【孟秋】
一曰:孟秋之月汤纸,日在翼衩茸,魂斗中,旦畢忠贮泞。其日?辛楞慈,其帝少皞,其神蓐收啃擦,其蟲毛囊蓝,其音商,律中夷則令蛉,其數(shù)九聚霜,其味辛,其臭腥珠叔,其祀門蝎宇,祭先肝。涼風(fēng)至祷安,白露降姥芥,寒蟬鳴,鷹乃祭鳥辆憔,始用行戮撇眯。天子居總章左個(gè),乘戎路虱咧,駕白駱熊榛,載白旗,衣白衣腕巡,服白玉玄坦,食麻與犬,其器廉以深绘沉。是月也煎楣,以立秋。先立秋三日车伞,大史謁之天子曰:“某日立秋择懂。盛德在金×砭粒”天子乃齋困曙。立秋之日表伦,天子親率三公九卿諸侯大夫,以迎秋于西郊慷丽。還蹦哼,乃賞軍率武人于朝。天子乃命將帥要糊,選士厲兵纲熏,簡練桀俊,專任有功锄俄,以征不義局劲,詰誅暴慢,以明好惡奶赠,巡彼遠(yuǎn)方容握。是月也,命有司修法制车柠,繕囹圄,具桎梏塑猖,禁止奸竹祷,慎罪邪,務(wù)搏執(zhí)羊苟;命理瞻傷察創(chuàng)塑陵、視折審斷,決獄訟蜡励,必正平令花,戮有罪,嚴(yán)斷刑凉倚。天地始肅兼都,不可以贏。是月也稽寒,農(nóng)乃升谷扮碧,天子嘗新,先薦寢廟杏糙。命百官始收斂慎王,完堤防,謹(jǐn)壅塞宏侍,以備水潦赖淤;修宮室,附墻垣谅河,補(bǔ)城郭咱旱。是月也确丢,無以封侯、立大官莽龟,無割土地蠕嫁、行重幣、出大使毯盈。行之是令剃毒,而涼風(fēng)至三旬。孟秋行冬令搂赋,則陰氣大勝赘阀,介蟲敗谷,戎兵乃來脑奠;行春令基公,則其國乃旱,陽氣復(fù)還宋欺,五谷不實(shí)轰豆;行夏令,則多火災(zāi)齿诞,寒熱不節(jié)酸休,民多瘧疾。
【蕩兵】
二曰:古圣王有義兵而無有偃兵祷杈。兵之所自來者上矣斑司,與始有民俱。凡兵也者但汞,威也宿刮;威也者,力也私蕾。民之有威力僵缺,性也。性者是目,所受于天也谤饭,非人之所能為也。武者不能革懊纳,而工者不能移揉抵。兵所自來者久矣。黃嗤疯、炎故用水火矣冤今,共工氏固次作難矣,五帝固相與爭(zhēng)矣茂缚。遞興廢戏罢,勝者用事屋谭。人曰“蚩尤作兵”,蚩尤非作兵也龟糕,利其械矣桐磁。未有蚩尤之時(shí),民固剝林木以戰(zhàn)矣讲岁,勝者為長我擂。長則猶不足治之,故立君缓艳。君又不足以治之校摩,故立天子。天子之立也出于君阶淘,君之立也出于長衙吩,長之立也出于爭(zhēng)。爭(zhēng)斗之所自來者久矣溪窒,不可禁坤塞,不可止。故古之賢王有義兵而無有偃兵澈蚌。家無怒笞尺锚,則豎子、嬰兒之有過也立見惜浅;國無刑罰,則百姓之相侵也立見伏嗜;天下無誅伐坛悉,則諸侯之相暴也立見。故怒笞不可偃于家承绸,刑罰不可偃于國裸影,誅伐不可偃于天下,有巧有拙而已矣军熏。故古之圣王有義兵而無有偃兵轩猩。夫有以噎死者,欲禁天下之食荡澎,悖均践;有以乘舟死者,欲禁天下之船摩幔,悖彤委;有以用兵喪其國者,欲偃天下之兵或衡,悖焦影。夫兵不可偃也车遂,譬之若水火然,善用之則為福斯辰,不能用之則為禍舶担;若用藥者然,得良藥則活人彬呻,得惡藥則殺人衣陶。義兵之為天下良藥也亦大矣。且兵之所自來者遠(yuǎn)矣废岂,未嘗少選不用祖搓。貴賤、長少湖苞、賢者不肖相與同拯欧,有巨有微而已矣。察兵之微:在心而未發(fā)财骨,兵也镐作;疾視,兵也隆箩;作色该贾,兵也;傲言捌臊,兵也杨蛋;援推,兵也理澎;連反逞力,兵也;侈斗糠爬,兵也寇荧;三軍攻戰(zhàn),兵也执隧。此八者皆兵也揩抡,微巨之爭(zhēng)也。今世之以偃兵疾說者镀琉,終身用兵而不自知悖峦嗤,故說雖強(qiáng),談雖辨屋摔,文學(xué)雖博寻仗,猶不見聽。故古之圣王有義兵而無有偃兵凡壤。兵誠義署尤,以誅暴君而振苦民耙替,民之說也,若孝子之見慈親也曹体,若饑者之見美食也俗扇;民之號(hào)呼而走之,若強(qiáng)弩之射于深溪也箕别,若積大水而失其壅堤也铜幽。中主猶若不能有其民,而況于暴君乎串稀?
