△經(jīng)一
明主之道,如有若之應(yīng)密子也绽昼。明主之聽言也唯鸭,美其辯;其觀行也硅确,賢其遠(yuǎn)目溉。故群臣士民之道言者迂弘,其行身也離世菱农。其說在田鳩對荊王也缭付。故墨子為木鳶,謳癸筑武宮循未。夫藥酒忠言陷猫,明君圣主之以獨(dú)知也。
△經(jīng)二
人主之聽言也的妖,不以功用為的绣檬,則說者多“棘刺“、“白馬“之說嫂粟;不以儀的為關(guān)娇未,則射者皆如羿也。人主于說也赋元,皆如燕王學(xué)道也忘蟹;而長說者,皆如鄭人爭年也搁凸。是以言有纖察微難而非務(wù)也媚值。故季、惠护糖、宋褥芒、墨皆畫策也;論有迂深閎大,非用也锰扶。故畏震膽車言而拂難堅確献酗,非功也,故務(wù)坷牛、卞罕偎、鮑、介京闰、田仲皆堅瓠也颜及。且虞慶詘匠也而屋壞,范且窮工而弓折蹂楣。是故求其誠者俏站,非歸餉也不可。
△經(jīng)三
挾夫相為則責(zé)望痊土,自為則事行肄扎。故父子或怨譙,取庸作者進(jìn)美羹赁酝。說在文公之先宣言犯祠,與勾踐之稱如皇也。故桓公藏蔡怒而攻楚赞哗,吳起懷瘳實(shí)而吮傷雷则。且先王之賦頌,鐘鼎之銘肪笋,皆播吾之跡月劈,華山之博也。然先王所期者利也藤乙,所用者力也猜揪。筑社之諺,自辭說也坛梁。請許學(xué)者而行宛曼于先王而姐,或者不宜今乎?如是划咐,不能更也拴念。鄭縣人得車厄也,衛(wèi)人佐弋也褐缠,卜子妻寫弊褲也政鼠,而其少者也。先王之言队魏,有其所為小而世意之大者公般,有其所為大而世意之小者,未可必知也。說在宋人之解書官帘,與梁人之讀記也瞬雹。故先王有郢書,而后世多燕說刽虹。夫不適國事而謀先王酗捌,皆歸取度者也。
△經(jīng)四
利之所在民歸之状婶,名之所彰士死之意敛。是以功外于法而賞加焉,則上不信得所利于下膛虫;名外于法而譽(yù)加焉,則士勸名而不畜之于君钓猬。故中章稍刀、胥己仕,而中牟之民棄田圃而隨文學(xué)者邑之半敞曹;平公腓痛足痹而不敢壞坐账月,晉國之辭仕托者國之錘。此三士者澳迫,言襲法則官府之籍也局齿,行中事則如令之民也,二君之禮太甚橄登。若言離法而行遠(yuǎn)功抓歼,則繩外民也,二君有何禮之拢锹?禮之當(dāng)亡谣妻。且居學(xué)之士,國無事不用力卒稳,有難不被甲蹋半,禮之則惰修耕戰(zhàn)之功;不禮則周主上之法充坑。國安則尊顯减江,危則為屈公之威,人主奚得于居學(xué)之士哉捻爷?故明主論李疵視中山也辈灼。
△經(jīng)五
《詩》曰:“不躬不親,庶民不信役衡∫鹦荩”傅說之以“無衣紫“,緩之以鄭簡、宋襄榕莺,責(zé)之以尊厚耕戰(zhàn)俐芯。夫不明分,不責(zé)誠钉鸯,而以躬親位下吧史,且為“下走睡臥“,與去“掩弊微服“唠雕。孔丘不知贸营,故稱猶盂;鄒君不知岩睁,故先自脩钞脂。明主之道,如叔向賦獵捕儒,與昭侯之奚聽也冰啃。
△經(jīng)六
小信成則大信立,故明主積于信刘莹。賞罰不信阎毅,則禁令不行,說在文公之攻原與箕鄭救餓也点弯。是以吳起須故人而食扇调,文侯會虞人而獵。故明主表信抢肛,如曾子殺彘也狼钮。患在厲王擊警鼓雌团,與李悝謾兩和也燃领。
△說一
宓子賤治單父。有若見之曰:“子何臞也锦援?”宓子曰:“君不知齊不肖猛蔽,使治單父,官事急灵寺,心憂之曼库,故#也÷园澹”有若曰:“昔者舜鼓五弦毁枯、歌《南風(fēng)》之詩而天下治。今以單父之細(xì)也叮称,治之而憂种玛,治天下將奈何乎藐鹤?故有術(shù)而御之,身坐于廟堂之上赂韵,有處女子之色娱节,無害于治;無術(shù)而御之祭示,身雖瘁臞肄满,猶未益也≈侍危”
楚王謂田鳩曰:“墨子者稠歉,顯學(xué)也。其身體則可汇陆,其言多而不辯怒炸,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晉公子毡代,令晉為之飾裝横媚,從衣文之媵七十人。至?xí)x月趟,晉人愛其妾而賤公女。此可謂善嫁妾而未可謂善嫁女也恢口。楚人有賣其珠于鄭者孝宗,為木蘭之櫝,薰以桂椒耕肩,綴以珠玉因妇,飾以玫瑰,輯以翡翠猿诸。鄭人買其櫝而還其珠婚被。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也梳虽。今世之談也址芯,皆道辯說文辭之言,人主覽其文而忘有用窜觉。墨子之說谷炸,傳先王之道,論圣人之言禀挫,以宣告人旬陡。若辯其辭,則恐人懷其文语婴,忘其直描孟,以文害用也驶睦。此與楚人鬻珠、秦伯嫁女同類匿醒,故其言多不辯场航。”
墨子為木鳶青抛,三年而成旗闽,蜚一日而敗。弟子曰:“先生之巧蜜另,至能使木鳶飛适室。”墨子曰:“吾不如為車輗者巧也举瑰。用咫尺之木捣辆,不費(fèi)一朝之事,而引三十石之任此迅,致遠(yuǎn)力多汽畴,久于歲數(shù)。今我為鳶耸序,三年成忍些,蜚一日而敗】补郑”惠子聞之曰:“墨子大巧罢坝,巧為輗,拙為鳶搅窿∴夷穑”
宋王與齊仇也,筑武宮男应,謳癸倡闹司,行者止觀,筑者不倦沐飘。王聞游桩,召而賜之。對曰:“臣師射稽之謳又賢于癸薪铜≈诠”王召射稽使之謳,行者不止隔箍,筑者知倦谓娃。王曰:“行者不止,筑者知倦蜒滩,其謳不勝如癸美滨达,何也奶稠?”對曰:“王試度其功〖癖椋”癸四板锌订,射稽八板;擿其堅画株,癸五寸辆飘,射稽二寸。
夫良藥苦于口谓传,而智者勸而飲之蜈项,知其入而已己疾也。忠言拂于耳续挟,而明主聽之紧卒,知其可以致功也。
△說二
宋人有請為燕王以棘刺之端為母猴者诗祸,必三月齋跑芳,然后能觀之。燕王因以三乘養(yǎng)之直颅。右御冶工言王曰:“臣聞人主無十日不燕之齋博个。今知王不能久齋以觀無用之器也,故以三月為期功偿。凡刻削者坡倔,以其所以削必小。今臣冶人也脖含,無以為之削,此不然物也投蝉。王必察之养葵。”王因囚而問之瘩缆,果妄关拒,乃殺之。冶人又謂王曰:“計無度量庸娱,言談之士多棘刺之說也着绊。”
一曰:燕王征巧術(shù)之人熟尉,衛(wèi)人諸以棘刺之端為母猴归露。燕王說之,養(yǎng)之以五乘之奉斤儿。王曰:“吾試觀客為棘刺之母猴剧包】纸酰”客曰:“人主欲觀之,必半歲不入宮疆液,不飲酒食肉一铅,雨霽日出,視之晏陰之間堕油,而棘刺之母猴乃可見也潘飘。”燕王因養(yǎng)衛(wèi)人掉缺,不能觀其母猴卜录。鄭有臺下之冶者謂燕王曰:“臣為削者也。諸微物必以削削之攀圈,而所削必大于削暴凑。今棘刺之端不容削鋒,難以治棘刺之端赘来。王試觀客之削现喳,能與不能可知也∪剑”王曰:“善嗦篱。”謂衛(wèi)人曰:“客為棘刺之幌缝?”曰:“以削灸促。”王曰:“吾欲觀見之涵卵≡≡裕”客曰:“臣請之舍取之〗钨耍”因逃典鸡。
兒說,宋人坏晦,善辯者也萝玷,持“白馬非馬也“服齊稷下之辯者。乘白馬而過關(guān)昆婿,則顧白馬之賦生宛。故籍之虛辭則能勝一國妄田,考實(shí)按形不能謾于一人。
夫新砥礪殺矢,彀弩而射创淡,雖冥而妄發(fā)包吝,其端未嘗不中秋毫也,然而莫能復(fù)其處,不可謂善射搂蜓,無常儀的也;設(shè)五寸之的辽装,引十步之遠(yuǎn)帮碰,非羿、逄蒙不能必全者拾积,有常儀的也殉挽;有度難而無度易也。有常儀的拓巧,則羿斯碌、逄蒙以五寸為巧;無常儀的肛度,則以妄發(fā)而中秋毫為拙傻唾。故無度而應(yīng)之,則辯士繁說承耿;設(shè)度而持之冠骄,雖知者猶畏失也,不敢妄言加袋。今人主聽說不應(yīng)之以度凛辣,而說其辯,不度以功职烧,譽(yù)其行而不入關(guān)扁誓。此人主所以長欺,而說者所以長養(yǎng)也蚀之。
客有教燕王為不死之道者蝗敢,王使人學(xué)之,所使學(xué)者未及學(xué)而客死足删。王大怒前普,誅之。王不知客之欺己壹堰,而誅學(xué)者之晚也。夫信不然之物而誅無罪之臣骡湖,不察之患也贱纠。且人所急無如其身,不能自使其無死响蕴,安能使王長生哉谆焊?
