出自 唐代 白居易 《牡丹芳》
牡丹芳潘酗,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房雁仲。
千片赤英霞爛爛仔夺,百枝絳點(diǎn)燈煌煌。
照地初開錦繡段攒砖,當(dāng)風(fēng)不結(jié)蘭麝囊缸兔。
仙人琪樹白無色,王母桃花小不香吹艇。
宿露輕盈泛紫艷惰蜜,朝陽照耀生紅光。
紅紫二色間深淺受神,向背萬態(tài)隨低昂抛猖。
映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝鼻听。
低嬌笑容疑掩口财著,凝思怨人如斷腸。
濃姿貴彩信奇絕撑碴,雜卉亂花無比方撑教。
石竹金錢何細(xì)碎,芙蓉芍藥苦尋常醉拓。
遂使王公與卿士伟姐,游花冠蓋日相望。
庳車軟輿貴公主廉嚼,香衫細(xì)馬豪家郎玫镐。
衛(wèi)公宅靜閉東院,西明寺深開北廊怠噪。
戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長杜跷。
共愁日照芳難駐傍念,仍張帷幕垂陰涼矫夷。
花開花落二十日,一城之人皆若狂憋槐。
三代以還文勝質(zhì)双藕,人心重華不重實。
重華直至牡丹芳阳仔,其來有漸非今日忧陪。
元和天子憂農(nóng)桑,恤下動天天降祥近范。
去歲嘉禾生九穗嘶摊,田中寂寞無人至。
今年瑞麥分兩岐评矩,君心獨(dú)喜無人知叶堆。
無人知,可嘆息斥杜。
我愿暫求造化力虱颗,減卻牡丹妖艷色。
少回卿士愛花心蔗喂,同似吾君憂稼穡忘渔。
牡丹芳香啊牡丹芳香,黃金的花蕊開綻在紅玉的花房缰儿;
幾千片花瓣赤霞似的燦爛畦粮,幾百枝花朵絳燭似的輝煌。
照地生輝返弹,剛展開錦繡的身段锈玉,迎風(fēng)飄香,卻沒帶蘭麝的香囊义起。
仙人的琪樹拉背,被比得蒼白無色,王母的桃花默终,也顯得細(xì)小不香椅棺。
宿露浸潤,泛起紫閃閃的奇艷齐蔽,朝陽照耀两疚,放出紅燦燦的異光;
紅紫深淺含滴,呈現(xiàn)著不同的色調(diào)诱渤,向背低昂,變幻出無數(shù)的形狀谈况。
無力地臥在花叢勺美,將息帶醉的身軀递胧,多情地映著花葉,隱藏含羞的面龐赡茸。
嬌生生的笑容缎脾,仿佛想掩住香口,怨悠悠的情懷占卧,好像在撕裂柔腸遗菠。
稱姿貴彩,的確是超凡絕俗华蜒,雜卉亂花辙纬,哪里能比美爭芳。
石竹友多、金錢牲平,固然是十分細(xì)碎,芙蓉域滥、芍藥纵柿,也不過那么平常。
于是乎引動了王公卿相启绰,冠蓋相接地趕來觀賞昂儒;
還有輕車軟轎的貴族公主,和那香衫細(xì)馬的豪家委可。
寂靜的衛(wèi)公宅閉了東院渊跋,幽深的西明寺開放北廊。
雙雙舞蝶殷殷地陪伴看客着倾,聲聲殘鶯苦苦地挽留春光拾酝。
擔(dān)心太陽曬損嬌姿,張起帷幕遮取陰涼卡者。
花開花落蒿囤,二十來天,滿城的人們都像發(fā)狂崇决。
三代以后文采勝過實質(zhì)材诽,一般人都重華而不重實;
重華直重到牡丹的芳菲恒傻,由來已久脸侥,并非始于今日。
元和皇帝很關(guān)心農(nóng)桑盈厘,由于他體恤下民睁枕,天降吉祥。
去年的嘉禾長出九穗,田中寂寞譬重,沒有人理睬拒逮。
今年的麥子分出兩枝罐氨,但是這些卻無人知曉臀规,唯獨(dú)天子一個人內(nèi)心感到喜悅.