【振亂】
三曰:當(dāng)今之世濁甚矣除抛,黔首之苦不可以加矣。天子既絕母截,賢者廢伏到忽,世主恣行,與民相離清寇,黔首無所告訴喘漏。世有賢主秀士,宜察此論也华烟,則其兵為義矣翩迈。天下之民,且死者也而生盔夜,且辱者也而榮负饲,且苦者也而逸。世主恣行喂链,則中人將逃其君绽族,去其親,又況于不肖者乎衩藤?故義兵至,則世主不能有其民矣涛漂,人親不能禁其子矣赏表。凡為天下之民長也,慮莫如長有道而息無道匈仗,賞有義而罰不義瓢剿。今之世學(xué)者多非乎攻伐。非攻伐而取救守悠轩,取救守间狂,則鄉(xiāng)之所謂長有道而息無道、賞有義而罰不義之術(shù)不行矣火架。天下之長民鉴象,其利害在察此論也忙菠。攻伐之與救守一實(shí)也,而取舍人異纺弊。以辨說去之牛欢,終無所定論。固不知淆游,悖也傍睹;知而欺心,誣也犹菱。誣悖之士拾稳,雖辨無用矣。是非其所取而取其所非也腊脱,是利之而反害之也访得,安之而反危之也。為天下之長患虑椎、致黔首之大害者震鹉,若說為深。夫以利天下之民為心者捆姜,不可以不熟察此論也传趾。夫攻伐之事,未有不攻無道而罰不義也泥技。攻無道而伐不義浆兰,則福莫大焉,黔首利莫厚焉珊豹。禁之者簸呈,是息有道而伐有義也,是窮湯店茶、武之事蜕便,而遂桀、紂之過也贩幻。凡人之所以惡為無道轿腺、不義者,為其罰也丛楚;所以蘄有道族壳,行有義者,為其賞也趣些。今無道仿荆、不義存,存者,賞之也拢操;而有道锦亦、行義窮,窮者庐冯,罰之也孽亲。賞不善而罰善,欲民之治也展父,不亦難乎返劲?故亂天下、害黔首者栖茉,若論為大篮绿。
【禁塞】
四曰:夫救守之心,未有不守?zé)o道而救不義也吕漂。守?zé)o道而救不義亲配,則禍莫大焉,為天下之民害莫深焉惶凝。凡救守者吼虎,太上以說,其次以兵苍鲜。以說則承從多群思灰,日夜思之,事心任精混滔,起則誦之洒疚,臥則夢(mèng)之,自今單唇干肺坯屿,費(fèi)神傷魂油湖,上稱三皇五帝之業(yè)以愉其意,下稱五伯名士之謀以信其事领跛,早朝晏罷乏德,以告制兵者,行說語眾吠昭,以明其道喊括。道畢說單而不行,則必反之兵矣怎诫。反之于兵,則必斗爭(zhēng)之情贷痪,必且殺人幻妓,是殺無罪之民以興無道與不義者也。無道與不義者存,是長天下之害而止天下之利肉津,雖欲幸而勝强胰,禍且始長。先王之法曰:“為善者賞妹沙,為不善者罰偶洋。” 古之道也距糖,不可易玄窝。今不別其義與不義,而疾取救守悍引,不義莫大焉恩脂,害天下之民者莫甚焉。故取攻伐者不可趣斤,非攻伐不可俩块;取救守不可,非救守不可浓领;取惟義兵為可玉凯。兵茍義,攻伐亦可联贩,救守亦可漫仆;兵不義,攻伐不可撑蒜,救守不可歹啼。使夏桀、殷紂無道至于此者座菠,幸也狸眼;使吳夫差、智伯瑤侵奪至于此者浴滴,幸也拓萌;使晉厲、陳靈升略、宋康不善至于此者微王,幸也。若令桀品嚣、紂知必國亡身死炕倘,殄無后類,吾未知其厲為無道之至于此也翰撑;吳王夫差罩旋、智伯瑤知必國為丘墟,身為刑戮,吾未知其為不善涨醋、無道瓜饥、侵奪之至于此也;晉厲知必死于匠麗氏浴骂,陳靈知必死于夏徵舒乓土,宋康知必死于溫,吾未知其為不善之至于此也溯警。此七君者趣苏,大為無道不義,所殘殺無罪之民者愧膀,不可為萬數(shù)拦键。壯佼、老幼檩淋、胎賣之死者芬为,大實(shí)平原,廣堙深溪大谷蟀悦,赴巨水媚朦,積灰填溝洫險(xiǎn)阻。犯流矢日戈,蹈白刃询张,加之以凍餓饑寒之患,以至于今之世浙炼,為之愈甚份氧。故暴骸骨無量數(shù),為京丘若山陵弯屈。世有興主仁士蜗帜,深意念此,亦可以痛心矣资厉,亦可以悲哀矣厅缺。察此其所自生,生于有道者之廢宴偿,而無道者之恣行湘捎。夫無道者之恣行,幸矣窄刘。故世之患窥妇,不在救守,而在于不肖者之幸也娩践。救守之說出活翩,則不肖者益幸也逞带,賢者益疑矣。故大亂天下者纱新,在于不論其義而疾取救守。
