出自唐代李益的《從軍北征》
天山雪后海風(fēng)寒科雳,橫笛偏吹行路難。
磧里征人三十萬(wàn)脓杉,一時(shí)回首月中看糟秘。
天山下了一場(chǎng)大雪,從青海湖刮來(lái)的風(fēng)更添寒冷球散。行軍途中尿赚,戰(zhàn)士吹起笛曲《行路難》。
聽(tīng)到這悲傷的別離曲蕉堰,駐守邊關(guān)的三十萬(wàn)將士凌净,都抬起頭來(lái)望著東升的月亮。
偏:一作“遍”屋讶。行路難:樂(lè)府曲調(diào)名冰寻,多描寫(xiě)旅途的辛苦和離別的悲傷。
磧(qì):沙漠的意思皿渗。這里指邊關(guān)斩芭。
回首:一作“回向”。月中:一作“月明”乐疆。
此詩(shī)作于德宗貞元元年(785)至四年間在杜希全幕中之時(shí)划乖。此時(shí)李益入塑方節(jié)度使崔寧的幕府,隨著崔寧在祖國(guó)邊疆巡視時(shí)挤土,感受到軍隊(duì)已經(jīng)不復(fù)盛唐的雄壯豪邁琴庵,有感而發(fā)作出的詩(shī)篇。李益選取了一幅最動(dòng)人的畫(huà)面耕挨,以快如并刀的詩(shī)筆把它剪入詩(shī)篇细卧,著成《從軍北征》。
詩(shī)的首句“天山雪后海風(fēng)寒”筒占,是這幅畫(huà)的背景贪庙,只七個(gè)字,就把地域翰苫、季節(jié)止邮、氣候一一交代清楚,有力地烘托出了這次行軍的環(huán)境氣氛奏窑。這樣导披,接下來(lái)不必直接描述行軍的艱苦,只用“橫笛遍吹”一句就折射出了征人的心情埃唯×秘埃《行路難》是一個(gè)聲情哀怨的笛曲,這里用了“遍吹”兩字墨叛,更點(diǎn)明這時(shí)傳來(lái)的不是孤孤單單止毕、聲音微弱的獨(dú)奏模蜡,而是此吹彼和、響徹夜空的合鳴扁凛,從而把讀者帶進(jìn)一個(gè)悲中見(jiàn)壯的境界忍疾。
詩(shī)的后兩句“磧里征人三十萬(wàn),一時(shí)回首月中看”谨朝,是這一片笛聲在軍中引起的共感卤妒。句中的“磧里”、“月中”字币,也是烘染這幅畫(huà)的背景的则披,起了加重首句的作用,說(shuō)明這支遠(yuǎn)征軍不僅在雪后的天山下纬朝、刺骨的寒風(fēng)里收叶,而且在荒漠上骄呼、月夜中共苛,這就使人加倍感到環(huán)境的荒涼、氣氛的悲愴蜓萄。也許有人對(duì)這兩句中“三十萬(wàn)”的數(shù)字和“一時(shí)回首”的描寫(xiě)隅茎,感到不大真實(shí),因?yàn)橐恢熊婈?duì)伍未必如此龐大嫉沽,更不可能全軍都聽(tīng)到笛聲并在同一時(shí)間回首顧望辟犀。但是,植根于生活真實(shí)的詩(shī)歌绸硕,在反映真實(shí)時(shí)決不應(yīng)當(dāng)只是依樣畫(huà)葫蘆堂竟,為了托出一個(gè)特定境界,收到最大藝術(shù)效果玻佩,有時(shí)不但容許而且需要運(yùn)用夸張手法出嘹。李益的這兩句詩(shī),只有像這樣寫(xiě)咬崔,才能充分顯示這片笛聲的哀怨和廣大征人的心情税稼,使這支遠(yuǎn)征隊(duì)伍在大漠上行軍的壯觀得到最好的藝術(shù)再現(xiàn),從而獲致王國(guó)維所說(shuō)的“境界全出”的藝術(shù)效果垮斯。
詩(shī)人通過(guò)虛寫(xiě)笛聲導(dǎo)致征人行為舉止的細(xì)微變化郎仆,實(shí)寫(xiě)征人的心理感受。在肅殺苦寒的邊塞兜蠕,思親懷鄉(xiāng)是征人共同的感受扰肌。這種感受長(zhǎng)期積郁胸中,無(wú)處表達(dá)熊杨,這是一種多么痛苦的煎熬曙旭。在行軍途中墩剖,突然聽(tīng)到一陣陣哀怨、凄切的笛聲響起夷狰,征人們久郁胸中的思親懷鄉(xiāng)之情奔涌而出岭皂。詩(shī)中展現(xiàn)的是一幅聚焦完全一致的畫(huà)面,悲壯中顯出凄苦沼头,哀怨中顯出無(wú)奈爷绘,征人的心理刻畫(huà)得栩栩如生。
李益 : 李益, 唐代詩(shī)人垂蜗,字君虞楷扬,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū)),后遷河南鄭州贴见。大歷四年進(jìn)士烘苹,初任鄭縣尉,久不得升遷片部,建中四年登書(shū)判拔萃科镣衡。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游档悠。