鄭人有相與爭年者。一人曰:“吾與堯同年浦夷∠绞裕”其一人曰:“我與黃帝之兄同年辜王。”訟此而不決罐孝,以后息者為勝耳呐馆。
客有為周君畫筴者,三年而成莲兢。君觀之汹来,與髹筴者同狀。周君大怒改艇。畫筴者曰:“筑十版之墻收班,鑿八尺之牖,而以日始出時加之其上而觀谒兄∷よ耄”周君為之,望見其狀承疲,盡成龍蛇禽獸車馬邻耕,萬物狀備具。周君大悅纪隙。此筴之功非不微難也赊豌,然其用與素髹筴同。
客有為齊王畫者绵咱,齊王問曰:“畫孰最難者碘饼?”曰:“犬馬最難”妫”“孰易者艾恼?”曰:“鬼魅最易◆镲保”夫犬馬钠绍,人所知也,旦暮罄于前花沉,不可類之柳爽,故難。鬼魅無形者碱屁,不罄于前磷脯,故易之也。
齊有居士田仲者娩脾,宋人屈谷見之赵誓,曰:“谷聞先生之義,不恃仰人而食,今谷有巨瓠之道俩功,堅如石幻枉,厚而無竅,獻(xiàn)之诡蜓“靖Γ”仲曰:“夫瓠所貴者,謂其可以盛也万牺。今厚而無竅罗珍,則不可以剖以盛物;而任重如堅石脚粟,則不可以剖而以斟覆旱。吾無以瓠為也『宋蓿”曰:“然扣唱,谷將棄之⊥拍希”今田仲不恃仰人而食噪沙,亦無益人之國,亦堅瓠之類也吐根。
虞慶為屋正歼,謂匠人曰:“屋太尊】介伲”匠人對曰:“此新屋也局义,涂濡而椽生∪叽”虞慶曰:“不然萄唇。夫濡涂重而生椽撓,以撓椽任重涂术幔,此宜卑另萤。更日久,則涂干而椽燥诅挑。涂干則輕四敞,椽燥則直,以直椽任輕涂拔妥,此益尊忿危。”匠人詘毒嫡,為之而屋壞。
一曰:虞慶將為屋,匠人曰:“材生而涂濡兜畸。夫材生則橈努释,涂濡則重,以橈任重咬摇,今雖成伐蒂,久必壞「嘏簦”虞慶曰:“材干則直逸邦,涂干則輕。今誠得干在扰,日以輕直缕减,雖久必不壞∶⒅椋”匠人詘桥狡,作之成,有間皱卓,屋果壞裹芝。
范且曰:“弓之折,必于其盡也娜汁,不于其始也嫂易。夫工人張弓也,伏檠三旬而蹈弦掐禁,一日犯機(jī)怜械,是節(jié)之其始而暴之其盡也,焉得無折穆桂?且張弓不然:伏檠一日而蹈弦宫盔,三旬而犯機(jī),是暴之其始而節(jié)之其盡也享完∽瓢牛”工人窮也,為之般又,弓折彼绷。
范且、虞慶之言茴迁,皆文辯辭勝而反事之情寄悯。人主說而不禁,此所以敗也堕义。夫不謀治強(qiáng)之功猜旬,而艷乎辯說文麗之聲,是卻有術(shù)之士而任“壞屋“、“折弓“也洒擦。故人主之于國事也椿争,皆不達(dá)乎工匠之構(gòu)屋張弓也。然而士窮乎范且熟嫩、虞慶者秦踪,為虛辭,其無用而勝掸茅,實(shí)事椅邓,其無易而窮也。人主多無用之辯昧狮,而少無易之言景馁,此所以亂也。今世之為范且陵且、虞慶者不輟裁僧,而人主說之不止,是貴“敗“慕购、“折“之類聊疲,而以知術(shù)之人為工匠也。工匠不得施其技巧沪悲,故壞屋折弓获洲;知治之人不得行其方術(shù),故國亂而主危殿如。
夫嬰兒相與戲也贡珊,以塵為飯,以涂為羹涉馁,以木為胾门岔,然至日晚必歸餉者,塵飯涂羹可以戲而不可食也烤送。夫稱上古之傳頌寒随,辯而不愨,道先王仁義而不能正國者帮坚,此亦可以戲而不可以為治也妻往。夫慕仁義而弱亂者,三晉也试和;不慕而治強(qiáng)者讯泣,秦也,然而未帝者阅悍,治未畢也好渠。
△說三
人為嬰兒也昨稼,父母養(yǎng)之簡,子長人怨拳锚。子盛壯成人悦昵,其供養(yǎng)薄,父母怒而誚之晌畅。子父至親也,而或譙或怨者寡痰,皆挾相為而不周于為己也抗楔。夫賣庸而播耕者,主人費(fèi)家而美食拦坠,調(diào)布而求易錢者连躏,非愛庸客也,曰:如是贞滨,耕者且深入热,耨者熟耘也。庸客致力而疾耘耕者晓铆,盡巧而正畦陌畦畤者勺良,非愛主人也,曰:如是骄噪,羹且美尚困,錢布且易云也。此其養(yǎng)功力链蕊,有父子之澤矣事甜,而心調(diào)于用者,皆挾自為心也滔韵。故人行事施予逻谦,以利之為心,則越人易和陪蜻;以害之為心邦马,則父子離且怨。
文公伐宋囱皿,乃先宣言曰:“吾聞宋君無道勇婴,蔑侮長老,分財不中嘱腥,教令不信耕渴,余來為民誅之〕萃茫”
越伐吳橱脸,乃先宣言曰:“我聞吳王筑如皇之臺础米,掘淵泉之池,罷苦百姓添诉,煎靡財貨屁桑,以盡民力,余來為民誅之栏赴∧⒏”
蔡女為桓公妻,桓公與之乘舟须眷,夫人蕩舟竖瘾,桓公大懼,禁之不止花颗,怒而出之捕传。乃且復(fù)召之,因復(fù)更嫁之扩劝∮孤郏桓公大怒,將伐蔡棒呛。仲父諫曰:“夫以寢席之戲聂示,不足以伐人之國,功業(yè)不可冀也簇秒,請無以此為稽也催什。”桓公不聽宰睡。仲父曰:“必不得已蒲凶,楚之菁茅不貢于天子三年矣,君不如舉兵為天子伐楚拆内。楚服旋圆,因還襲蔡,曰:'余為天子伐楚麸恍,而蔡不以兵聽從'灵巧,遂滅之。此義于名而利于實(shí)抹沪,故必有為天子誅之名刻肄,而有報仇之實(shí)∪谂罚”
吳起為魏將而攻中山敏弃,軍人有病疽者,吳起跪而自吮其膿噪馏。傷者之母立而泣麦到,人問曰:“將軍于若子如是绿饵,尚何為而泣?”對曰:“吳起吮其父之創(chuàng)而父死瓶颠,今是子又將死也拟赊,今吾是以泣〈饬埽”
趙主父令工施鉤梯而緣播吾吸祟,刻疏人跡其上,廣三尺桃移,長五尺欢搜,而勒之曰:“主父常游于此∏绰郑”
秦昭王令工施鉤梯而上華山,以松柏之心為博吹埠,箭長八尺第步,棋長八寸,而勒之曰:“昭王嘗與天神博于此矣缘琅≌扯迹”
文公反國至河,令籩豆捐之刷袍,席蓐捐之翩隧,手足胼胝,面目黧黑者后之呻纹。咎犯聞之而夜哭堆生。公曰:“寡人出亡二十年,乃今得反國雷酪。咎犯聞之淑仆,不喜而哭,意不欲寡人反國耶哥力?”犯對曰:“籩豆所以食也蔗怠,而君捐之;席蓐所以臥也吩跋,而君棄之寞射。手足胼胝,面目黧黑锌钮,勞有功者也桥温,而君后之。今臣有與在后梁丘,中不勝其哀策治。故哭脓魏。且臣為君行詐偽以反國者眾矣。臣尚自惡也通惫,而況于君茂翔。”再拜而辭履腋。文公止之曰:“諺曰:'筑社者攐撅而置之珊燎,端冕而祀之。'今子與我取之遵湖,而不與我治之悔政,與我置之,而不與我祀之焉延旧∧惫”乃解左驂而盟于河。
鄭縣人卜子使其妻為褲迁沫,其妻問曰:“今褲何如芦瘾?”夫曰:“象吾故褲〖”妻子因毀新令如故褲近弟。
鄭縣人有得車軛者,而不知其名挺智,問人曰:“此何種也祷愉?”對曰:“此車軛也∩馄模”俄又復(fù)得一二鳄,問人曰:“此何種也?”對曰:“此車軛也媒怯∧啻樱”問者大怒曰:“曩者曰車軛,今又曰車軛沪摄,是何眾也躯嫉?此女欺我也!“遂與之斗杨拐。
衛(wèi)人有佐弋者祈餐,鳥至,因先以其裷濬麾之哄陶,鳥驚而不射也帆阳。
鄭縣人卜子妻之市,買鱉以歸屋吨。過潁水蜒谤,以為渴也山宾,因縱而飲之,遂亡其鱉鳍徽。
夫少者侍長者飲资锰,長者飲,亦自飲也阶祭。
一曰:魯人有自喜者绷杜,見長年飲酒不能釂則唾之,亦效唾之濒募。一曰:宋人有少者亦欲效善鞭盟,見長者飲無余,非堪酒飲也瑰剃,而欲盡之齿诉。
書曰:“紳之束之∩我Γ”宋人有治者粤剧,因重帶自紳束也。人曰:“是何也舀凛?”對曰:“書言之,固然途蒋∶捅椋”
書曰:“既雕既琢,還歸其樸号坡“每荆”梁人有治者,動作言學(xué)宽堆,舉事于文腌紧,曰:“難之⌒罅ィ”顧失其實(shí)壁肋。人曰:“是何也?”對曰:“書言之籽慢,固然浸遗。”
郢人有遺燕相國書者箱亿,夜書跛锌,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭“而誤書“舉燭“届惋。舉燭髓帽,非書意也菠赚。燕相國受書而說之,曰:“舉燭者郑藏,尚明也衡查;尚明也者,舉賢而任之译秦∠考瘢”燕相白王,王大說筑悴,國以治们拙。治則治矣,非書意也阁吝。今世學(xué)者砚婆,多似此類。
鄭人有且置履者突勇,先自度其足而置之其坐装盯,至之市而忘操之。已得履甲馋,乃曰:“吾忘持度埂奈,反歸取之《铮”及反账磺,市罷,遂不得履痊远。人曰:“何不試之以足垮抗?”曰:“寧信度,無自信也碧聪∶鞍妫”
△說四
王登為中牟令,上言于襄主曰:“中牟有士曰中章逞姿、胥己者辞嗡,其身甚修,其學(xué)甚博滞造,君何不舉之欲间?”主曰:“子見之,我將為中大夫断部×蕴”相室諫曰:“中大夫,晉重列也。今無功而受她渴,非晉臣之意达址。君其耳而未之邪!“襄主曰:“我取登趁耗,既耳而目之矣沉唠,登之所取又耳而目之,是耳目人絕無已也苛败÷穑”王登一日而見二中大夫,予之田宅罢屈。中牟之人棄其田耘嘀韧、賣宅圃而隨文學(xué)者,邑之半缠捌。