【懷寵】
五曰:凡君子之說也穆趴,非茍辨也脸爱;士之議也,非茍語也未妹。必中理然后說簿废,必當(dāng)義然后議。故說義而王公大人益好理矣络它,士民黔首益行義矣族檬。義理之道彰,則暴虐化戳、奸詐单料、侵奪之術(shù)息也。暴虐点楼、奸詐之與義理反也扫尖,其勢(shì)不俱勝,不兩立掠廓。故兵入于敵之境换怖,則民知所庇矣,黔首知不死矣蟀瞧。至于國邑之郊沉颂,不虐五谷,不掘墳?zāi)乖梦郏环淠局耄粺e聚,不焚室屋塞关,不取六畜抬探。得民虜奉而題歸之,以彰好惡帆赢;信與民期小压,以奪敵資。若此椰于。而猶有憂恨怠益、冒疾、遂過瘾婿、不聽者蜻牢,雖行武焉亦可矣烤咧。先發(fā)聲出號(hào)曰:“兵之來也,以救民之死抢呆。子之在上無道煮嫌,據(jù)傲荒怠,貪戾虐眾抱虐,恣睢自用也昌阿,辟遠(yuǎn)圣制,謷丑先王恳邀,排訾舊典懦冰,上不順天,下不惠民谣沸,徵斂無期刷钢,求索無厭,罪殺不辜乳附,慶賞不當(dāng)内地。若此者,天之所誅也赋除,人之所讎也瓤鼻,不當(dāng)為君。今兵之來也贤重,將以誅不當(dāng)為君者也茬祷,以除民之讎而順天之道也。民有逆天之道并蝗、衛(wèi)人之讎者祭犯,身死家戮不赦。有能以家聽者滚停,祿之以家沃粗,以里聽者,祿之以里键畴;以鄉(xiāng)聽者最盅,祿之以鄉(xiāng);以邑聽者起惕,祿之以邑涡贱;以國聽者,祿之以國惹想∥蚀剩” 故克其國,不及其民嘀粱,獨(dú)誅所誅而已矣激挪。舉其秀士而封侯之辰狡,選其賢良而尊顯之,求其孤寡而振恤之垄分,見其長老而敬禮之宛篇。皆益其祿,加其級(jí)薄湿。論其罪人而救出之些己;分府庫之金,散倉廩之粟嘿般,以鎮(zhèn)撫其眾,不私其財(cái)涯冠;問其叢社炉奴、大祠民之所不欲廢者,而復(fù)興之蛇更,曲加其祀禮瞻赶。是以賢者榮其名,而長老說其禮派任,民懷其德砸逊。今有人于此,能生死一人掌逛,則天下必爭(zhēng)事之矣师逸。義兵之生一人亦多矣,人孰不說豆混?故義兵至篓像,則鄰國之民歸之若流水,誅國之民望之若父母皿伺,行地滋遠(yuǎn)员辩,得民滋眾,兵不接刃而民服若化鸵鸥。
關(guān)鍵詞:呂氏春秋,孟秋紀(jì)
孟秋
孟秋七月奠滑,太陽的位置在翼宿。初昏時(shí)捌妒穴,斗宿出現(xiàn)在南方中天宋税;拂曉時(shí)刻,畢宿出現(xiàn)在南方中天讼油。孟秋于天干屬庚辛弃甥,它的主宰之帝是少嗥,佐帝之神是蓐收汁讼,應(yīng)時(shí)的動(dòng)物是老虎之類的毛族淆攻,相配的聲音是商音阔墩,音律與夷則相應(yīng)。這個(gè)月的數(shù)字是九瓶珊,味道是辣味啸箫,氣味是腥氣,要舉行的祭祀是門祭伞芹,祭祀時(shí)祭品以肝臟為尊忘苛。這個(gè)月,涼風(fēng)來到了唱较,自露降落了扎唾,寒蟬鳴叫了,鷹于是把捕殺的飛鳥四面擺開南缓,象祭祀時(shí)陳列祭品一樣胸遇。這個(gè)月開始使用刑罰和殺戮。天子住在西向明堂的左惻室汉形,乘坐白色的兵車纸镊,車前駕著白色的馬,車上插著白色的繪有龍紋的旗幟概疆。天子穿著自色的衣服逗威,佩戴著白色的飾玉。吃的食物是麻子和狗肉岔冀,用的器物銳利而深邃凯旭。
這個(gè)月有立秋的節(jié)氣,在立秋前三天使套,太史向天子稟告說:“某日立秋尽纽,大德在于金⊥觯”于是天子齋戒弄贿,準(zhǔn)備迎秋。立秋那天矫膨,天子親自率領(lǐng)三公九卿諸侯大夫差凹,到西郊去迎接秋的降臨。迎秋歸來侧馅,于是在朝廷賞賜將軍和勇武之士危尿。天子命令將帥挑選兵士,磨礪武器馁痴,精選并訓(xùn)練杰出的人材谊娇,專一委任有功的將士,去征討不義之人罗晕,追究誅伐兇惡怠慢的人济欢,以表明愛憎赠堵,使天下人都來歸順。
