出自唐代白居易的《燕詩(shī)示劉叟》
梁上有雙燕恕出,翩翩雄與雌。
銜泥兩椽間违帆,一巢生四兒浙巫。
四兒日夜長(zhǎng),索食聲孜孜。
青蟲不易捕的畴,黃口無(wú)飽期渊抄。
觜爪雖欲敝,心力不知疲丧裁。
須臾十來(lái)往护桦,猶恐巢中饑。
辛勤三十日煎娇,母瘦雛漸肥二庵。
喃喃教言語(yǔ),一一刷毛衣缓呛。
一旦羽翼成催享,引上庭樹枝。
舉翅不回顧强经,隨風(fēng)四散飛睡陪。
雌雄空中鳴,聲盡呼不歸匿情。
卻入空巢里兰迫,啁啾終夜悲。
燕燕爾勿悲炬称,爾當(dāng)返自思汁果。
思爾為雛日,高飛背母時(shí)玲躯。
當(dāng)時(shí)父母念据德,今日爾應(yīng)知。
屋梁上來(lái)了一雙燕子跷车,翩翩飛舞棘利,一雄一雌。
銜泥在椽條間壘窩朽缴,一窩生下乳燕四只善玫。
四只乳燕日夜成長(zhǎng),求食的叫聲喳喳不住密强。
青蟲不容易抓到茅郎,黃口小燕似乎從來(lái)沒吃飽飯。
雙燕用爪抓或渤,用嘴銜系冗,氣力用盡,不知疲倦薪鹦。
不一會(huì)兒往返十來(lái)轉(zhuǎn)掌敬,還怕餓著窩里的小燕。
辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕涝开。
喃喃不斷教小燕發(fā)音循帐,一一為它們梳理打扮框仔。
小燕一朝羽毛長(zhǎng)得豐滿舀武,引上了庭院里的樹枝,再不回頭离斩,隨著風(fēng)兒四下飛散银舱。
雌雄雙燕,空中叫喊跛梗,聲嘶力竭寻馏,也喚不回還。
只好回到空窩里面核偿,悲鳴通宵不斷诚欠!
老燕啊,切莫悲嘆漾岳,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:
想想你們是乳燕的時(shí)代轰绵,也同樣遠(yuǎn)走高飛,
拋棄父母那時(shí)父母多么掛念尼荆,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)左腔!
翩翩(piān):鳥飛輕疾的樣子。
椽(chuán):裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿捅儒。
索食:求食液样。孜(zī):勤勉、努力不懈的樣子巧还。
黃口:小兒鞭莽。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國(guó)麸祷,不殺黃口澎怒。”高誘注:“黃口摇锋,幼也丹拯。”
觜 (zī ):觜爪指鳥類的爪和嘴荸恕。敝(bì):這里指疲憊乖酬,困乏,衰敗融求。
心力:指精神與體力咬像。
須臾(yú):頃刻;瞬間。
雛(chú):幼小的鳥县昂。
刷毛:整理羽毛肮柜。
庭樹枝:庭院里的樹枝。
“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看倒彰。
啁啾(zhōu jiū):形容鳥叫聲审洞、奏樂(lè)聲等。
這首詩(shī)作于唐憲宗元和六年(811年)待讳,根據(jù)題目可知這首詩(shī)是作者寫給一位孩子獨(dú)自遠(yuǎn)走高飛的劉姓老漢芒澜。
白居易 : 白居易(772年-846年)琳彩,字樂(lè)天誊酌,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生露乏,祖籍太原碧浊,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭施无。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人辉词,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)