叔向御坐平公請事锄贷,公腓痛足痹轉(zhuǎn)筋而不敢壞坐。晉國聞之曼月,皆曰:“叔向賢者谊却,平公禮之,轉(zhuǎn)筋而不敢壞坐哑芹⊙妆妫”晉國之辭仕托,慕叔向者國之錘矣聪姿。
鄭縣人有屈公者碴萧,聞敵,恐咳燕,因死勿决;恐已乒躺,因生招盲。
趙主父使李疵視中山可攻不也。還報曰:“中山可伐也嘉冒。君不亟伐曹货,將后齊、燕讳推《プ眩”主父曰:“何故可攻?”李疵對曰:“其君見好巖穴之士银觅,所傾蓋與車以見窮閭陋巷之士以十?dāng)?shù)礼饱,伉禮下布衣之士以百數(shù)矣。”君曰:“以子言論镊绪,是賢君也匀伏,安可攻?”疵曰:“不然蝴韭。夫好顯巖穴之士而朝之够颠,則戰(zhàn)士怠于行陣;上尊學(xué)者榄鉴,下士居朝履磨,則農(nóng)夫惰于田。戰(zhàn)士怠于行陣者庆尘,則兵弱也剃诅;農(nóng)夫惰于田者,則國貧也减余。兵弱于敵综苔,國貧于內(nèi),而不亡者位岔,未之有也如筛。伐之不亦可乎?”主父曰:“善抒抬⊙钆伲”舉兵而伐中山,遂滅也擦剑。
△說五
齊桓公好服紫妖胀,一國盡服紫。當(dāng)是時也惠勒,五素不得一紫赚抡。桓公患之纠屋,謂管仲曰:“寡人好服紫涂臣,紫貴甚,一國百姓好服紫不已售担,寡人奈何赁遗?”管仲曰:“君欲止之,何不試勿衣紫也族铆?謂左右曰:'吾甚惡紫之臭岩四。'于是左右適有衣紫而進(jìn)者,公必曰:'少卻哥攘,吾惡紫臭剖煌。'“公曰:“諾材鹦。”于是日耕姊,郎中莫衣紫侠姑,其明日,國中莫衣紫箩做;三日莽红,境內(nèi)莫衣紫也。
一曰:齊王好衣紫邦邦,齊人皆好也安吁。齊國五素不得一紫。齊王患紫貴燃辖,傅說王曰:“《詩》云:'不躬不親鬼店,庶民不信。'今王欲民無衣紫者黔龟,王請自解紫衣而朝妇智,群臣有紫衣進(jìn)者,曰:'益遠(yuǎn)氏身!寡人惡臭巍棱。'“是日也,郎中莫衣紫蛋欣;是月也航徙,國中莫衣紫;是歲也陷虎,境內(nèi)莫衣紫到踏。
鄭簡公謂子產(chǎn)曰:“國小,迫于荊尚猿、晉之間窝稿。今城郭不完,兵甲不備凿掂,不可以待不虞伴榔。”子產(chǎn)曰:“臣閉其外也已遠(yuǎn)矣缠劝,而守其內(nèi)也已固矣潮梯,雖國小骗灶,猶不危之也惨恭。君其勿憂“业”是以沒簡公身無患脱羡。
一曰:子產(chǎn)相鄭萝究,簡公謂子產(chǎn)曰:“飲酒不樂也。俎豆不大锉罐,鐘鼓竽瑟不鳴帆竹,寡人之事不一,國家不定脓规,百姓不治栽连,耕戰(zhàn)不輯睦,亦子之罪侨舆。子有職秒紧,寡人亦有職,各守其職挨下∪刍郑”子產(chǎn)退而為政五年,國無盜賊臭笆,道不拾遺叙淌,桃棗廕于街者莫有援也,錐刀遺道三日可反愁铺。三年不變鹰霍,民無饑也。
宋襄公與楚人戰(zhàn)于涿谷上茵乱,宋人既成列矣衅谷,楚人未及濟(jì),右司馬購強(qiáng)趨而諫曰:“楚人眾而宋人寡似将,請使楚人半涉获黔,未成列而擊之,必敗在验$枋希”襄公曰:“寡人聞君子曰:'不重傷,不擒二毛腋舌,不推人于險盏触,不迫人于厄。不鼓不成列块饺。'今楚未濟(jì)而擊之赞辩,害義。請使楚人畢涉成陣而后鼓士進(jìn)之授艰”嫠裕”右司馬曰:“君不愛宋民,腹心不完淮腾,特為義耳糟需√爰眩”公曰:“不反列,且行法洲押∥浠ǎ”右司馬反列,楚人已成列撰陣矣杈帐,公乃鼓之体箕。宋人大敗,公傷股挑童,三日而死干旁。此乃慕自親仁義之禍。夫必恃人主之自躬親而后民聽從炮沐,是則將令人主耕以為上争群,服戰(zhàn)雁行也民乃肯耕戰(zhàn),則人主不泰危乎大年!而人臣不泰安乎换薄!
齊景公游少海,傳騎從中來謁曰:“嬰疾甚翔试,且死轻要,恐公后之】衙澹”景公遽起冲泥,傳騎又至。景公曰:“趨駕煩且之乘壁涎,使騶子韓樞御之凡恍。”行數(shù)百步怔球,以騶為不疾嚼酝,奪轡代之御;可數(shù)百步竟坛,以馬為不進(jìn)闽巩,盡釋車而走。以且煩之良而騶子韓樞之巧担汤,而以為不如下走也涎跨。
魏昭王欲與官事,謂孟嘗君曰:“寡人欲與官事崭歧∮绾埽”君曰:“王欲與官事,則何不試習(xí)讀法驾荣?”昭王讀法十余簡而睡臥矣外构。王曰:“寡人不能讀此法〔ブ溃”夫不躬親其勢柄审编,而欲為人臣所宜為者也,睡不亦宜乎歧匈。
孔子曰:“為人君者猶盂也垒酬,民猶水也。盂方水方件炉,盂圜水圜勘究。”
鄒君好服長纓斟冕,左右皆服長纓口糕,纓甚貴。鄒君患之磕蛇,問左右景描,左右曰:“君好服,百姓亦多服秀撇,是以貴超棺。”君因先自斷其纓而出呵燕,國中皆不服纓棠绘。君不能下令為百姓服度以禁之,乃斷纓出以示先民再扭,是先戮以蒞民也氧苍。
叔向賦獵,功多者受多泛范,功少者受少候引。
韓昭侯謂申子曰:“法度甚不易行也《氐”申子曰:“法者澄干,見功而與賞,因能而受官柠傍。今君設(shè)法度而聽左右之請麸俘,此所以難行也【宓眩”昭侯曰:“吾自今以來从媚,知行法矣,寡人奚聽矣患整“菪В”一日喷众,申子請仕其從兄官。昭侯曰:“非所學(xué)于子也紧憾。聽子之謁到千,敗子之道乎?亡其用子之謁赴穗°舅模”申子辟舍請罪。
△說六
晉文公攻原般眉,裹十日糧了赵,遂與大夫期十日。至原十日甸赃,而原不下柿汛,擊金而退,罷兵而去埠对。士有從原中出者苛茂,曰:“原三日即下矣○埃”群臣左右諫曰:“夫原之食竭力盡矣妓羊,君姑待之∩约疲”公曰:“吾與士期十日躁绸,不去,是亡吾信也臣嚣。得原失信净刮,吾不為也」柙颍”遂罷兵而去淹父。原人聞曰:“有君如彼其信也,可無歸乎怎虫?”乃降公暑认。衛(wèi)人聞曰:“有君如彼其信也,可無從乎大审?”乃降公蘸际。孔子聞而記之曰:“攻原得衛(wèi)者徒扶,信也粮彤。”
文公問箕鄭曰:“救餓奈何?”對曰:“信导坟∮炝迹”公曰:“安信?”曰:“信名惫周,信事尘惧,信義。信名則群臣守職闯两,善惡不逾褥伴,百事不盗陆漾狼;信事則不失天時,百姓不逾饥臂;信義則近親勸勉逊躁,而遠(yuǎn)者歸之矣∮缥酰”
吳起出稽煤,遇故人而止之食。故人曰:“諾“期返而食囚戚〗臀酰”吳子曰:“待公而食〕鄯唬”故人<至暮>不來匾二,起不食而待之。明日早拳芙,令人求故人察藐。故人來,方與之食舟扎。
魏文侯與虞人期獵分飞。明日,會天疾風(fēng)睹限,左右止文侯譬猫,不聽,曰:“不可以風(fēng)疾之故而失信羡疗,吾不為也贡未。”遂自驅(qū)車往魔招,犯風(fēng)而罷虞人砂碉。
曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還诚亚,顧反為女殺彘晕换。”妻適市來站宗,曾子欲捕彘殺之闸准。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳∩颐穑”曾子曰:“嬰兒非與戲也夷家。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也敏释,聽父母之教库快。今子欺之,是教子欺也钥顽。母欺子义屏,子而不信其母,非以成教也蜂大∶鲱恚”遂烹彘也。
楚厲王有警鼓與百姓為戒奶浦,飲酒醉兄墅,過而擊之也。民大驚澳叉。使人止之曰:“吾醉而與左右戲擊之也隙咸。”民皆罷耳高。居數(shù)月扎瓶,有警,擊鼓而民不赴泌枪,乃更令明號而民信之概荷。
李悝警其兩和,曰:“謹(jǐn)警敵人碌燕,旦暮且至擊汝误证。”如是者再三而敵不至修壕,兩和懈怠愈捅,不信李悝。居數(shù)月慈鸠,秦人來襲之蓝谨,至幾奪其軍。此不信患也。
一曰:李悝與秦人戰(zhàn)譬巫,謂左和曰:“速上咖楣!右和已上矣÷簦”又馳而至右和曰:“左和已上矣诱贿。”左右和曰:“上矣咕缎≈槭”于是皆爭上。其明年凭豪,與秦人戰(zhàn)焙蹭。秦人襲之,至幾奪其軍墅诡。此不信之患壳嚎。
有相與訟者桐智。子產(chǎn)離之末早,而毋使通辭,到至其言以告而知也说庭。
惠嗣公使人偽關(guān)市然磷,關(guān)市呵難之,因事關(guān)市以金刊驴,關(guān)市乃合之姿搜。嗣公謂關(guān)市曰:“某時有客過而予汝金,因譴之捆憎【斯瘢”關(guān)市大恐,以嗣公為明察躲惰。