天降吉祥,沒人理會真叫人嘆息栅隐。
我愿暫求掌握造化的主宰者塔嬉,減卻牡丹妖艷的顏色,
冷卻一下卿士們愛花的心情租悄,都象天子一樣關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn)谨究,人民就都得到幸福了。
綻:裂開泣棋。此指花開胶哲。
紅玉房:指紅牡丹花瓣。
英:花瓣潭辈。
燦燦:光彩鮮明耀眼鸯屿。
絳:深紅色。
煌煌:光輝燦爛的樣子把敢。
蘭麝囊:裝著蘭草寄摆、麝香等香料的香囊。
琪樹:神話中的玉樹修赞。
間:更迭婶恼。
隨:任憑。
比方:比較柏副。
石竹:草名勾邦,開紅白小花如銅錢大小。
芙蓉:荷花割择。
芍藥:觀賞植物名眷篇,花大而美。
尋常:平常锨推,平凡铅歼。
王公與卿士:古時封爵,有王换可,有公椎椰,又論品階又有卿、大夫沾鳄、士慨飘。
游花:外出賞花。冠蓋:帽子與車上的帷蓋。此朝中的達(dá)官貴人瓤的。
庳(bēi)車:指一種輕便靈巧的車子休弃。
軟輿:軟座轎子。
細(xì)馬:良馬圈膏。
衛(wèi)公宅:唐李靖封衛(wèi)國公塔猾,其宅多植花木。
西明寺:唐時玩賞牡丹的勝地稽坤。
三代:典出司馬遷《史記·封禪書》:昔三代之居丈甸,皆在河洛之間。這里指夏尿褪、商睦擂、周。
文勝質(zhì):典出《論語·雍也》“子曰:質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史杖玲。文質(zhì)彬彬顿仇,然后君子“诼恚”此處意為人們喜尚文采勝過了喜愛事物質(zhì)樸的本性臼闻。
有漸:有所加劇。
元和天子:指唐憲宗李純今膊。
恤下:撫恤下民些阅。
動天,感動了上天斑唬。
造化:大自然市埋。
卿士:古官階有公、卿恕刘、大夫缤谎、士。這里泛指朝中官員褐着。
稼穡:指農(nóng)事坷澡。
。唐代高宗含蓉、武后時始從汾晉(今山西汾河流域)將牡丹移植于兩京频敛,玄宗時猶視為珍品。到貞元馅扣、元和之際斟赚,這種風(fēng)氣尤為盛行。詩人看到上層統(tǒng)治者狂熱地賞玩妖艷的牡丹差油,而不關(guān)心與廣大百姓生命攸關(guān)的農(nóng)桑拗军,面對如此狂亂的世情任洞,故詩人寫詩痛斥該不正之風(fēng)。
詩人運(yùn)用描寫发侵、記敘交掏、議論、抒情相結(jié)合的手法刃鳄,完成了這首有名的樂府詩盅弛。先以文彩艷麗的筆法描繪了牡丹妖艷迷人的姿色。繼寫由于牡丹的妖艷而引逗出卿士賞花的狂熱場面铲汪。然后筆鋒一轉(zhuǎn)熊尉,一針見血地指出:這種重華不重實的流弊,由來已久掌腰。值得注意的是,詩人在這里沒有采取直接抨擊卿士的辦法张吉,而是采取一種委惋的方式齿梁,說“卿士愛花心”是由于“牡丹妖艷色”所致。希望老天施展造化力來減卻牡丹的妖艷色肮蛹,削退卿士的愛花心勺择。最后正面提出: “同似吾君憂稼穡”的主張。白居易提倡天子與卿士關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的主張值得肯定伦忠。
開始四句從正面極寫牡丹的艷麗之態(tài):黃色的花蕊省核,紅色的花瓣,成千上百的牡丹聯(lián)成一片昆码,像那晚霞似的
