初中文言文
1、論語十則
①子(先生)曰:“學而時習(時常地復習)之愈腾,不亦說(“悅”憋活,愉快)乎黍少?有朋自遠方來吕晌,不亦樂乎?人不知而不慍(生氣逼裆,發(fā)怒)橱乱,不亦君子(道德上有修養(yǎng)的人)乎辜梳?”(《學而》)
②子曰:“溫故而知新(溫習學過的知識,可得到新的理解與體會)泳叠,可以為師矣作瞄。”(《為政》)
③子曰:“學而不思則罔(迷惑,意思是感到迷茫而無所適從))危纫,思而不學則殆(有害)宗挥。”(《為政》)
④曾子曰:“吾(我)日(每天)三省(多次進行自我檢查种蝶,反省契耿。三,泛指多次)吾身:為人謀而不忠乎蛤吓?與朋友交而不信(真誠宵喂,誠實)乎?傳(老師傳授的知識)不習乎会傲?”(《學而》)
⑤子曰:“由(仲由锅棕,字子路)拙泽,誨女(“汝”,你)知之乎裸燎!知之為知之顾瞻,不知為不知,是知也(這是聰明的德绿。是荷荤,此、這移稳。知蕴纳,通“智”)。” (《為政》)
⑥子曰:“三人行个粱,必有我?guī)熝晒琶衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹?rdquo;(《述而》)
⑦曾子曰:“士不可以不弘毅(剛強都许,勇毅)稻薇,任重而道遠。仁以為己任胶征,不亦重乎塞椎?死而后已,不亦遠乎睛低?”(《泰伯》)
⑧子曰:“歲寒案狠,然后知松柏之后凋(凋謝)也。”(《子罕》)
⑨子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎钱雷?”子曰:“其恕乎(大概就是“恕”了莺戒。其,大概急波、也許从铲。恕,指儒家的推己及人澄暮,仁愛待人)名段!己所不欲,勿施于人泣懊。”(《衛(wèi)靈公》)
⑩子曰:“見賢思齊焉(見到賢人就向他學習伸辟,希望能和他看齊),見不賢而內(nèi)自省也馍刮。”(《里仁》)
2信夫、曹劌論戰(zhàn)
十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)静稻,曹劌請見警没。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者(指居高位、享厚祿的人)謀之振湾,又何間(參與)焉杀迹?”劌曰:“肉食者鄙(鄙陋,這里指目光短淺)押搪,未能遠謀树酪。”乃入見。問:“何以戰(zhàn)(即“以何戰(zhàn)”大州,憑借什么作戰(zhàn)续语?以,憑厦画、靠)绵载?”公曰:“衣食所安(養(yǎng)),弗(不)敢專(個人專有)也苛白,必以分人。”對(回答)曰:“小惠未徧(通“遍”焚虱,遍及购裙,普遍),民弗從也鹃栽。”公曰:“犧牲(祭祀用的豬牛羊)玉帛躏率,弗敢加(虛報)也,必以信(實情)民鼓。”對曰:“小信(信用)未孚(為人所信服)薇芝,神弗福(賜福,保佑)也丰嘉。”公曰:“小大之獄(案件)夯到,雖(即使)不能察(明察),必以情(以實情判斷)饮亏。”對曰:“忠之屬(這是盡了職份的事情耍贾。忠,盡力做好分內(nèi)的事)也路幸〖隹可以一戰(zhàn)(可以憑借這個條件打仗)。戰(zhàn)則請從(跟隨)简肴。”
公與之乘(共坐一輛戰(zhàn)車)晃听,戰(zhàn)于長勺。公將鼓(擊鼓進軍)之。劌曰:“未可能扒。”齊人三鼓佣渴。劌曰:“可矣。”齊師敗績(大敽罩唷)观话。公將馳(驅(qū)車追趕)之。劌曰:“未可越平。”下視其轍(車輪壓出的痕跡)频蛔,登軾(登上車前的橫木)而望之,曰:“可矣秦叛。”遂逐(追趕晦溪,追擊)齊師。
既(已經(jīng))克(戰(zhàn)勝)挣跋,公問其故(原因三圆,緣故)。對曰:“夫(發(fā)語詞避咆,議論或說明時舟肉,用在句子開頭,沒有實在意義)戰(zhàn)查库,勇氣也路媚。一鼓作氣(第一次擊鼓能夠振作士氣。作樊销,振作)整慎,再(第二次)而衰,三而竭围苫。彼竭我盈(充滿裤园,這里指士氣正旺盛),故克之剂府。夫大國拧揽,難測(推測,估計)也腺占,懼有伏(埋伏)焉强法。吾視其轍亂,望其旗靡(倒下)湾笛,故逐之饮怯。”
3、生于憂患嚎研,死于安樂
舜發(fā)(起蓖墅,被任用)于畎畝(田間库倘、天地)之中,傅說舉(任用论矾,選拔教翩,這里是“被選拔”)于版筑(杵)之間,膠鬲舉于魚鹽之中贪壳,管夷吾舉于士(獄官)饱亿,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市(集市)闰靴。