這個(gè)月法褥,命令主管官吏加強(qiáng)禁令茫叭,修繕牢獄,準(zhǔn)備刑具半等,禁止奸邪之事揍愁,警戒有罪邪惡之人,務(wù)必捉拿拘捕他們杀饵。命令負(fù)責(zé)訴訟的官吏探視察看身體有創(chuàng)傷毀折的囚犯莽囤。判決訴訟,必須公正切距。系戮有罪朽缎,從嚴(yán)斷刑。這個(gè)月蔚舀,天地開始有肅殺之氣,不可以盛氣驕盈锨络。
這個(gè)月赌躺,農(nóng)民開始進(jìn)獻(xiàn)五谷。天子嘗食新收獲的谷物羡儿,首先要奉獻(xiàn)給祖廟礼患。選個(gè)月,命令百官要百姓收斂谷物掠归,修繕堤壩缅叠,仔細(xì)檢查水道有無堵塞,以防備水大為害虏冻,還要修葺富室肤粱,堵高墻垣,修補(bǔ)城郭厨相。
這個(gè)月领曼,不要分封諸侯,不要設(shè)置高官蛮穿,不要賜人土地庶骄,不要請(qǐng)進(jìn)金帛之類的重禮,不要派出負(fù)有特殊使命的使節(jié)践磅。
實(shí)行這些政令单刁,涼風(fēng)就會(huì)到來,三旬每旬來一次府适。
孟秋實(shí)行應(yīng)在冬天實(shí)行的政令羔飞,那么肺樟,陰氣就過于濃盛,有甲殼的動(dòng)物就會(huì)毀害谷物褥傍,敵軍就會(huì)來侵?jǐn)_儡嘶。如果實(shí)行應(yīng)在春天實(shí)行的政令,那么恍风,國家就會(huì)出現(xiàn)干旱蹦狂,陽氣就會(huì)重新回來,五谷就不能結(jié)實(shí)朋贬。如果實(shí)行應(yīng)在夏天實(shí)行的政令凯楔,那么,火災(zāi)就會(huì)頻頻發(fā)生锦募,寒熱就會(huì)失去節(jié)度摆屯,百姓中就會(huì)流行瘧疾。
蕩兵
古代的圣王主張正義的戰(zhàn)爭(zhēng)糠亩,從未有廢止戰(zhàn)爭(zhēng)的虐骑。戰(zhàn)爭(zhēng)的由來相當(dāng)久遠(yuǎn)了,它是和人類一起產(chǎn)生的赎线。大凡戰(zhàn)爭(zhēng)廷没,靠的是威勢(shì),而威勢(shì)是力量的表現(xiàn)垂寥。具有威勢(shì)和力量是人的天性颠黎。人的天性是從天那里稟承下來的,不是人力所能造成的滞项。勇武的人不能使它改變狭归,機(jī)巧的人不能使它移易。
戰(zhàn)爭(zhēng)的由來相當(dāng)久遠(yuǎn)了文判。黃帝过椎、炎帝已經(jīng)用水火爭(zhēng)戰(zhàn)了,共工氏已經(jīng)恣意發(fā)難了戏仓,五帝之間已經(jīng)互相爭(zhēng)斗了潭流。他們一個(gè)接替一個(gè)地興起.滅亡,勝利者治理天下柜去。人們說“蚩尤開始村造了兵器”灰嫉,其實(shí),兵器并非蚩尤創(chuàng)造的嗓奢,他只不過是把兵器改造得更鋒利罷了讼撒。在蚩尤之前,人類已經(jīng)砍削林木怍為武器進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)了,勝利者作首領(lǐng)根盒,只有首領(lǐng)還不足以治理好百姓钳幅,所以設(shè)置君主。君主仍不足以治理好百姓炎滞,所以設(shè)置天子敢艰。天子的設(shè)置是在有君主的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,君主的設(shè)置是在有首領(lǐng)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的册赛,首領(lǐng)的設(shè)置是在有爭(zhēng)斗的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的钠导。爭(zhēng)斗的由來相當(dāng)久遠(yuǎn)了,不可禁止森瘪,不可平息牡属。所以,古代的賢主主張正義的戰(zhàn)爭(zhēng)扼睬,從來有廢止戰(zhàn)爭(zhēng)的逮栅。