關(guān)鍵詞:韓非子,外儲說左上
一
明君治理國家的原則致份,像有若回答密子所說的那樣,要有辦法础拨。君主聽取言論時氮块,一味欣賞說話人的口才,觀察行動時诡宗,一味贊賞遠(yuǎn)離實(shí)際的作風(fēng)滔蝉。所以臣子和民眾講起話來,就高深莫測塔沃,做起事來就遠(yuǎn)離實(shí)際蝠引。這章的解說反映在“說一”中田鴻回答楚王一段。所以有墨子用木頭做茸巧而無用,謳癸用唱歌鼓舞修筑武宮的故事螃概。藥酒苦口利于病边坤,忠言逆耳利于行,這是只有明君圣主才能理解的谅年。
二
君主聽取意見茧痒,不把功效作為目的,進(jìn)說的人就多半說些在棘刺上刻猴子融蹂、白馬不是馬那樣的話旺订;不把箭靶作為射擊目標(biāo),射箭的人就都成為像羿一樣的射箭能手了超燃。君主對待進(jìn)說区拳,都像燕王派人學(xué)習(xí)不死之道一樣被欺騙;而擅長辯說的人意乓,都像鄭人爭論年齡長短一樣沒完沒了樱调。因此,言談也有細(xì)致届良、明察笆凌、微妙、難能但卻不是迫切需要的士葫,所以像季良乞而、惠施、末研慢显、墨翟這些人的學(xué)說爪模,都像精繪竹簡一樣,華麗而無用荚藻;議論也有深遠(yuǎn)闊大但卻不切實(shí)用的屋灌,所以像魏牟、長盧子应狱、詹何共郭、陳駢、莊周這些人的學(xué)說侦香,都是像亂畫鬼怪一樣落塑,空洞而失真;行動也有違反常規(guī)罐韩,一般人難以做到憾赁,表現(xiàn)十分堅定固執(zhí)的,但對于國家并不實(shí)用散吵,所以像務(wù)光龙考、卞隨蟆肆、鮑焦、介子推晦款、田仲這些人的作為炎功,都和堅硬的實(shí)心葫蘆一樣,厚重而無益缓溅。再說虞慶雖能把匠人駁得無話可說蛇损,匠人照他的話造出屋來最終還得坍塌;范且雖能把匠人說得無言可對坛怪,匠人照他的話造出弓來最終還得折斷淤齐。因此要想得到真實(shí)的東西,不能像小孩做游戲那樣把泥巴當(dāng)飯吃袜匿,最終還是不得不回去吃飯的更啄。
三
懷著互相依賴的心理,就會責(zé)備和埋怨居灯;懷著自己依靠自己的心理祭务,事情就能辦成。所以父子之間有時也會埋怨和責(zé)怪怪嫌,而為了爭取雇工多干活卻給他們豐美的飯萊义锥。有關(guān)的解說在“說三“中文公伐宋先宣布宋君的罪狀,越王勾踐伐吳之前先宣布吳王筑如皇之臺的罪狀喇勋。所以齊桓公隱藏對蔡國的惱怒缨该,而以攻楚為幌子去滅掉蔡國偎行;吳起懷著使士兵傷愈去拚命作戰(zhàn)的念頭而為他們吮吸傷口川背。再說頌揚(yáng)先王的賦頌,鑄刻在鐘鼎上的銘文蛤袒,都和趙武靈王在播吾山上刻的大腳印熄云、秦昭襄王在華山上刻的大棋局一樣,是虛假的妙真。然而前代帝王所期求的是利益缴允,需要使用的是氣力。運(yùn)用修筑社壇的諺語珍德,是晉文公為自己辯解而鼓動他人賣力的辦法练般。允許學(xué)者瞎說,實(shí)行渺茫迂闊的先王之道锈候,恐怕不適用于現(xiàn)在吧薄料?雖然這樣,卻又不能改變它泵琳。這就像鄭縣人得到車扼卻誤以為被人所欺摄职,掌管射飛禽的衛(wèi)國人射不到鳥誊役,卜子之妻照舊褲子的樣子毀壞新褲子,以及年輕人侍侯年紀(jì)大的人喝酒而機(jī)械模仿一樣愚蠢谷市。先王的言論蛔垢,有涉及小事,當(dāng)今社會上卻理解為意義重大的迫悠;有涉及大事鹏漆,當(dāng)今社會上卻理解為意義小的;這是沒有人能夠真正弄清楚的创泄。有關(guān)的解說是宋國人誤解書意做了蠢事甫男,以及梁國人讀書變呆。所以先王的話有時像鄂人寫信那樣验烧,而后人理解起來板驳,卻多屬燕相看信時胡亂解釋一類。不適合國家政事需要碍拆,卻要謀求先王之道若治,全都如同鄭人買鞋不相信自己的腳,卻要回家去拿尺碼一樣感混。
四
利益在什么地方端幼,民眾就歸向什么地方;宣揚(yáng)什么好名聲弧满,士人就拼死為它奮斗婆跑。因此對不符合法制的功勞給予賞賜,君主就不能從臣下那里得到利益庭呜;對不符合法制的名聲給予贊譽(yù)滑进,士人就會追求名譽(yù)而不順從君主。所以中章募谎、胥已做了官扶关,中牟縣的人就放棄田地而追隨私學(xué)人士,人數(shù)占到全縣的一半数冬;晉平公敬重叔向节槐,坐得腿痛腳麻也不敢違禮,晉國辭去官職和對貴族的依附拐纱,以便仿效叔向的人铜异,就占到國家的一半。這三個人秸架,假如言論合法揍庄,那也不過是照官府中的法典講話;行為合宜咕宿,那也不過是遵從法令的人币绩;而兩個君主對他們的禮遇太過分了蜡秽。如果他們的言論背離法制而行動沒有什么功勞,那就是法度之外的人了缆镣,兩個君主又為什么要敬重他們呢芽突?敬重這種人,國家必定要滅亡董瞻。況且那些隱居而從事私學(xué)的人寞蚌,國家沒有戰(zhàn)爭時不耕田出力,國家有難時又不披甲打仗钠糊。敬重這種人挟秤,就會使那些守法的民眾不再努力從事耕戰(zhàn);不敬重這種人抄伍,他們就會危害君主的法制艘刚。國家安定,他們就尊貴顯赫截珍;國家遭到危難攀甚,他們就像屈公一樣感到畏懼;君主從這些隱居而從事私學(xué)的人那里能得到什么呢岗喉?所以明君肯定李疵對中山國君的看法秋度。
五
《詩》上說:“君主不以身作則,民眾就不會相信钱床〖运梗”齊王的師傅用君主自己有不穿紫衣服以影響民眾來說明這個道理;可以援引鄭簡公委任臣子做事而國治查牌、宋襄公親自參戰(zhàn)而兵敗的事例印證得失事期,根據(jù)尊重耕戰(zhàn)的觀點(diǎn)來加以批評。如果不明確君臣名分僧免,不要求臣下真心實(shí)意地效力刑赶,反要親自出馬管理臣下,那將會像齊景公不用車子而下去奔跑懂衩,魏昭王讀簡學(xué)法而昏昏睡去,以及那種秘密巡視金踪、微服出行的事情一樣愚蠢浊洞。孔子不懂這個道理,所以會說出君主像盂之類的話胡岔;鄒君不懂這個道理法希,所以會做出先行羞辱自己的事情。明君的治國原則靶瘸,就要像叔向分配獵獲物和韓昭侯聽取意見那樣苫亦。
六
在小事上能夠講求信用毛肋,在大事上就能夠建立起信用,所以明君要在遵守信用上逐步積累聲望屋剑。賞罰不講信用润匙,禁令就無法推行。有關(guān)的解說在“說六”中晉文公攻打原國和箕鄭談?wù)摼葷?jì)饑荒唉匾。因此吳起寧愿餓著肚子也要按照約會等老朋友來吃飯孕讳。魏文侯寧愿冒著大風(fēng)也要守約和虞人說罷獵。所以明君表明信用巍膘,要像曾子殺豬那樣說到做到厂财。不講信用的禍患表現(xiàn)在楚厲王酒醉誤擊報警軍鼓以及李悝欺騙左右兩軍。
以上是經(jīng)文部分峡懈。
說一
宓子賤治理單父璃饱,有若會見他說:“您為什么瘦了?”路子賤說:“君王不知道我沒有德才肪康,派我治理單父帜平,政務(wù)緊急,心里憂愁梅鹦,所以瘦了裆甩。”有若說:“從前舜彈奏著五弦琴齐唆,歌唱著《南風(fēng)》詩嗤栓,天下就太平了。現(xiàn)在單父這么個小地方箍邮,治理起來卻要發(fā)愁茉帅,那么治理天下該怎么辦呢?所以有了辦法來統(tǒng)治國家锭弊,就是安閑地坐在朝廷里堪澎,臉上有少女般紅潤的氣色,對治理國家也沒有什么妨害味滞;沒有辦法去統(tǒng)治國家樱蛤,身體即便又累又瘦,也還是沒有什么好處剑鞍∽蚍玻”
