傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

母別子累魔,子別母,白日無光哭聲苦够滑。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代白居易的《母別子》

母別子梯澜,子別母,白日無光哭聲苦渴析。

關(guān)西驃騎大將軍晚伙,去年破虜新策勛。

敕賜金錢二百萬俭茧,洛陽迎得如花人咆疗。

新人迎來舊人棄,掌上蓮花眼中刺母债。

迎新棄舊未足悲午磁,悲在君家留兩兒尝抖。

一始扶行一初坐,坐啼行哭牽人衣迅皇。

以汝夫婦新燕婉昧辽,使我母子生別離。

不如林中烏與鵲登颓,母不失雛雄伴雌搅荞。

應(yīng)似園中桃李樹,花落隨風(fēng)子在枝框咙。

新人新人聽我語咕痛,洛陽無限紅樓女。

但愿將軍重立功喇嘱,更有新人勝于汝茉贡。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

母別子,子別母者铜,白天的陽光似乎都因?yàn)楸瘋チ斯獠是簧ィ蘼曋袩o限凄苦。

一家人住在關(guān)西長(zhǎng)安王暗,丈夫身居大將軍的高位悔据,去年立了戰(zhàn)功庄敛,又被加封了爵土俗壹。

還得到了賞賜的金錢二百萬,于是便在洛陽娶了如花似玉的新婦藻烤。

新婦來了不滿足绷雏,就要丈夫拋舊婦;她是他掌上的蓮花怖亭,我卻是他們眼中的釘子涎显。

喜新厭舊是俗世的常情,這本來也不足為悲兴猩,我就要收拾行裝期吓,無奈地離開。但悲傷的是倾芝,留在丈夫家的讨勤,還有兩個(gè)親生的小孩。

一個(gè)才剛剛會(huì)扶著床沿走路晨另,一個(gè)才剛剛能夠坐起來潭千。坐著的孩子啼哭,會(huì)走路的孩子牽著我的衣服借尿。

你們夫婦新歡燕爾刨晴,卻讓我們母子生離死別屉来,從此不得相見。

此時(shí)此刻狈癞,我的心有訴不出的悲苦茄靠,人的薄情啊,還不如林中的烏鵲蝶桶,母鳥不離開小雛嘹黔,雄鳥總在它們身旁呵護(hù)。

此情此景莫瞬,倒象是后園的桃樹儡蔓,曾經(jīng)遮蔽著花房的花瓣已經(jīng)隨風(fēng)落去,幼小的果實(shí)還將掛在梢頭經(jīng)歷霜雪雨露疼邀。

新人新人你聽我說喂江,洛陽有無數(shù)的紅樓美女。

但愿將軍將來又立了什么功勛旁振,再娶一個(gè)比你更嬌艷的新婦吧获询。

注釋解釋

①烏與鵲:林中自由自在的鳥兒。

②雛:小鳥拐袜。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年)尝哆,字樂天,號(hào)香山居士甜攀,又號(hào)醉吟先生秋泄,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽规阀,生于河南新鄭恒序。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一谁撼。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

母別子,子別母败京,白日無光哭聲苦兜喻。-原文翻譯-白居易

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人