家中如果沒有責(zé)打,僮仆窗宇、小兒犯過錯(cuò)的事就會(huì)立刻出現(xiàn)措伐;國中如果沒有刑罰,百姓互相侵奪的事就舍立刻出現(xiàn)军俊。天下如果沒有征伐侥加,諸侯互相侵犯的事就會(huì)立刻出現(xiàn)。所以蝇完,家中責(zé)打不可廢止官硝,國中刑罰不可廢止矗蕊,天下征伐不可廢止短蜕,只不過在使用上有的高明、有的笨拙罷了傻咖。所以朋魔,古代的圣壬主張正義的戰(zhàn)爭(zhēng),從未有廢止戰(zhàn)爭(zhēng)的卿操。
如果因?yàn)榘l(fā)生了吃飯噎死的事警检,就婪廢止天下的一切食物,這是荒謬的害淤,如果因?yàn)榘l(fā)生了乘船淹死的事扇雕,就要廢止天下的一切船只,這是荒謬的窥摄;如果因?yàn)榘l(fā)生了進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)而亡國的事镶奉,就要廢止天下的一切戰(zhàn)爭(zhēng),這同樣是荒謬的。戰(zhàn)爭(zhēng)是不可廢止的哨苛。戰(zhàn)爭(zhēng)就象水和火一樣鸽凶,善于利用它就會(huì)造福于人,不善于利用它就會(huì)造成災(zāi)禍建峭,還象用藥紿人治病一樣玻侥,用良藥就能把人救活,用毒藥就能把人殺死亿蒸。正義的戰(zhàn)爭(zhēng)正是治理天下的一副良藥按绽肌!
再說祝懂,戰(zhàn)爭(zhēng)的由來相當(dāng)久遠(yuǎn)丁票摇,沒有一刻不用。人們無論貴賤砚蓬,長少矢门、賢與不肖在這一點(diǎn)上是相同的,只是在使用上有大有小罷了灰蛙∷钐蓿考察戰(zhàn)爭(zhēng)的細(xì)微之處:爭(zhēng)斗之意隱藏在心中,尚未表露出來摩梧,這就是戰(zhàn)爭(zhēng)耸采;怒目相視是戰(zhàn)爭(zhēng)掂林,面有怒色是戰(zhàn)爭(zhēng),言辭傲慢是戰(zhàn)爭(zhēng),推拉相搏是戰(zhàn)爭(zhēng)蔓钟,踢踹相斗是戰(zhàn)爭(zhēng),聚眾毆斗是戰(zhàn)爭(zhēng)啄骇,三軍攻戰(zhàn)是戰(zhàn)爭(zhēng)突委。以上這八種情況都是戰(zhàn)爭(zhēng),只不過是規(guī)模有小大之差罷了省容。如今世上極力鼓吹廢止戰(zhàn)爭(zhēng)的人抖拴,他們終身用兵,卻不知道自己言行相背腥椒,因此阿宅,他們的游說雖然有力,言談雖然雄辯笼蛛,引用文獻(xiàn)典糟雖然廣博洒放,仍然不被人聽取采用。所以滨砍,古代的圣王主張正義的戰(zhàn)爭(zhēng)往湿,從未有廢止戰(zhàn)爭(zhēng)的榨为。
如果戰(zhàn)爭(zhēng)確實(shí)符臺(tái)正義,用以誅殺暴君煌茴,拯救苦難的人民随闺,那么人民對(duì)它的喜悅,就象孝子見到了慈愛的父母蔓腐,象饑餓的人見到了甘美的食物矩乐;人民呼喊著奔向它,象強(qiáng)弩射向深谷回论,象蓄積的人水沖垮堤壩散罕。在這種情況下,一般的君主尚且不能保有他的人民傀蓉,更何況暴君呢欧漱?