楚王對田鳩說:“墨子是個聲名顯赫的學(xué)者。他親自實(shí)踐起來還是不錯的蚁署,他講的話很多便脊,但不動聽,為什么光戈?”田塢說:“過去秦國君主把女兒嫁給晉國公子哪痰,叫晉國為他女兒準(zhǔn)備好裝飾遂赠,衣著華麗的陪嫁女子有七十人。到了晉國晌杰,晉國人喜歡陪嫁媵妾跷睦,卻看不起秦君的女兒。這可以叫做善于嫁妄乎莉,不能說是善于嫁女送讲。楚國有個在鄭國出賣寶珠的人,他用木蘭做了一個匣子惋啃,匣子用香料熏過哼鬓,用珠玉作綴,用玫瑰裝飾边灭,用翡翠連結(jié)异希。鄭國人買了他的匣子,卻把珠子還給了他绒瘦。這可以叫做善于賣匣子称簿,不能說是善于賣寶珠。現(xiàn)在社會上的言論惰帽,都是一些漂亮動聽的話憨降,君主只看文采而不管它是否有用。墨子的學(xué)說该酗,傳揚(yáng)先王道術(shù)授药,闡明圣人言論,希望廣泛地告知人們呜魄。如果修飾文辭的話悔叽,他就擔(dān)心人們會留意于文采而忘了它的內(nèi)在價值,從而造成因為文辭而損害實(shí)用的惡果爵嗅。這和楚人賣寶珠娇澎、秦君嫁女兒是同一類型的事,所以墨子的話很多睹晒,但不動聽趟庄。”墨子用木頭制作了一只飛聾册招,經(jīng)過三年才制成岔激,飛了一天就壞了。弟子說:“先生手藝真巧是掰,竟能達(dá)到讓木鳶高飛的境界∪枘洌”墨子說:“我比不上制造車的人手藝高超键痛。他們用細(xì)小的木頭炫彩,不費(fèi)一天功夫,就能牽引三十石的重量絮短,走很遠(yuǎn)的路江兢,出很大的力,并且可以用很多年《∑担現(xiàn)在我做了木鳶杉允,三年做成,才飛了一天就壞了席里∈辶祝”惠子聽到后說:“墨子真精明——他知道做車較是精明的,做木聾是笨拙的奖磁「幕”宋王和齊國作對時,專為習(xí)武修建宮殿咖为。謳癸唱起歌來秕狰,走路的人停下來觀看,建筑的人不感到疲勞躁染。宋王聽說后鸣哀,召見謳癸并加以賞賜。謳癸回答說:“我老師射稽的歌吞彤,唱得比我還好我衬。”宋王召來射稽讓他唱歌备畦,但走路的人還不停地走低飒,建筑的人也感到疲倦。宋王說:“走路的人還不停地走懂盐,建筑的人也感到疲勞褥赊,射稽唱得不如你好,這是為什么莉恼?”謳癸回答說:“大王可以檢查一下我們兩人的功效拌喉。”謳癸唱歌時建筑的人只筑了四板俐银,射稽唱歌時卻筑了八板尿背;再檢查墻的堅固程度,謳癸唱歌時筑的墻能打進(jìn)去五寸捶惜,射稽唱歌時筑的墻只能打進(jìn)去兩寸田藐。
良藥苦口,但聰明人卻要努力喝下去,這是因為他知道喝下去后能使自己疾病痊愈汽久。忠言逆耳鹤竭,但明智君主愿意聽取,這是因為他知道由此可以獲得成功景醇。
說二
宋國有個請求替燕王在棘刺尖上雕刻獼猴的人臀稚,讓燕王一定要在齋戒三個月以后才能觀看,燕王就用近二十平方里土地的俸祿來供養(yǎng)他三痰、右御屬下的冶鐵工匠對燕王說:“我聽說君主沒有十天不喝酒作樂的齋戒“伤拢現(xiàn)在他知道君主不能長時間齋戒去觀看那件沒有用處的東西,所以定了三個月期限散劫。凡是需要刻削的東西稚机,用來刻削它的東西一定更小。我是個鐵匠舷丹,沒有辦法給他制作刻刀抒钱。那獼猴是不可能有的東西,大王一定要予以明察才是颜凯∧北遥”燕王于是把那個宋人拘禁起來加以盤問,那個宋人果然在弄虛作假症概,燕王隨后就殺了他蕾额。鐵匠對燕王說:“計謀是沒有一定的標(biāo)準(zhǔn)加以衡量的。進(jìn)說獻(xiàn)計人士說的話彼城,多半是這種要在棘刺尖上刻制稱霸之類的胡言亂語诅蝶。”另一種說法:燕王喜歡小巧玲瓏的東西募壕。有個衛(wèi)人說:“我能在棘刺尖上雕刻獼猴调炬。”燕王很高興舱馅,用三十平方里土地的俸祿去供養(yǎng)他缰泡。燕王說:“我想看看你雕刻在棘刺尖上彌猴〈停”衛(wèi)人說:“君王要想看它棘钞,必須在半年中不到內(nèi)宮住宿,不飲酒吃肉干毅。在雨停日出宜猜、陰晴交錯的時候再觀賞,只有這樣硝逢,才能看清楚我在棘刺尖上刻的獼猴姨拥∩鸷恚”燕王因而把這個衛(wèi)人供養(yǎng)了起來,但不能看他刻的獼猴垫毙。鄭國有個臺下地方的鐵匠對燕王說:“我是做削刀的人霹疫。各種微小曲東西一定要用削刀來雕刻拱绑,被雕刻的東西一定會比削刀大∽劢妫現(xiàn)在的情形是棘刺尖上容納不下削刀的刀鋒,削刀的刀鋒難以刻削棘刺的頂端猎拨,大王不妨看看他的削刀膀藐,能不能在棘刺尖上刻東西也就清楚了『焓。”燕王說:“好额各。”于是對那個衛(wèi)人說:“你在棘刺尖上制作獼猴吧恃,用什么來刻削虾啦?”衛(wèi)人說:“用削刀『墼ⅲ”燕王說:“我想看看你的削刀傲醉。”衛(wèi)人說:“請您允許我到到處去取削刀呻率∮脖希”趁機(jī)就逃跑了。兒說是宋國人礼仗,是個善于辯說的學(xué)者吐咳。他曾經(jīng)提出“白馬不是馬”的命題說服了稷下的辯說家們。他有一煙著白馬過關(guān)口元践,終究得交納白馬稅韭脊。所以,憑借虛浮言辭单旁,他可以壓倒一個國家沪羔;考察實(shí)際情形,他連一個人也欺騙不了慎恒。用新磨出的利箭任内,張滿弓弩發(fā)射出去,即使閉著眼睛胡亂發(fā)射融柬,箭頭沒有不射中細(xì)小東西的死嗦。然而他不能再次射中原處,是不能認(rèn)為該人善于射箭的粒氧,因為沒有固定的箭靶作目標(biāo)越除。設(shè)置一個直徑五寸的箭靶,射程只有十步那么遠(yuǎn),不是后羿和逢蒙這樣的射箭能手摘盆,就不一定能全部射中了翼雀,因為已有固定的箭靶作為目標(biāo)。設(shè)靶射箭是困難的孩擂,無靶射箭是容易的狼渊。有固定的箭靶作為目標(biāo),人們會把后羿和逢蒙射中五寸直徑的范圍認(rèn)作精巧类垦;沒有固定的箭靶作為目標(biāo)狈邑,人們會把亂射射中細(xì)小的東西認(rèn)作笨拙。所以蚤认,沒有一定的標(biāo)準(zhǔn)加以衡量的話米苹,辯士們就會用繁言絮語進(jìn)說;設(shè)置一定的標(biāo)準(zhǔn)加以衡量的話砰琢,即便是很有智慧的人也怕言辭有蘸嘶,失,不敢亂說∨闫現(xiàn)在君主聽取言論训唱,不是用一定的標(biāo)準(zhǔn)去衡量,而是喜歡他們動聽的言辭掩缓;不是用功效去衡量雪情,而是贊賞他們的行為,不問是否合乎準(zhǔn)則你辣。這是君主長期受欺騙巡通,而游說的人長期被供養(yǎng)的原因。有個愿教燕王學(xué)習(xí)長生不死道術(shù)的客人舍哄,燕王派人去向他學(xué)習(xí)宴凉。派去學(xué)習(xí)的人還沒來得及學(xué)到手,那個客人先死了表悬。燕王非常惱怒弥锄,殺了去學(xué)的人。燕王不明白客人在欺騙自己蟆沫,卻怪罪去學(xué)的人太遲笨籽暇。相信沒有根據(jù)的東西,而殺掉沒有罪過的臣子饭庞,這就是不能明察的危害戒悠。況且人們最看重的無過于自己的生命,那個客人不能使自己不死舟山,又怎能使燕王長生呢绸狐?鄭國有一對相互爭論年齡大小的人卤恳。一個說;“我和唐堯同歲寒矿⊥涣眨”另一說:“我和黃帝的哥哥同歲》啵”為此爭執(zhí)不下拆融,只能是把最后停止?fàn)庌q的人作為勝利者罷了。
有個為周君畫竹簡的客人主巍,過了三年才完成冠息。周君前去觀看,和漆過的竹簡一樣孕索,周君非常氣憤。畫竹簡的人說躏碳;“筑一道十板高的墻搞旭,在墻上鑿一個八尺大的窗,然后等到太陽剛出來時把竹簡放在窗上對著陽光看看菇绵∫奚”周君照他的話做了,看見竹簡上畫的形狀都成了龍咬最、蛇翎嫡、飛禽、走獸永乌、車馬等惑申,萬事萬物的形狀全都具備,周君非常高興翅雏。畫這個竹簡的功夫并非不微妙和難能圈驼,然而它的用途和未畫花紋或只用漆漆過的竹簡完全一樣。有個替齊王畫畫的客人望几,齊王問道:“畫什么最難绩脆?”客人說:“畫狗馬難¢夏ǎ”“畫什么容易靴迫?”客人說:“畫鬼怪容易÷ナ模”狗馬是人們都知道的玉锌,天天在人們的面前出現(xiàn),不可能畫得很像慌随,所以難芬沉;鬼怪是無形的東西躺同,不會在人們面前出現(xiàn),所以畫起來很容易丸逸。
齊國有個隱士叫田仲蹋艺,宋人屈谷見到他說:“我聽說您很有骨氣,不依靠別人吃飯』聘眨現(xiàn)在我有一個大葫蘆捎谨,堅硬得像塊石頭,厚實(shí)得沒有空隙憔维,把它獻(xiàn)給您了涛救。”田仲說:“葫蘆可貴的地方在于可以用它裝東西∫蛋牵現(xiàn)在它厚實(shí)得沒有空隙检吆,就不能剖開來裝東西了;它重得像塊堅硬的石頭程储,就不能剖開來斟酒了蹭沛。我拿這個葫蘆是毫無用處的≌吕穑”屈谷說:“說得對摊灭,我準(zhǔn)備把它扔了“芑玻”現(xiàn)在田仲不依靠別人吃飯帚呼,同時對國家也沒有什么用處,正和堅硬的實(shí)心葫蘆同一類型皱蹦。趙人虞卿建造房子煤杀,對工匠說:“房頂太高了「罚”工匠回答說:“這是新房子怜珍,泥巴是潮濕的,椽木也沒有干透凤粗∷址海”虞卿說:“不對。潮濕的泥巴重量大嫌拣,不干的椽木形體曲柔袁,用彎曲的椽木承受很重的泥巴,房頂就應(yīng)當(dāng)造得低一些异逐。再過很長一段時間捶索,泥巴也干了,椽木也干了灰瞻。泥巴干了就會變輕腥例,椽木干了就會變直辅甥,用變直的椽木承受變輕的泥巴,房頂就會逐漸增高燎竖×”工匠無話可說,按照虞卿的話造出房子來构回,房子坍塌了夏块。另一種說法:虞慶打算造房子,工匠說:“木材沒有干透纤掸,泥巴是潮濕的脐供。木材沒干透就會彎曲,泥巴潮濕重量就大借跪;用彎曲的木材承受重量大的泥巴政己,現(xiàn)在即使造成了,時間一長垦梆,必然坍塌匹颤。”虞慶說:“木材干了就會變直托猩,泥巴干了就會變輕。現(xiàn)在情形是辽慕,木材和泥巴如果確實(shí)干起來后京腥,它們會一天比一天變直變輕;即使是經(jīng)時歷久溅蛉,房子一定不會坍塌公浪。”工匠無話可說船侧,就把房子造了起來欠气。又過了些時候,房子果然坍塌了镜撩。范瞄說:“弓折斷的時候预柒,一定是在制作的最后階段,而不是在制作的開始階段袁梗。工匠張弓時宜鸯,把弓放在校正器具上三十天,然后裝上弦遮怜,卻在一天內(nèi)就把箭發(fā)射出去了淋袖。這是開始調(diào)節(jié)時緩慢而最后使用時急促,怎么能不折斷呢锯梁?我范睢張弓時就不是這樣:用校正工具校上一天即碗,隨即裝上弦焰情,上弦三十天后才把箭發(fā)射出去,這就是開始的時候粗率剥懒,而最后有所節(jié)制内舟。”工匠無言可對蕊肥,照范睢的話去做谒获,結(jié)果弓折斷了。
