野店垂楊步跳座,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水泣矛,鳥啄紙錢風。
媼引濃妝女禾蚕,兒扶爛醉翁您朽。
深村時節(jié)好,應(yīng)為去年豐换淆。
寒食:從冬至節(jié)這天起哗总,數(shù)一百零五天,就是寒食節(jié)倍试。寒食節(jié)接近清明讯屈,大概是清明節(jié)的前三天。古人很重視這個節(jié)日县习,每逢這天涮母,家家禁火,故名寒食躁愿。一說為了紀念介子推叛本,但此風俗甚古,與介子推無關(guān)彤钟。
野店:村野之店来候,酒館之類的。步:通“埠”逸雹,水邊泊船之處营搅。
荒祠:荒廢了的祠堂云挟。苦竹:亦稱傘柄竹转质,莖桿呈圓筒形园欣,高可達四米,分節(jié)較疏峭拘,分布于長江流域各地俊庇。
鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵鸡挠。
啄:指啄食祭品辉饱。“鳥啄”句語出張籍詩:“寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹拣展。”
媼:老婦人彭沼。
深村:偏僻的山村。
寒食節(jié)正值春和日暖的時刻备埃,這首詩便描繪了郊行所見的節(jié)日風光姓惑,展現(xiàn)了一幅絢麗多姿的農(nóng)村風俗畫。首兩句以意象串起詩思按脚,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:“雞聲茅店月于毙,人跡板橋霜。”次兩句觀察細致辅搬,動靜結(jié)合唯沮,是為王國維所論之“無我”之境。全詩明白曉暢堪遂,淳樸敦厚介蛉。
范成大 : 范成大(1126-1193),字致能溶褪,號稱石湖居士币旧。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人猿妈。南宋詩人吹菱。謚文穆。從江西派入手于游,后學習中毁葱、晚唐詩,繼承了白居易贰剥、王建倾剿、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精...[詳細]