出自唐代白居易的《燕詩示劉叟》
梁上有雙燕攒射,翩翩雄與雌醋旦。
銜泥兩椽間,一巢生四兒会放。
四兒日夜長(zhǎng)饲齐,索食聲孜孜。
青蟲不易捕咧最,黃口無飽期捂人。
觜爪雖欲敝,心力不知疲矢沿。
須臾十來往滥搭,猶恐巢中饑。
辛勤三十日捣鲸,母瘦雛漸肥论熙。
喃喃教言語,一一刷毛衣摄狱。
一旦羽翼成,引上庭樹枝无午。
舉翅不回顧媒役,隨風(fēng)四散飛。
雌雄空中鳴宪迟,聲盡呼不歸酣衷。
卻入空巢里,啁啾終夜悲次泽。
燕燕爾勿悲穿仪,爾當(dāng)返自思。
思爾為雛日意荤,高飛背母時(shí)啊片。
當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知玖像。
屋梁上來了一雙燕子紫谷,翩翩飛舞,一雄一雌捐寥。
銜泥在椽條間壘窩笤昨,一窩生下乳燕四只。
四只乳燕日夜成長(zhǎng)握恳,求食的叫聲喳喳不住瞒窒。
青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯乡洼。
雙燕用爪抓崇裁,用嘴銜匕坯,氣力用盡,不知疲倦寇壳。
不一會(huì)兒往返十來轉(zhuǎn)醒颖,還怕餓著窩里的小燕。
辛辛苦苦忙了三十天壳炎,拖瘦了母燕喂肥了小燕泞歉。
喃喃不斷教小燕發(fā)音,一一為它們梳理打扮匿辩。
小燕一朝羽毛長(zhǎng)得豐滿腰耙,引上了庭院里的樹枝,再不回頭铲球,隨著風(fēng)兒四下飛散挺庞。
雌雄雙燕,空中叫喊稼病,聲嘶力竭选侨,也喚不回還。
只好回到空窩里面然走,悲鳴通宵不斷援制!
老燕啊,切莫悲嘆芍瑞,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:
想想你們是乳燕的時(shí)代晨仑,也同樣遠(yuǎn)走高飛,
拋棄父母那時(shí)父母多么掛念拆檬,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)洪己!
翩翩(piān):鳥飛輕疾的樣子。
椽(chuán):裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿竟贯。
索食:求食答捕。孜(zī):勤勉、努力不懈的樣子屑那。
黃口:小兒噪珊。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國齐莲,不殺黃口痢站。”高誘注:“黃口选酗,幼也阵难。”
觜 (zī ):觜爪指鳥類的爪和嘴芒填。敝(bì):這里指疲憊呜叫,困乏空繁,衰敗。
心力:指精神與體力朱庆。
須臾(yú):頃刻盛泡;瞬間。
雛(chú):幼小的鳥娱颊。
刷毛:整理羽毛傲诵。
庭樹枝:庭院里的樹枝。
“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看箱硕。
啁啾(zhōu jiū):形容鳥叫聲拴竹、奏樂聲等。
這首詩作于唐憲宗元和六年(811年)剧罩,根據(jù)題目可知這首詩是作者寫給一位孩子獨(dú)自遠(yuǎn)走高飛的劉姓老漢栓拜。
白居易 : 白居易(772年-846年)纽门,字樂天,號(hào)香山居士营罢,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原饼齿,到其曾祖父時(shí)遷居下邽饲漾,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人缕溉,唐代三大詩人之一考传。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