范睢壁却、虞慶的言論批狱,都能做到文辭動聽過人,但卻違背了實(shí)際情況展东。君主對這一類話喜愛而不加禁止赔硫,這就是事情敗壞的根源。不謀求治國強(qiáng)兵的實(shí)際功效盐肃,卻羨慕那種華麗動聽詭辯爪膊,這就是排斥有法術(shù)的人士,而去采納那種導(dǎo)致屋塌砸王、弓折之類的胡說推盛。所以君主處理國事時,總也不能通曉工匠造屋和張弓的道理谦铃。然而有術(shù)之士之所以被范睢耘成、虞慶那樣的人物所困窘。是因為他們講起虛浮的話來驹闰,雖屬毫無用處瘪菌,卻能取得勝利,干起實(shí)際的事來嘹朗,雖屬不可改變师妙,卻會受到失敗。君主看重毫無用處的詭辯屹培,看輕不可改變的言論默穴,這也就是國家危亂的原因。當(dāng)代像范睢惫谤、虞慶那樣的人物還在不斷出現(xiàn)壁顶,而君主對他們?nèi)匀恍蕾p不止,這就是尊重導(dǎo)致屋塌溜歪、弓折之類的議論若专,而把懂得法術(shù)的人當(dāng)作被動的工匠看待。工匠不能施展技巧蝴猪,所以會有屋塌调衰、弓折的結(jié)果膊爪;懂得治理國家的人不能實(shí)行自己的方略,所以國家混亂而君主處于險境嚎莉。小孩在一起做游戲時米酬,把塵土當(dāng)飯食,用泥巴當(dāng)肉汁趋箩,用木頭當(dāng)肉塊赃额。但他們到了晚上是一定要回家吃飯的,因為泥巴做的飯菜可以玩耍叫确,卻不能真吃跳芳。稱說上古傳頌的東西,動聽卻不真實(shí)竹勉;稱道先王的仁義道德飞盆,卻不能使國家走上正路,這樣的情形也只能用來作游戲次乓,而不能真的用來治國吓歇。因追求仁義而使國家衰弱混亂的,韓票腰、趙城看、魏三國就是例子;不追求仁義而把國家治理得強(qiáng)盛的杏慰,秦國就是例子析命。然而秦國至今沒有稱帝,只是因為治理還不完善逃默。
說三
人在嬰兒時,父母對他扶養(yǎng)馬虎簇搅,兒子長大了就要埋怨父母完域;兒子長大成人,對父母的供養(yǎng)微薄瘩将,父母就要怒責(zé)兒子吟税。父子是至親骨肉,但有時怒責(zé)姿现,有時埋怨肠仪,都是因為懷著相互依賴的心理而又認(rèn)為對方不能周到地照顧自己,雇用工人來播種耕耘备典,主人花費(fèi)家財準(zhǔn)備美食异旧,挑選布幣去交換錢幣以便給予報酬,并不是喜歡雇工提佣,而是說:這樣做吮蛹,耕地的人才會耕得深荤崇,鋤草的人才會鋤得凈。雇工賣力而快速地耘田耕田潮针,使盡技巧整理畦埂术荤,目的并不是愛主人,而是說:這樣做每篷,飯菜才會豐美瓣戚,錢幣才容易得到。主人這樣供養(yǎng)雇工焦读,愛惜勞力子库,有父子之間的恩惠,而雇工專心一意地工作吨灭,都是懷著為自己的打算刚照。所以人們辦事給人好處,如果從對人有利處著想喧兄,那么疏遠(yuǎn)的人也容易和好无畔;如果從對人有害處著想,那么父子間也會分離并相互埋怨吠冤。
文公討伐宋國浑彰。預(yù)先就公開宣布說:“我聽說宋君昏亂,輕視侮辱德高望重的人拯辙,分配財產(chǎn)不公平郭变,教誨和命令不守信用。我來此目的是為民除害涯保∷弑簦”
越國討伐吳國,事先就公開宣布說:“我聽說吳王修筑如皇臺觀夕春,挖掘深池未荒,使百姓疲勞困苦,耗費(fèi)財物及志,竭盡人力片排。我前來為民除害∷俪蓿”
蔡侯的女兒是齊桓公的夫人率寡。桓公和夫人一起坐船倚搬,夫人搖晃小船冶共,桓公非常害怕,制止她但她也不停下來,桓公忿怒地離棄了她比默。后來桓公想再召回她幻捏,蔡國卻進(jìn)而把她改嫁了∶溃桓公非常氣憤篡九,準(zhǔn)備討伐蔡國。管仲勸諫說:“為了夫妻之間的一個玩笑醋奠,不值得討伐人家的國家榛臼,既然不能指望因此建立什么功業(yè),就請不要計較這件事了窜司∨嫔疲”桓公不聽勸諫。管仲說:“必不得已的話塞祈,楚國不向周王朝進(jìn)貢菁茅已有三年了金刁,您不如起兵替天子討伐楚國。楚劇順服了议薪,隨后回兵襲擊蔡國尤蛮,就說‘我替天子討伐楚國,而你們卻不率領(lǐng)軍隊聽命助攻斯议〔蹋’然后就滅掉它。這樣在名義上是正義的哼御,在實(shí)際上是有利的坯临,所以一定會有替天子討伐的名義,同時有報仇的實(shí)效恋昼】纯浚”
吳起擔(dān)任魏軍將領(lǐng)攻打中山國。士兵中有一個患了毒瘡的人液肌,吳起跪著親自為他吸掉膿血衷笋。這個士兵的母親馬上哭起來,有人問道:“將軍如此對待你的兒子矩屁,還有什么可哭的?”這位母親回答說:“吳起吸他父親的傷口爵赵,他父親奮戰(zhàn)而死吝秕;現(xiàn)在這孩子又會奮戰(zhàn)而死了,現(xiàn)在我就是為此哭泣的空幻∷盖停”
趙武靈王命令工匠用鉤梯攀登播吾山,在山上刻上腳印,寬三尺约郁,長五尺缩挑,并刻上字說:“主父曾在此游玩△廾罚”
秦昭王命令工匠用鉤梯登上華山供置,用松柏的心做成一副棋,銀子長八尺绽快,棋子長八寸芥丧,并刻上字說;“昭王曾在這里和天神下過棋坊罢⌒#”晉文公回國,到黃河邊活孩,命令把流亡過程中用舊的食物用具物遇、睡覺角具都丟掉,叫手腳磨出老繭和臉色黑的人退到后面去憾儒。狐偃聽說后询兴,就在晚上哭了起來,文公說:“我流亡二十年航夺,現(xiàn)在才得以回國蕉朵。你聽說后不高興,反而哭阳掐,你的意思是不想我回國吧始衅?”狐偃回答說:“籩豆是用來盛食物的,席蓐是用來睡覺的缭保,您卻把它們?nèi)恿搜凑ⅲ皇帜_上有老繭,臉色發(fā)黑的艺骂,是勞而有功的人诸老,您卻讓他們遲到后面。現(xiàn)在我也有理由被歸在后面钳恕,心中有說不出的哀痛别伏,所以哭了。況且我為您返回曾多次采用詐偽欺騙的手段忧额,我自己都感到討厭自己厘肮,何況您呢?”連拜兩拜就要告辭睦番。文公阻止他說:“俗話說:‘修筑土地神壇的人类茂,撩起衣服樹立社神耍属,穿起禮服、戴上禮帽又去祭審訊祀巩检『衿’現(xiàn)在你為我取得了國家,而不和我一起去治理兢哭;好比為我樹立了社神领舰,卻不和我一起去祭祀一樣。這怎么行呢厦瓢?”文公解下車子左邊的馬沉到河里提揍,對著河神起了誓。
鄭縣有個叫卜子的人煮仇,叫他的妻子做褲子劳跃,他妻子問:“現(xiàn)衣這條褲子做成什么樣子?”卜子說:“像我的舊褲子浙垫∨俾兀”他妻子因而把新褲子弄破,使它像舊褲子夹姥。
鄭縣有人得到一個車輛杉武,但不知它的名稱,就問別人說:“這是什么東西辙售?”別人回答說:“這是車輛轻抱。”不久他又得到一個車軛旦部,又問別人說:“這是什么祈搜?”別人回答說:“這是車軛∈堪耍”問話的人非常氣憤地說:“剛才說是車扼容燕,現(xiàn)在又說是車輛,車軛怎么這樣多呢婚度?你在欺騙我蘸秘!”于是和答話人發(fā)生了爭斗。
衛(wèi)國有個管射飛禽的小官蝗茁,鳥落下后醋虏,就先用頭巾向鳥揮動,鳥受驚飛去而無法射中哮翘。
鄭縣人卜子的妻子來到集市灰粮,買廠甲魚回家,過穎河時忍坷,以為甲魚渴了,就放它到河里去喝水,結(jié)果丟了買的甲魚佩研。
年紀(jì)輕的侍侯年紀(jì)大的人喝酒柑肴,年紀(jì)大的人喝,他自己也喝旬薯。
另—種說法:魯國有個自以為高明的人晰骑,看見年紀(jì)大的人沒能把杯中酒喝完就嘔吐,也仿效著嘔吐起來绊序。
