出自元代張養(yǎng)浩的《一枝花·詠喜雨》
用盡我為國為民心耐版,祈下些值金值玉雨,數(shù)年空盼望压汪,一旦遂沾濡粪牲,喚省焦枯,喜萬象春如故止剖,恨流民尚在途腺阳,留不住都棄業(yè)拋家,當(dāng)不的也離鄉(xiāng)背土穿香。
[梁州]恨不得把野草翻騰做菽粟亭引,澄河沙都變化做金珠。
直使千門萬戶家豪富皮获,我也不枉了受天祿焙蚓。
眼覷著災(zāi)傷教我沒是處,只落得雪滿頭顱洒宝。
[尾聲]青天多謝相扶助购公,赤子從今罷嘆吁。
只愿得三日霖霪不停住雁歌,便下當(dāng)街上似五湖宏浩,
都渰了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦靠瞎。
為國為民比庄,我鞠躬盡瘁、瀝血嘔心乏盐,
求來了這一場雨印蔗,寶貴得如玉如金。
老百姓空盼了好幾年丑勤,
今天終于把大地滋潤华嘹。
干枯的莊稼綠色新。
春天回來了法竞,使萬物欣欣耙厚,令我高興强挫;
逃荒的百姓,仍顛沛流離薛躬,使我遺恨俯渤。
老百姓呆不住了便拋家別業(yè),
災(zāi)民們受不了時(shí)才離鄉(xiāng)背井型宝。
我恨不得
把遍地野草都變成茂密的莊稼八匠,
讓河底沙石都化做澄黃的金珠。
直到家家戶戶都生活得富足趴酣,
我也算沒有糟踏國家的俸祿梨树。
眼睜睜看著天災(zāi)成害無所助,
讓我只急得白發(fā)長滿了頭顱岖寞。
多謝老天爺?shù)姆龀謳椭?p>老百姓從此沒有哀嘆處抡四。
但愿這大雨一連三天不停住,
哪怕下得街道成了五大湖仗谆、
大水淹沒了所有大路指巡,
也還洗不盡老百姓這幾年受過的苦!
祈雨:古代人們祈求天神或龍王降雨的迷信儀式隶垮。值玉值金:形容雨水的珍貴藻雪。
沾濡(zhan ru),浸潤狸吞,浸濕阔涉。
省:通“醒”捷绒。焦枯:指被干旱焦枯的莊稼瑰排。
恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但災(zāi)民還在外鄉(xiāng)流浪逃荒暖侨,作者心中引為憾事椭住。
當(dāng)不的:擋不住。
翻騰:這里是變成的意思字逗。菽(shu)粟:豆類和谷類京郑。
天祿:朝廷給的俸祿(薪水)。
沒是處:束手無策葫掉,不知如何是好些举。
雪滿頭顱:愁白了頭發(fā)。
赤子:指平民百姓俭厚。罷嘆葉:再不必為久旰不雨嘆息了户魏。
霖霪(yin):長時(shí)間的透雨。
渰(yan):同“淹”。九衢:街道叼丑。
猶自:依然关翎。
作者官居高位時(shí)直言敢諫、與時(shí)不合鸠信,便中流涌退纵寝、回家隱居。朝廷幾次征召星立,他都不出來爽茴。但為了關(guān)中百姓大旱之苦,他卻高齡出仕绰垂。他把自己的錢拿出來救濟(jì)災(zāi)民室奏,夜晚向天祈禱,白天出外賑災(zāi)辕坝,整日辛勞,有時(shí)因念百姓疾苦而痛哭不已荐健,四個(gè)月后便病倒去世了酱畅。關(guān)中一帶百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和贊揚(yáng)江场,被歷史公認(rèn)為好官纺酸。
好官為百姓而死,壞官把百姓整死址否。因此中國人有贊揚(yáng)好官的傳統(tǒng)餐蔬。但好官確實(shí)太少了,而且越來越少佑附。
人民永遠(yuǎn)記得為他們而死的好官樊诺,但也不會(huì)忘記整死無辜百姓的壞官,因?yàn)樗麄冞€要親手把其中最壞的釘?shù)綒v史的恥辱柱上去音同。
套曲 〔一枝花〕《詠喜雨》,是他在陜西救災(zāi)時(shí)所作,比較真 實(shí)地反映了災(zāi)區(qū)人民流離失所的悲慘生活词爬。在元代散曲中這些作品是難能可貴的。
久旱逢雨的喜悅心情权均,表現(xiàn)其對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和百姓的關(guān)心顿膨。感情深摯,語言樸實(shí)無華叽赊。豐富的想象恋沃、大膽的夸張和形象的比喻的運(yùn)用,為作品增色不少必指,藝術(shù)效果尤為顯著囊咏。
張養(yǎng)浩 : 張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族炮捧,字希孟庶诡,號(hào)云莊,山東濟(jì)南人咆课,元代著名散曲家末誓。詩、文兼擅书蚪,而以散曲著稱喇澡。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。