牡丹 燦爛輝煌气忠。“照地初開錦繡段赋咽, 當(dāng)風(fēng)不結(jié)蘭麝囊旧噪。仙人琪樹白無色, 王母桃花小不香脓匿√灾樱”這四句意思是:牡丹初開似錦繡的身段,光輝照地陪毡,香氣四溢米母。仙人的玉樹,王母的桃花都無法相比毡琉√鳎“宿露輕盈泛紫艷, 朝陽照耀生紅光绊起。紅紫二色間深淺精拟, 向背萬態(tài)隨低昂。”以上四句意思是:夜露的滋潤蜂绎,朝陽的照耀栅表,使牡丹變幻著不同的色彩,展示著美麗的嬌態(tài)师枣。
“映葉多情隱羞面怪瓶, 臥叢無力含醉妝。低嬌笑容疑掩口践美, 凝思怨人如斷腸洗贰。濃姿貴彩信奇絕, 雜卉亂花無比方陨倡×沧蹋”這幾句運(yùn)用擬人手法寫出了華麗、高貴兴革、嬌美的牡丹超凡脫俗绎晃,與那些雜卉亂花不可相提并論。比方即比擬杂曲。比起牡丹庶艾,這兩種花都顯得太細(xì)小了。
“遂使”以下四句:寫王公貴族狂熱地賞玩牡丹擎勘, 這四句的大意是:牡丹的妖艷引逗著王公卿相咱揍,貴族公主,豪家兒郎棚饵,穿著漂亮煤裙,乘坐著輕便舒適的車馬終日賞玩⌒返兀“衛(wèi)公宅”以下八句:繼寫牡丹盛開時賞花的盛況积暖。這里用一“閉”字。寫盡了王公貴旋傾家出動賞牡丹的情景怪与。又用一“開”字夺刑,寫盡了牡丹開處皆有人的情景》直穑“花開花落二十日遍愿, 一城之人皆若狂≡耪叮”牡丹在谷雨前后開沼填,從開至謝,一般為二十來天括授∥塍希花開花落岩饼,僅僅二十來天,在這一年一度的花開時節(jié)薛夜,滿城的人看花籍茧。就好象發(fā)狂了似的√堇剑“三代”以下四句:議論時弊寞冯,進(jìn)入主題。 “三代”晚伙,指夏吮龄、商、周三代咆疗。 這四句的大意是說:夏漓帚、商、周三代以后民傻,浮華勝過了質(zhì)樸胰默,時人都重視虛華而不重視質(zhì)實。直到看重牡丹的芳菲漓踢。這種流弊并非抬自今日,而是由來已久漏隐⌒耄“霞和”以下六句大意是:元和天子很關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn).由于他憐憫老百姓感動了神靈,上天便降下了吉祥青责。去年地里的谷子長出了九穗挺据。但是群臣不關(guān)心百姓疾苦。以致田野里很寂寞脖隶,無人前往問津扁耐。今年的麥子分出兩枝,真是祥瑞的征兆产阱,但是這些卻無人理會婉称,唯獨(dú)天子一個人內(nèi)心感到喜悅。這是對皇帝的頌揚(yáng)歡捧构蹬⊥醢担“無人知”至末尾:直抒胸臆,點(diǎn)明主題庄敛。這四句的大意是:天降吉祥俗壹,沒人理會真叫人嘆息,我愿暫求掌握造化的主宰者藻烤。減卻牡丹妖艷的顏色绷雏,冷卻一下卿士們愛花的心情头滔,都象天子一樣關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),人民就都得到幸福了涎显。作者痛斥上層統(tǒng)治者狂熱地賞玩妖艷的牡丹而不關(guān)心與廣大百姓生命攸關(guān)的農(nóng)桑坤检。但作者無回天之力,只能無可奈何地呼喊:“我愿暫求造化力棺禾,減卻牡丹妖艷色缀蹄。少回卿士慢花心,同似吾君憂稼穡膘婶∪鼻埃”作者對皇帝的褒獎,只是一種類似辭賦中的說反話而已悬襟。
白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天割捅,號香山居士奶躯,又號醉吟先生,祖籍太原亿驾,到其曾祖父時遷居下邽嘹黔,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人莫瞬,唐代三大詩人之一儡蔓。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