振亂
當(dāng)今的社會(huì)混亂極了,人民的苦難無以復(fù)加了葬燎。周王室已經(jīng)滅亡误甚,賢人被棄隱匿,昏君恣意妄行谱净,與人民離心離德窑邦,人民無處申拆自己的苦難。世上如有賢明的君主壕探、優(yōu)秀的士人冈钦,當(dāng)明察這個(gè)道理,那么他們的軍隊(duì)就會(huì)申張正義了李请。天下人民瞧筛,將死的會(huì)因而得以新生,將蒙受恥辱的會(huì)因而得以榮光导盅,將遭受苦難的會(huì)因而得以安逸较幌。昏君姿意妄行认轨,一般人都將逃離他們的國君绅络,不能顧及他們的父母月培,又何況那些不肖的人呢?因此嘁字,正義之師一到,昏君就不能保有自己的人民了杉畜,作父母的就無法阻止自己的子女了纪蜒。
凡給天下人民作君主的,考慮施政大計(jì)莫如扶植有德此叠,消除暴虐纯续,獎(jiǎng)賞正義,懲罰不義。如夸今上研習(xí)墨家之學(xué)的人多反對(duì)攻伐猬错。反對(duì)攻伐就必然選取救守窗看;如果選取救守,那么方才所說的扶植有德倦炒、消除暴虐显沈、獎(jiǎng)賞正義、懲罰不義的方針就無法實(shí)施了逢唤。給天下人民作君主的拉讯,其利害全在于是否明察這個(gè)道理。
攻伐與救守鳖藕,其實(shí)質(zhì)一樣魔慷,而或取或舍,人各不同著恩。如今世上的墨家之徒企圍靠論辮排斥攻伐院尔,最終也不會(huì)有結(jié)果的。論說事理喉誊,如果自己本來就不知道召边,那是糊涂;如果自己知道卻自欺欺人裹驰,那是欺詐隧熙。搞欺詐的人,頭腦糊涂的人幻林,縱然善辯也沒有什么用處贞盯。反對(duì)攻伐的論調(diào)白相矛盾,這種論調(diào)雖想給人民帶來利益沪饺,結(jié)果卻反而害他們躏敢,雖想使人民安定,結(jié)果卻反而使他們處于危險(xiǎn)之中整葡。因此件余,給天下帶來探重災(zāi)難、使人民遭受極大危害的事物中遭居,要數(shù)選種論調(diào)危害最探了啼器。那些把為天下人民謀利益作為志向的人,不可不仔細(xì)地弄清這個(gè)道理俱萍。
攻伐之類的事端壳,無一不是攻擊無道、懲罰不義的枪蘑。攻擊無道损谦、討伐不義岖免,自己獲福投有比這更大的了,人民得利沒有比這更多的了照捡。禁止攻伐颅湘,這是摒棄有德,懲罰正義栗精。這是阻撓商湯栅炒,周武王的事業(yè),助長夏桀术羔、商紂的罪惡啊赢赊。人們之所以不敢行無道、不義的事级历,為的是免遭懲罰释移,人們之所以祈求有德、行正義韻事寥殖,為的是求得獎(jiǎng)賞玩讳。如今行無道、不義的人安然存在嚼贡,安然存在無異干獎(jiǎng)賞他們熏纯,而有德的人、主持正義的人卻陷入困境粤策,陷入困境無異于懲罰他們樟澜。賞惡懲善,想要用這種辦法把人民冶理好叮盘,不也太難了嗎?所以擾亂天下秩贰、危害人民的事物中。要數(shù)反對(duì)攻伐這種論調(diào)危害為最大.