另一種說法:宋國有個年輕的人也想仿效高明的樣子硕舆,看見年紀(jì)大的人喝酒一飲而盡,自己不會喝酒也想一飲而盡骤公。
古書上說:“反復(fù)約束自己抚官。”宋國有個研究這部書的人阶捆,就用重迭的帶子把自己束縛起來凌节。別人問:“這是為什么?”他回答說:“書上是這樣說的洒试,當(dāng)然要這樣做倍奢。”
古書上說:“又雕又琢垒棋,還原它的本來面目卒煞。”魏國有個研究這部書的人叼架,一言一行都學(xué)習(xí)這句話畔裕,做任何事都講求修飾,說道:“真是困難啊碉碉〔褡辏”結(jié)果反而失掉了他原來的樣子。別人說垢粮;“這是為什么贴届?”他回答說:“書上是這樣說的,當(dāng)然要這樣做蜡吧『硫荆”
郢地有個給燕相寫信的人,晚上正在寫著昔善,燭火不亮元潘,就對拿燭的人說:“舉燭【停”嘴里說著“舉燭”翩概,信中也誤寫上了“舉燭”牲距。舉燭,并不是信的本意钥庇。燕相收到信后卻解釋說:“舉燭牍鞠,也就是祟尚光明;所謂崇尚光明评姨,也就是要選拔賢人加以任用难述。”燕相告訴燕王吐句,燕王非常高興胁后。國家因此治理好了。治理是治理好了嗦枢,但這并不是信的本意攀芯。當(dāng)代被提拔的學(xué)者大多都像這類人。
鄭國有個打算買鞋的人净宵,先自己量好腳的尺碼敲才,然后把它放在座位上,等到去集市時卻忘了帶上择葡。已經(jīng)挑好了鞍紧武,才說道:“我忘記拿尺碼了∶舸ⅲ”于是返回家里去取阻星。等到再返回集市時,集市已經(jīng)散了已添,結(jié)果沒有買到鞋妥箕。有人說!“為什么不用腳試試?”他說:“我寧愿相信尺碼更舞,不能相信自己的腳畦幢。”
說四
王登任中牟縣縣令時缆蝉,向趙襄子進(jìn)言說:“中牟有中章和胥己兩位文士宇葱,他們的品行很好,學(xué)識很淵博刊头,您何不舉用他們呢黍瞧?”趙襄子說:“你讓他們來見我,我將任命他們?yōu)橹写蠓蛟印印颤!壁w襄子的家臣頭目勸他說:“中大夫是晉國的重要官位,現(xiàn)在他們沒有功勞就接受這么高的職權(quán)穿肄,不符合晉國提拔大臣的原意年局。您恐也只是耳聞他們的名聲际看,沒有親眼看到他們的實(shí)效吧!”趙襄子說:“我取用王登矢否,就是既用耳聽又用眼看的仿村;王登選拔的人,又要我親自用耳聽和用眼看兴喂。這樣親自考察,就永遠(yuǎn)沒有個完了焚志∫旅裕”王登在一天內(nèi)使兩個人見到趙襄子,被任命為中大夫酱酬,授予他們土地和房屋壶谒。中牟縣里的人放棄耕田除草的農(nóng)活,賣掉住宅和菜園膳沽,以便追隨搞私學(xué)的文士汗菜,占了這個地區(qū)人口的一半。叔向在晉平公處陪坐挑社,平公和他商量事情陨界,平公腿痛腳麻以至抽筋,還是不敢坐得不端正痛阻。晉國人聽說后菌瘪,都說:“叔向是個賢人,平公對他有禮阱当,以致抽筋也不敢坐得不端正俏扩。”晉國辭去官職以及對于貴族的依附而仿效叔向的人弊添,一時間占了全國的一半录淡。
鄭縣有個叫屈公的人,聽到敵人來了油坝,很害怕嫉戚,嚇得死了過去;害怕的情緒一過去免钻,又活了過來彼水。
趙武靈王派李疵察看中山國可不可以攻打。李疵回來報告說极舔;“中山國可以攻打凤覆。您不趕快攻打的話,就要落在齊國和燕國的后面拆魏《㈣耄”武靈王說:“根據(jù)什么說可以攻打慈俯?”李疵回答說:“中山國君親近隱居的人。他親自驅(qū)車拜訪并和他們同車拥峦,以便顯揚(yáng)居住在小街小巷里的讀書人贴膘,人數(shù)要用十來計算。他用平等的禮節(jié)來對待不做官的讀書人略号,人數(shù)要用百來計算了刑峡。”趙武靈王說:“按你的話來判斷玄柠,中山國君是個賢明的君主突梦,怎么可以攻打呢?”李疵說:“不是這樣的羽利,喜歡顯揚(yáng)隱士并讓他們參加朝會宫患,戰(zhàn)士們打仗時就會懈怠这弧;君主尊重學(xué)者娃闲,文士高居朝廷,農(nóng)夫就懶于拼作匾浪。戰(zhàn)士打仗時懈怠皇帮、兵力就削弱了、農(nóng)夫懶于耕作户矢,國家就貧窮了玲献。兵力比敵人弱,國家內(nèi)部又窮梯浪,這樣還不衰亡的捌年,從未有過。攻打中山不是可行的嗎挂洛?”趙武靈王說:“很好礼预。”起兵攻打中山虏劲,隨后滅亡了它托酸。
說五
齊桓公喜歡穿紫衣服,全國的人就都穿紫衣服柒巫。在那時励堡,五匹素布還抵不上一匹紫布”ぬ停桓公為此事?lián)鷳n应结,對管仲說:“我喜歡穿紫衣服,紫衣服特別貴,全國百姓喜歡穿紫衣服鹅龄,日甚一日揩慕,不能停止,我對此怎么辦扮休?”管仲說:“君王想要制止這種狀況迎卤,為何不嘗試著自己不去穿紫衣服呢?您就對近侍說:‘我特別厭惡紫衣服的氣味玷坠∥仙Γ’如果在這個時候近侍中恰巧有穿紫衣服進(jìn)見的人,您一定要說:‘稍微退后一點(diǎn)八堡,我厭惡紫衣服的氣味碍扔。”’桓公說:“好吧秕重。”在這一天厉膀,君主的侍從官沒有一個人穿紫衣服溶耘;第二天,國都中沒有一個人穿紫衣服服鹅;第三天凳兵,齊國境內(nèi)沒有一個人穿紫衣服。另一種說法:齊王喜歡穿紫衣服企软,齊國人都喜歡穿紫衣服庐扫。齊國五匹素布抵不上一匹紫布。齊王擔(dān)心紫布太貴仗哨。太傅規(guī)勸齊王說:“《詩》上說:‘君主不以身作則形庭,民眾就不會相信⊙崞’現(xiàn)在大王要想使民眾不穿紫衣服萨醒,就請先自己脫下紫衣服去上朝。群臣中有穿紫衣服進(jìn)見的人苇倡,就說:‘再離我遠(yuǎn)些富纸,我厭惡那種氣味≈冀罚”’這一天晓褪,侍從官再沒有一個穿紫衣服的;這個月综慎,國都中再沒有一個穿紫衣服的涣仿;這一年,齊國境內(nèi)再沒有一個穿紫衣服的寥粹。
鄭簡公對于產(chǎn)說:“鄭國斜涔埃元;又夾在楚國和晉國的中間。現(xiàn)在內(nèi)城外城不完整媚狰,兵器鎧甲不齊備岛杀,不能用來應(yīng)付意外事變≌腹拢”子產(chǎn)說:“我對外關(guān)閉得已足夠嚴(yán)了类嗤,在內(nèi)防衛(wèi)得已足夠牢了,雖然國家不大辨宠,也還不認(rèn)為會有什么危險遗锣。請您不必為這件事?lián)鷳n∴托危”因此直到鄭簡公去世精偿,國家一直沒有禍患。另一種說法:子產(chǎn)擔(dān)任鄭相赋兵,鄭簡公對子產(chǎn)說:“喝起酒來都沒法盡興笔咽。放祭品的器具不夠大,鐘鼓竿瑟不夠響霹期,我的事務(wù)不能專一叶组,國家不安定,百姓不太平历造,耕戰(zhàn)之士不能和睦相處甩十,過些也算你的過失了。你有你的職事吭产,我也有我的職事侣监,咱們各自管好自己的職事吧〕加伲”子產(chǎn)下朝后达吞,經(jīng)過五年的政事經(jīng)營,國內(nèi)沒有盜賊荒典,路不拾遺酪劫,桃樹棗樹的果實(shí)遮蔽街道,也沒人伸手去摘寺董,錐子刀子丟在路上覆糟,三天內(nèi)就“有人送回,這種情形遮咖,其后三年不曾改變滩字,民眾沒有挨餓的。宋襄公和楚人在涿谷上打仗,宋人已經(jīng)擺好了陣勢麦箍,楚人還沒有完全過河漓藕。宋右司馬官購強(qiáng)快步上前進(jìn)言道:“敵眾我寡,請在楚人半渡挟裂,尚未擺好陣勢時出擊享钞,一定能把他們打垮【魅兀”宋襄公說:“我聽君子說過栗竖,‘不要再傷害已經(jīng)受了傷的人,不要捉拿年事已高的人渠啤,不要在別人危險時再推一把狐肢,不要在別人困迫時再加一碼,不要進(jìn)攻沒有擺好陣勢的敵軍沥曹》菝’現(xiàn)在楚軍沒有完全過河就去攻打,是有傷義理的妓美。還是等到楚人全部過了河同窘,擺好陣勢,然后再擊鼓讓戰(zhàn)士們進(jìn)攻吧部脚。”右司馬說:“君王不愛惜宋國民眾裤纹,不保全國家根本委刘,只不過為的仁義虛名罷了∮ソ罚”襄公說:“不快回到隊伍里去锡移,將按軍法處置!”右司馬回到隊伍時,楚人已經(jīng)排好行列漆际、擺好陣勢了淆珊、襄公這才擊鼓進(jìn)攻。宋人大敗奸汇,宋襄公傷及大腿施符,三天后就死了。這就是追求親自實(shí)行仁義帶來的禍害擂找。一定要依靠君主親自去干戳吝,然后民眾才聽從,這就是要君主自己種田吃飯贯涎,自己排在隊伍里打仗听哭,然后民眾才肯從事耕戰(zhàn)。這樣一來,君主不是太危險了嗎陆盘?而臣子不是太安全了嗎普筹?
