傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

重陽席上賦白菊

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

滿園花菊郁金黃悯搔,中有孤叢色似霜骑丸。

還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

一院子的菊花金黃金黃者娱,中間有一叢白似霜的花兒是這么孤獨抡笼。

就像今天的酒席,老人家進了少年去的地方黄鳍。

注釋解釋

郁金黃:花名推姻,即金桂,這里形容金黃色的菊花似郁金黃框沟。

孤叢:孤獨的一叢藏古。

白頭翁:詩人自謂。

創(chuàng)作背景

這首詩是作者晚年時在一個重陽日與客飲酒賞菊有感而作忍燥,約作于大和九年(835年)拧晕。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別致,詞約而意豐梅垄。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣厂捞。以花喻人,饒有情趣队丝。

題為“賦白菊”靡馁,詩開頭卻先道滿園的菊花都是金黃色』茫“滿園花菊郁金黃臭墨,中有孤叢色似霜”旄牵”這是用陪襯的手法胧弛,使下句中那白色的“孤叢”更為突出,猶如“萬綠叢中一點紅”侠畔,那一點紅色也就更加顯目了结缚。“滿”“郁”與“孤”兩相對照践图,白菊更為引入注目掺冠。“色似霜”生動的比喻码党,描繪了白菊皎潔的色彩德崭。

更妙的是后兩句:“還似今朝歌酒席,白頭翁人少年場揖盘∶汲”詩人由花聯(lián)想到人,聯(lián)想到歌酒席上的情景兽狭,比喻自然貼切憾股,看似信手拈來鹿蜀,其實是由于詩人隨時留心觀察生活,故能迅速從現(xiàn)實生活中來選取材料服球,作出具體而生動的比喻茴恰。這一比喻緊扣題意,出人意料又在情理之中斩熊。結句“白頭翁人少年場”往枣,頗有情趣。白菊雖是“孤叢”粉渠,好似“白頭翁”分冈,但是卻與眾“少年”在一起,并不覺孤寂霸株、蒼老雕沉,仍然充滿青春活力。

作者介紹
[挑錯/完善]

白居易 : 白居易(772年-846年)去件,字樂天坡椒,號香山居士,又號醉吟先生箫攀,祖籍太原肠牲,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭靴跛。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一渡嚣。白居易與元稹共同倡導新樂...[詳細]

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

重陽席上賦白菊古詩原文翻譯賞析-白居易

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人