禁塞
救守的本心柔吼,無一不是衛(wèi)護(hù)無道之君毒费,救援不義之主的。衛(wèi)護(hù)無道之君愈魏,救援不義之主觅玻,禍患沒有比這更大的了,給天下百姓造成危害沒有比這更深重的了培漏。
凡主張救守的人溪厘,最先是用言辭勸說,其次訴諸武力北苟。用言辭勸說桩匪,就聚徒成群打瘪,日夜思慮友鼻,費(fèi)心勞神傻昙,起來就陳述它,睡覺還夢(mèng)著它彩扔,把自己搞得唇焦肺燥妆档,神損魂傷,上稱三皇五帝的功業(yè)取悅于人虫碉,下舉春秋五霸贾惦、知名人士的謀略證明自己的主張,從早上朝會(huì)到晚上退朝敦捧,都在勸說對(duì)方的主帥须板,宣揚(yáng)自己的主張,曉諭眾人兢卵,以闡觀自己的道理习瑰。一旦道理講完,話語說盡秽荤,自己的主張仍然不被采用甜奄,就必然轉(zhuǎn)而訴諸武力了。轉(zhuǎn)而訴諸武力窃款,勢(shì)必就是戰(zhàn)爭(zhēng)课兄。戰(zhàn)爭(zhēng)本身,必將殺人晨继。這是屠殺無辜的人民烟阐,以扶持無道之君和不義之主。無道之君和不義之主得以生存紊扬,這是助長天下的禍害曲饱,毀棄天下的利益。無道之君珠月,不義之主雖想僥幸取勝扩淀,禍患卻由此開始滋長。
先王的法典說:“對(duì)行善的人給予獎(jiǎng)賞啤挎,對(duì)作惡的人給予懲罰驻谆。”這是自古以來的原則庆聘,不可更改胜臊。如今不區(qū)分正義與不正義卻力主救守,沒有比述更不義的事了伙判,給天下百娃帶來危害的沒有比這更嚴(yán)重的了象对。因此,一概采用攻伐不可宴抚,一概反對(duì)攻伐也不可勒魔,一概采用救守不可甫煞,一概反對(duì)救守也不可,惟有正義之師才可以冠绢。軍隊(duì)如果是正義之師抚吠,那么攻伐可以,救守也可以弟胀,軍隊(duì)如果是不義之師楷力,那么攻伐不可,救守也不可孵户。
致使夏桀萧朝,殷紂荒淫無道達(dá)到如此地步的是僥幸之心,致使吳王夫差夏哭、智伯瑤侵暴掠奪達(dá)到如此地步的是僥幸之心剪勿,致使晉厲公、陳靈公方庭、宋康王作惡達(dá)到如此地步的也是僥幸之心厕吉。假如讓桀、紂知道他們目日樣作的后果定然是國亡身死械念,斷子絕孫头朱,我不相信他們荒淫無道會(huì)到如此地步,假如吳王夫差龄减、智伯瑤知道他們那樣做的后果定然是國家成為座墟项钮,自身遭到殺戮,我不相信他們侵暴掠奪會(huì)到如此地步希停;假如晉厲公知道他那樣做必定會(huì)死在匠麗氏的家中烁巫,陳靈公知道他那樣做必定會(huì)死于夏微舒之手,朱康王知道他那樣做必定會(huì)死在溫邑宠能,我不相信他們作惡會(huì)達(dá)到如此地步亚隙。
這七個(gè)國君恣意作惡,他們殘殺的無辜百姓多得數(shù)也數(shù)不清违崇。青壯年阿弃,老人,兒童以及母腹中的胎兒死去的遍及原野羞延,填塞了深谷渣淳,流入大河,戰(zhàn)火的積灰填平了溝洫險(xiǎn)阻伴箩。人民冒著飛矢入愧,踏著利刃,再加上受著凍餓饑寒的熬煎,這種狀況一直持續(xù)到現(xiàn)在棺蛛,愈演愈烈怔蚌。所以暴露在野外的尸骨多得無法計(jì)數(shù)。積尸封土筑成的高冢象高大的山陵鞠值。世上如有奮發(fā)之君媚创、仁義之士渗钉,深切地想到達(dá)些彤恶,也足以感到痛心了,也足以感到悲哀了鳄橘。
考察這種情況產(chǎn)生的根源声离,在于有道之人被廢棄,而無道昏君恣意妄行瘫怜。無道昏君恣意妄行术徊,全是由干心存僥幸的緣故。所以鲸湃,當(dāng)今世上的禍患不在于教守本身赠涮,而在于不肖的人心存僥幸。救守的論調(diào)產(chǎn)生之后暗挑,不肖的人越發(fā)懷有僥幸之心了笋除,賢人越發(fā)恐懼了。所以炸裆,大亂夭下的垃它,在于不管正義與否,而一味力主教守烹看。