故天將降大任(責任彪笼,使命)于是人也,必先苦其心志蚂且,勞其筋骨配猫,餓其體膚(使他經(jīng)受饑餓),空乏(資財缺乏杏死,這里是動詞泵肄,使他受到貧困之苦)其身,行拂(違背)亂(擾亂)其所為(使他做事不順)淑翼,所以動心忍性(使他的心驚動腐巢,使他的性格堅強起來),曾(通“增”)益(增加)其所不能玄括。
人恒過(常常犯錯誤)冯丙,然后能改,困于心惠豺,衡(通“橫”,梗塞风宁,不順)于慮(思慮堵塞)洁墙,而后作(奮起,指有所作為)戒财,征(表現(xiàn))于色(臉色)热监,發(fā)于聲,而后喻(了解)饮寞。入(國內(nèi))則無法家(守法度的大臣)拂(通“弼”孝扛,輔佐)士(輔佐君主的賢士),出則無敵國(勢力幽崩、地位相等的國家)外患者苦始,國恒亡。
然后知生于憂患(因憂患而得以生存)而死于安樂(因沉迷安樂而衰亡)也慌申。
魚,我所欲也;熊掌咨油,亦我所欲也您炉。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也役电。生赚爵,亦我所欲也;義法瑟,亦我所欲也.二者不可得兼冀膝,舍生而取義者也。生亦我所欲瓢谢,所欲有甚于生者畸写,故不為茍得(茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思)也氓扛;死亦我所惡枯芬,所惡有甚于死者,故患有所不辟(通“避”采郎,躲避)也千所。如使(假使)人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何(什么手段)不用也蒜埋?使人之所惡莫甚于死者淫痰,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也整份;由是則可以辟患而有不為也待错。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者烈评。非獨賢者有是心也火俄,人皆有之,賢者能勿喪(不丟掉)耳讲冠。
一簞(古代盛飯用的圓竹器)食瓜客,一豆(古代一種木制的盛食物的器具)羹,得之則生竿开,弗得則死谱仪。呼爾(助詞)而與之,行道之人弗受(指“不食嗟來之食”之黔敖)否彩;蹴(用腳踢)爾而與之疯攒,乞人不屑(因輕視而不肯接受)也。萬鐘(古代一種量器列荔。萬鐘卸例,指高位厚祿)則不辯(通“辨”称杨,辨別)禮義而受之,萬鐘于我何加(有什么益處)焉筷转!為宮室之美姑原,妻妾之奉(侍奉),所識(認識)窮乏者(貧窮的人)得(通“德”呜舒,恩惠锭汛,這里是感激的意思)我與(通“歟”)?鄉(xiāng)(通“向”袭蝗,從前)為身死而不受唤殴,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受到腥,今為妻妾之奉為之朵逝;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已(停止乡范,放棄)乎配名?此之(助詞,于主謂之間晋辆,取消句子獨立性)謂失其本心(天性渠脉,天良)。
參考譯文
1(譯文) 孔子說:"學了知識然后按一定時間去復習瓶佳,不也很愉快的嗎芋膘?有志同道合的朋友從遠方來,不也是很高興的嗎霸饲?別人不了解我为朋,我卻不生氣,不也是有修養(yǎng)的人嗎厚脉? 曾參說:"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢 习寸?跟朋友交往是不是守信呢?老師傳授的知識是否復習過了呢 孔子說:“復習學過的知識器仗,可從中獲得新的見解與體會,憑借這點就可以當老師了融涣。”孔子說:“只讀書卻不思考,就會感到迷茫而無所得童番,只是空想而不讀書精钮,就會讓學業(yè)陷入困境。”孔子說:“由剃斧,我教給你怎樣做的話轨香,你明白了嗎?知道的就是知道幼东,不知道就是不知道臂容,這就是智慧翱砌ā!”孔子說:“看見賢人(德才兼?zhèn)涞娜耍┚拖蛩麑W習脓杉,希望和他一樣糟秘;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點球散。” 孔子說:"幾個人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長處來學習,如果看到他們的短處自己也有,就要幫助改正自己與他們一樣的習慣尿赚。"