寫,不僅對仗工整牺陶,且音律和諧擅羞,讀起來朗朗上口。在描寫景物方面义图,把大自然的神韻通過詩句體現(xiàn)出來减俏。筆者認為,古代名家寫詩的技巧和方法碱工,有時很難用幾句話把它都講明了娃承,但往往我們在仔細賞讀過后奏夫,常能意會出其中的神韻,并且有如飲甘泉的感覺历筝。

作者介紹
[挑錯/完善]

李世民 : 唐太宗李世民(599年-649年)酗昼,唐朝第二位皇帝,在位23年梳猪,年號貞觀麻削。名字取意“濟世安民”,隴西成紀人(今甘肅天水市秦安縣)春弥。唐太宗李世民不僅是著名的政治家呛哟、軍事家,還是一位書...[詳細]

李世民的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

詠雨·其二古詩原文翻譯賞析-李世民

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人