懷寵
凡君子出言国拇,都不茍且辯說,士凡議論惯殊,都不茍且言談酱吝。君子一定符合道理然后才出言,士人一定符合大義然后才議論土思。所以掉瞳,聽了君子和士人的言談議論,王公貴族越發(fā)喜好道理了浪漠,士人百姓越發(fā)遵行大義了陕习。理義之道彰明了,暴虐址愿,奸詐该镣、侵奪之類的行徑就會(huì)止息。暴虐响谓、奸詐损合、侵奪與理義截然相反省艳,其勢(shì)不能兩勝。不能并存嫁审。
所以跋炕,正義之師進(jìn)人敵國的邊境,敵國的士八就知道保護(hù)者到了律适,百姓就知道不會(huì)死了辐烂。正義之師到了國都及一般城邑的四郊,不禍害五谷捂贿,不刨墳掘墓纠修,不砍伐樹術(shù),不燒掉財(cái)物糧草厂僧,不焚毀房屋扣草,不掠奪六畜。俘獲敵國的百姓都送他們回去颜屠,以此表明自己的愛憎辰妙,誠信正與人民愿望相合,以此爭(zhēng)取敵國的民眾甫窟。象這樣密浑,如果還有頑固不化、妒嫉蕴坪、堅(jiān)持錯(cuò)誤.不歸順的人肴掷,那么即使對(duì)他們動(dòng)用武力也是可以的。
用兵之前背传,先發(fā)布檄文呆瞻,檄文說:“太軍到此,為拯救百姓的生命径玖〕掌ⅲ昏君在上,荒淫無遭梳星,傲慢自大赞赖,迷亂怠惰,貪婪暴虞冤灾,殘害民眾前域,狂妄兇狠,自以為是韵吨,屏棄圣王法制匿垄,詆毀先王,排斥毀謗先代法典,上不順承天意椿疗,下不愛護(hù)百姓漏峰,征斂不止,責(zé)求無度届榄,刑殺無辜浅乔,獎(jiǎng)賞不當(dāng)。象這樣的人铝条,是上天誅滅的對(duì)象靖苇,是人們共同的仇敵,根本不配作國君攻晒。如今大軍到此顾复,要誅滅不配作國君的人班挖,除掉人民的仇敵鲁捏,順應(yīng)上天的意旨。士民百姓中如有違背上天意旨萧芙,救助人民仇敵的给梅,一律處死,井殺死全家双揪,絕不赦免动羽。有能率領(lǐng)一家歸順的,賞給他一家作為俸祿渔期;率領(lǐng)一里歸順的运吓,賞給他一里作為俸祿,率領(lǐng)一鄉(xiāng)歸順的疯趟,賞給他一鄉(xiāng)作為俸祿拘哨,率領(lǐng)一邑歸順的,賞給他一邑作為俸祿率領(lǐng)國都士民百姓歸順的信峻,把國都賞給他作俸祿倦青。”
所以盹舞,攻克敵國产镐,不罪及士民百姓,只殺所當(dāng)殺的人罷了踢步。還要舉薦敵國德才優(yōu)異的人癣亚,賜給他們土地、爵位获印,選拔敵國賢明有德的人述雾,授與他們高官顯位,尋找敵國的孤兒寡婦救濟(jì)他們,會(huì)見敵國的老年人绰咽,尊重他們菇肃,以禮相待,全都增加他們的俸祿取募,級(jí)別琐谤。審理敵國的罪人,赦免釋放他們玩敏,分發(fā)府庫中的財(cái)物斗忌,散發(fā)倉廩中的糧食,用以安撫敵國的民眾旺聚,不把敵國的財(cái)物占為己有织阳,并詢問敵國人民所不愿意廢棄的草木繁茂的社宮以及大廟,恢復(fù)祭祀砰粹,井多方設(shè)法增加祭祀的禮儀唧躲。因此,賢人為自己名聲顯揚(yáng)而榮耀碱璃,老年人為自己受到禮遇而高興弄痹,人民為自己受到恩德而安定。
假如這里有個(gè)人嵌器,能夠使一死人復(fù)生肛真,那天下的人一定爭(zhēng)著服侍他了。正義之師救活的人也太多了爽航,人們誰不喜歡?所以蚓让,正義之師一到,鄰國的人民歸向它就象梳水一樣讥珍,被伐國家的人民盼望它就象盼望父母一樣历极。正義之師走得越遠(yuǎn),得到的民眾就越多串述,兵不血刃人民就迅遺歸服了执解。