傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

誰道群生性命微葛作?一般骨肉一般皮。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代白居易的《鳥》

誰道群生性命微?一般骨肉一般皮辨泳。

勸君莫打枝頭鳥虱岂,子在巢中望母歸。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

誰說這群鳥兒的生命微不足道菠红?它們和人類一樣有血有肉第岖。

勸你不要打枝頭上的鳥兒,幼鳥還在巢中盼望著母親的歸來试溯。

注釋解釋

道:說蔑滓。

群生:這里指小鳥。

微:微不足道遇绞。

一般骨肉一般皮:一樣的骨肉一樣的皮键袱,即鳥和人類一樣有血有肉。

莫:不要摹闽。

子:幼鳥蹄咖。

望:盼望。

創(chuàng)作背景

這是一首勸誡詩钩骇,具體創(chuàng)作時間不詳比藻。每年春夏之交,鳥兒們正處于繁育時期倘屹,不少鄉(xiāng)下孩子喜歡掏鳥窩银亲、抓小鳥,甚至不少大人也在田間地頭邊干活邊捕鳥纽匙,究其動機务蝠,僅僅是出于好玩。一幅幅鳥兒或死去或掙扎的畫面讓詩人心悸驚恐烛缔,心生悲涼馏段。于是,詩人創(chuàng)作此詩践瓷,深情地呼喊與號召人們愛惜小鳥院喜,與它們和諧共處,同時以鳥喻人晕翠,勸誡權(quán)貴尊重平民喷舀。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩人在詩中發(fā)出勸戒之聲砍濒,勸導(dǎo)人們愛惜鳥類,表現(xiàn)出詩人的善良硫麻、仁愛之心爸邢。

“誰道群生性命微?一般骨肉一般皮拿愧「芎樱”此詩先以一個反問句提出詩人自己的看法,反問的語氣使感情抒發(fā)更加強烈浇辜,表現(xiàn)出詩人的善良券敌、仁愛之心以及對生命的尊重,接著點出鳥和人一樣有著皮肉和骨骼奢赂。誠然陪白,生命沒有高低貴賤之分,世間萬物與人類一樣膳灶,都是有生命的,都是活生生立由、有血有肉的轧钓,人類應(yīng)該像對待兄弟姐妹一樣對待它們,絕不能傷害它們锐膜。之后的“勸君莫打枝頭鳥毕箍,子在巢中望母歸”兩句順勢提出人類應(yīng)善待動物的勸誡,并以幼鳥盼望母鳥的動人情景來感動人們道盏,給人以強烈的震撼而柑,勸說效果十分顯著。

全詩語言樸實自然荷逞,通過蘊含真情的“子望母歸”的自然現(xiàn)象勸誡讀者善待動物媒咳,表達了對鳥類命運的關(guān)注和同情,這不僅是一種生態(tài)意識种远,同時還有著深刻的寓意:詩人意在以鳥喻人涩澡,勸誡當(dāng)時的權(quán)貴要學(xué)會尊重平民百姓,因為平民百姓與權(quán)貴們一樣坠敷,都有著同樣的生命和尊嚴醉旦。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天于宙,號香山居士摩梧,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽拖陆,生于河南新鄭弛槐。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一依啰。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

誰道群生性命微尸变?一般骨肉一般皮。-原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人