傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

和氣吹綠野殖妇,梅雨灑芳田刁笙。

唐代 / 李世民
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代李世民的《詠雨·其二》

和氣吹綠野疲吸,梅雨灑芳田。

新流添舊澗前鹅,宿霧足朝煙摘悴。

雁濕行無次,花沾色更鮮舰绘。

對此欣登歲蹂喻,披襟弄五弦。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

陰陽混合之氣吹著綠色的田野捂寿,梅雨灑在稻田里口四。

剛剛下雨產(chǎn)生的水流匯流到河溝里,夜里霧氣追隨清晨炊煙的腳步秦陋。

露水打濕了大雁羽毛蔓彩,飛行沒有了次序,花沾上露水顏色更加鮮艷踱侣。

對這豐收之年我感到非常高興粪小,敞開衣襟撥弄著五弦琴。

注釋解釋

和氣:古人認(rèn)為天地間陰氣與陽氣交合而成之氣抡句。

綠:綠色探膊。

野:田野。

梅雨:本指初夏產(chǎn)生的陰雨天氣待榔。因時(shí)值梅子黃熟逞壁,故亦稱黃梅天。

宿霧:即夜霧锐锣。

足腳腌闯。

朝煙:指早晨的炊煙。

沾色:加上顏色雕憔。

更鮮:更加鮮艷姿骏。

登歲:指豐年。

披襟:本謂敞開衣襟斤彼,本詩比喻心懷舒暢分瘦。

五弦:為古代樂器名蘸泻。

創(chuàng)作背景

唐太宗每年都要參加春耕的大典,而且還常常親耕于籍田嘲玫,常去籍田中查看年景悦施,決不因其他政事而耽誤農(nóng)時(shí)。中國古代有一句農(nóng)諺說:“春雨貴如油”去团;因此抡诞,唐太宗看到這場“梅雨”有利于農(nóng)作物的收成時(shí),非常高興的寫了這首詩土陪。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

中國古代的皇帝都特別看重農(nóng)業(yè)昼汗。新舊《唐書》及《貞觀政要》中均記載了唐太宗非常關(guān)心農(nóng)業(yè)的事跡。

此詩前六句均寫景物鬼雀,用詞生動(dòng)且令人感覺詩中所描述的景象栩栩如生乔遮。尾聯(lián)為抒發(fā)個(gè)人的情感。此詩還有一個(gè)藝術(shù)特點(diǎn)是每一句都流露出對這場及時(shí)雨的喜悅之情取刃,但卻通篇不用一個(gè)“喜”字蹋肮。

這兩詩除了尾聯(lián)外,其余的聯(lián)句都采用對仗的方式來寫璧疗,不僅對仗工整坯辩,且音律和諧,讀起來朗朗上口崩侠。在描寫景物方面漆魔,把大自然的神韻通過詩句體現(xiàn)出來。筆者認(rèn)為却音,古代名家寫詩的技巧和方法改抡,有時(shí)很難用幾句話把它都講明了,但往往我們在仔細(xì)賞讀過后系瓢,常能意會(huì)出其中的神韻阿纤,并且有如飲甘泉的感覺。

作者介紹

李世民 : 唐太宗李世民(599年-649年)藐窄,唐朝第二位皇帝,在位23年酬土,年號貞觀荆忍。名字取意“濟(jì)世安民”,隴西成紀(jì)人(今甘肅天水市秦安縣)。唐太宗李世民不僅是著名的政治家刹枉、軍事家践惑,還是一位書

李世民的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

和氣吹綠野,梅雨灑芳田棠涮。-原文翻譯賞析-李世民

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人