齊景公在渤海邊游玩,釋使從國都跑來謁見說:“曼嬰病得很重隘马,快要死了太防,恐怕您趕不上見他了∷罨簦”景公立刻起身杏头,又有驛使到達(dá)。景公說:“趕快駕上煩且拉的車沸呐,叫馬車官韓柩駕車醇王。”才跑了幾百步崭添,景公認(rèn)為韓樞趕得不快寓娩,奪過韁繩,代他駕車呼渣,又跑了幾百步路棘伴,景公認(rèn)為馬不往前奔,就干脆丟下車子屁置,自己向前奔跑焊夸。憑煩且這樣的好馬和車馬官韓柩這樣高超的駕馭本領(lǐng),而齊景公竟會認(rèn)為不如自已下車跑得快蓝角。
魏昭王想親自參與國家事務(wù)的管理阱穗,就對孟嘗君說:“我想?yún)⑴c國家事務(wù)的管理∈苟欤”孟嘗君說:“大王想?yún)⑴c管理國家的事務(wù)揪阶,那么為什么不試著學(xué)習(xí)法令呢?”昭王才讀過十幾條法令就躺下打瞌睡了患朱。昭王說:“我不能閱讀這些法令鲁僚。”君主不親自掌握權(quán)勢裁厅,卻想做臣子應(yīng)當(dāng)做的事情冰沙,那么打磕睡不也是很自然的嗎?
孔子說:“做君主的人好像盂执虹,民眾好像水倦淀。盂是方的,水就成方的声畏;盂是圓的撞叽,水就成圓的姻成。”
鄒國國君愛用長長的帽帶愿棋,近侍也都跟著用上了長長的帽帶科展,帽帶價格很高。鄒君為此擔(dān)憂糠雨,問近侍才睹,近侍說:“您喜歡佩帶,百姓也都跟著佩帶甘邀,因此責(zé)了起來琅攘。”鄒君于是先把自己的帽帶割斷松邪,然后到外面出巡坞琴,鄒國民眾全都不再用長帽帶了。君主不能下令定出民眾佩帶標(biāo)準(zhǔn)來加以禁止逗抑,卻割斷自己的帽帶出巡剧辐,以示為民先導(dǎo),這是先行侮辱自己邮府,再去指導(dǎo)民眾的做法荧关。
叔向分配獵獲物時,功勞多的分得多褂傀,功勞少的分得少忍啤。
韓昭侯對申不害說:“法度非常不容易推行∠杀伲”申不害說:“所謂法同波,就是驗明功勞而給予賞賜,依據(jù)才能而授予官職∑坂停現(xiàn)在君主設(shè)立了法度,卻又聽從近侍的請求卫枝,這是法度難以推行的原因煎饼。”昭侯說:“我從今以后知道如何推行法度了校赤,知道聽取什么意見了吆玖。”一天马篮,申不害請求委任他的堂兄做官沾乘。昭侯說:“這不是我從你那兒學(xué)來的做法。要是聽從你的請求浑测,不就破壞你的治國原則了嗎翅阵?我沒法采納你的請求:”申不害誠惶誠恐地請求給予處罰歪玲。
說六
晉文公攻打原國時,攜帶了十天的糧食掷匠,于是和大夫約定在十天內(nèi)收兵滥崩。到達(dá)原地十天,卻沒有攻下原國讹语,文公鳴金后退钙皮,收兵離開原因。有個從原國都城中出來的文士說:“原國三天內(nèi)就可攻下了顽决《烫酰”群臣近侍進(jìn)諫說:“原國城內(nèi)已經(jīng)糧食枯竭,力量耗盡了才菠,君主暫且等一等吧茸时。”文公說:“我和武士約期十天鸠儿,還不離開的話屹蚊,那就失掉了我的信用。得到原國而失掉信用进每,我是不干的汹粤。”于是收兵離去田晚。原國人聽到后說:“君主有像他那樣守信用的嘱兼,怎好不歸順呢?”就向晉文公投降了贤徒。衛(wèi)國人聽到后說:“君主有像他那樣守信用的芹壕,怎么能不跟從他呢?”隨后投降了晉文公接奈√哂浚孔子聽到后記下來說:“攻打原國而得到衛(wèi)國,靠的是信用序宦≌霰冢”晉文公問箕鄭說:“怎樣救濟(jì)饑荒?”箕鄭回答說:“守信用互捌∨嗣鳎”文公說:“怎樣守信用呢?”箕鄭說:“在名位秕噪、政事钳降、道義上都要守信用:名位上守信用,群臣就會盡職盡責(zé)腌巾,好的壞的不會混雜遂填,各種政事不會懈挡酢;政事上守信用城菊,就不會錯過天時季節(jié)备燃,百姓不會三心二意;道義上守信用凌唬,親近的入就會努力工作并齐,疏遠(yuǎn)的人就會前來歸順了】退埃”
吳起出門况褪,碰到了老朋友,就留人家一起吃飯更耻。老朋友說:“好吧测垛。馬上就會回來吃飯的⊙砭”吳起說:“我等您來吃飯食侮。”老朋友到晚上還沒來目胡,吳起不吃飯等候著他锯七。第二天早上,派人去請老朋友誉己。老朋友來了眉尸,吳起才和他一起吃飯。魏文侯和守山的人約定了打獵時間巨双。第二天噪猾,正巧碰上天刮大風(fēng),近侍勸阻文侯不要再去筑累,文侯不聽袱蜡,說:“不可因風(fēng)大的緣故而失掉信用,我不能那樣處身行事慢宗∑阂希”于是親自駕車前去,冒風(fēng)告訴守山人打獵的事作罷婆廊。
曾子的妻子上集市去迅细,小兒子跟在后面哭泣巫橄。孩子母親說:“你回去淘邻,等我回來給你殺個豬吃∠婊唬”她去集市回來宾舅,曾子打算抓豬來殺统阿。妻子阻止說:“不過是和小孩開玩笑罷了〕镂遥”曾子說:“小孩可不是開玩笑的對象扶平。小孩沒什么才智,要靠父母作出樣子才會跟著學(xué)蔬蕊,完全聽從父母的教誨〗岢危現(xiàn)在你欺騙了他,也就是教兒子學(xué)會騙人岸夯。做母親的欺騙孩子麻献,孩子就不相信母親了,這不是進(jìn)行教育的方法猜扮∶阄牵”于是就把豬殺掉煮了。楚厲王遇到軍情警報旅赢,就立起軍鼓作為號召齿桃,通知民眾一起防守。他喝酒喝醉后煮盼,錯誤地敲響了軍鼓短纵,民眾都非常驚慌。厲王派人安抗大家說:“我是醉酒后和近侍開玩笑孕似,才錯誤地?fù)袅斯牟饶铩!庇谑敲癖姸妓尚噶讼聛砗砑馈_^了幾個月养渴,又遇到軍情警報,厲王擊鼓泛烙,民眾卻不去備戰(zhàn)理卑。于是他更改命令,明確信號蔽氨,這樣民眾才信從了藐唠。
李悝警告左有壁壘的軍隊說;“小心地警惕敵人鹉究,他們早晚就會來襲擊你們宇立。”像這樣的警告說了好多次自赔,但敵人卻沒有來妈嘹。左右壁壘的軍隊都松懈了下來,不再相信李悝绍妨,過了幾個月润脸,秦人前來襲擊他們柬脸,打起來后,幾乎消滅李埋全軍毙驯,這是不講信用的禍害倒堕。另一種說法:李悝和秦人就要交戰(zhàn)。他對左邊壁壘的軍隊說:“快上爆价。右邊壁壘的軍隊已經(jīng)上陣了垦巴。”又騎馬到右邊壁壘的軍隊說:“左邊壁壘的軍隊已經(jīng)上陣了铭段』昴牵”兩翼軍隊都說:“上陣吧〕硐睿”于是都爭先恐后地上了陣涯雅。過后第二年,和秦人交戰(zhàn)展运。秦人前來偷襲活逆,一交手,差點(diǎn)兒消滅魏軍拗胜。這是不講信用的禍害蔗候。
有兩個有爭吵,請子產(chǎn)為他們評理埂软。了產(chǎn)把他們隔離在兩處锈遥,使他們互相不能交談。然后把他們兩人的話都顛倒其詞告訴對方勘畔,是非曲直很快就知道了所灸。
衛(wèi)嗣公派人扮成經(jīng)過關(guān)卡的人,這個人在過關(guān)時受到了主管官吏的非難炫七,該人于是賄賂這個官吏爬立,才得以順利過關(guān)。后來万哪,衛(wèi)嗣公對那官吏說:“某月某日侠驯,有個人給了你金錢,你就放他過關(guān)了奕巍∫鞑撸”關(guān)卡上管理官吏特別害怕,認(rèn)為衛(wèi)嗣公明察下情的止。