傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

思爾為雛日烁巫,高飛背母時。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 白居易 《燕詩示劉叟》

 

梁上有雙燕,翩翩雄與雌违崇。

銜泥兩椽間阿弃,一巢生四兒。

四兒日夜長羞延,索食聲孜孜渣淳。

青蟲不易捕,黃口無飽期伴箩。

觜爪雖欲敝入愧,心力不知疲。

須臾十來往嗤谚,猶恐巢中饑棺蛛。

辛勤三十日,母瘦雛漸肥巩步。

喃喃教言語旁赊,一一刷毛衣。

一旦羽翼成渗钉,引上庭樹枝彤恶。

舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛鳄橘。

雌雄空中鳴声离,聲盡呼不歸。

卻入空巢里瘫怜,啁啾終夜悲术徊。

燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思鲸湃。

思爾為雛日赠涮,高飛背母時子寓。

當(dāng)時父母念,今日爾應(yīng)知笋除。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

屋梁上來了一雙燕子斜友,翩翩飛舞,一雄一雌垃它。

銜泥在椽條間壘窩鲜屏,一窩生下乳燕四只。

四只乳燕日夜成長国拇,求食的叫聲喳喳不住洛史。

青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯酱吝。

雙燕用爪抓也殖,用嘴銜,氣力用盡务热,不知疲倦忆嗜。

不一會兒往返十來轉(zhuǎn),還怕餓著窩里的小燕崎岂。

辛辛苦苦忙了三十天霎褐,拖瘦了母燕喂肥了小燕。

喃喃不斷教小燕發(fā)音该镣,一一為它們梳理打扮冻璃。

小燕一朝羽毛長得豐滿,引上了庭院里的樹枝损合,再不回頭省艳,隨著風(fēng)兒四下飛散。

雌雄雙燕嫁审,空中叫喊跋炕,聲嘶力竭,也喚不回還律适。

只好回到空窩里面辐烂,悲鳴通宵不斷!

老燕啊捂贿,切莫悲嘆纠修,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:

想想你們是乳燕的時代,也同樣遠(yuǎn)走高飛厂僧,

拋棄父母那時父母多么掛念扣草,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)!

注釋解釋

翩翩(piān):鳥飛輕疾的樣子。

椽(chuán):裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿辰妙。

索食:求食鹰祸。孜(zī):勤勉、努力不懈的樣子密浑。

黃口:小兒蛙婴。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國尔破,不殺黃口敬锐。”高誘注:“黃口呆瞻,幼也【毒粒”

觜 (zī ):觜爪指鳥類的爪和嘴痴脾。敝(bì):這里指疲憊,困乏梳星,衰敗赞赖。

心力:指精神與體力。

須臾(yú):頃刻冤灾;瞬間前域。

雛(chú):幼小的鳥。

刷毛:整理羽毛韵吨。

庭樹枝:庭院里的樹枝匿垄。

“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看。

啁啾(zhōu jiū):形容鳥叫聲归粉、奏樂聲等椿疗。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

賞析此詩的內(nèi)容,要能夠透過雙燕辛勞撫育幼燕的經(jīng)過糠悼,深刻體會父母的養(yǎng)育之恩届榄。

借鑒此詩的表達(dá)技巧,要準(zhǔn)確知道詩中用了大量的修辭手法倔喂。比如铝条,繪聲——索食聲孜孜,借代——黃口席噩,對比——母瘦雛漸肥班缰,對偶——喃喃教言語,一一刷毛衣悼枢,擬人——聲盡呼不歸鲁捏,呼告——燕燕爾勿悲。

雌與雄為叟,四兒為愛子给梅。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天运吓,號香山居士渴邦,又號醉吟先生,祖籍太原拘哨,到其曾祖父時遷居下邽谋梭,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人倦青,唐代三大詩人之一瓮床。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

思爾為雛日垦页,高飛背母時。-原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人