曾參說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,因為他責任很重蕉堰,路途又很遙遠凌净。把實現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎屋讶?直到死才停止冰寻,這不也是很遙遠嗎?”孔子說:"直到每年中最寒冷的季節(jié),才知道松柏(bǎi)是最后凋落的皿渗。"子貢問道:"有沒有一句話可以終身奉行的? ”孔子說:“那大概就是‘恕’吧斩芭!自己不愿意干的事情,不要強行于別人身上羹奉。”
2(譯文)魯莊公十年春天秒旋,齊國軍隊攻打魯國。魯莊公準備應戰(zhàn)诀拭。曹劌請求拜見迁筛。他的同鄉(xiāng)說:“都是得高官厚祿的人,又為什么要參與呢耕挨?”曹劌說:“有權(quán)勢的人目光短淺细卧,缺少見識,不能深謀遠慮筒占。”于是上朝去拜見魯莊公贪庙。曹劌問:“您憑什么應戰(zhàn)呢?”莊公說:“衣服翰苫、食品這些養(yǎng)生的東西止邮,我不敢獨自專有,一定拿它來分給一些臣子奏窑。”曹劌回答說:“小恩小惠沒有遍及于老百姓导披,老百姓是不會聽從的。”莊公說:“用來祭祀的牛埃唯、羊撩匕、豬、玉器和絲織品墨叛,我不敢虛報止毕,一定憑著一片至誠模蜡,告訴神。”曹劌回答說:“這點兒小誠意扁凛,不能被神信任忍疾,神不會賜福的。”莊公說:“輕重不同的案件谨朝,我既使不善于明察詳審膝昆,一定依據(jù)實情處理。”曹劌回答說:“這是盡了本職的一類事情叠必〖苑酰可以憑借這個條件打一仗。要打仗纬朝,請允許我跟隨著去收叶。”莊公同他共坐一輛戰(zhàn)車。魯國齊國的軍隊在長勺作戰(zhàn)共苛。莊公打算擊鼓命令進軍判没。曹劌說:“不行。”齊國軍隊敲了三次鼓隅茎。曹劌說:“可以進攻了澄峰。”齊國的軍隊大敗。莊公準備驅(qū)車追去辟犀。曹劌說:“不行俏竞。”于是向下觀察齊軍車輪留下的痕跡,又登上車前的橫木了望齊軍堂竟,說:“可以了魂毁。”就追擊齊國軍隊。戰(zhàn)勝了齊國軍隊后出嘹,莊公問這樣做的原因席楚。曹劌回答說:“作戰(zhàn)是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣税稼,第二次擊鼓勇氣低落烦秩,第三次擊鼓勇氣就消滅了。他們的勇氣消失了郎仆,我軍的勇氣正旺盛只祠,所以戰(zhàn)勝了他們。大國丸升,是不容易估計的铆农,怕有伏兵在哪里牺氨。我看見他們的車輪痕跡混亂了狡耻,望見他們的旗幟倒下了墩剖,所以追擊齊軍。”
3(譯文)舜從田野之中被任用夷狰,傅說從筑墻工作中被舉用岭皂,膠鬲從販賣魚鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相沼头,孫叔敖從海邊被舉用進了朝廷爷绘,百里奚從市井中被舉用登上了相位。所以上天將要降落重大責任在這樣的人身上进倍,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦土至,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓猾昆,以致肌膚消瘦陶因,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯亂垂蜗,總不如意楷扬,通過那些來使他的內(nèi)心警覺,使他的性格堅定贴见,增加他不具備的才能烘苹。人經(jīng)常犯錯誤,然后才能改正片部;內(nèi)心困苦镣衡,思慮阻塞,然后才能有所作為档悠;這一切表現(xiàn)到臉色上捆探,抒發(fā)到言語中,然后才被人了解站粟。在一個國內(nèi)如果沒有堅持法度的世臣和輔佐君主的賢士黍图,在國外如果沒有敵對國家和外患,便經(jīng)常導致滅亡奴烙。這就可以說明助被,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂使人萎靡死亡切诀。
4(譯文)鮮魚揩环,是我想要的東西;熊掌幅虑,也是我想要的東西丰滑。(如果)兩樣東西不能一齊得到,(只好)放棄鮮魚而要熊掌倒庵。生命褒墨,也是我想要的炫刷;正義,也是我想要的郁妈。(如果)生命和正義不能夠同時得到浑玛,(只好)犧牲生命來保住正義。生命本是我喜歡的噩咪,(可我)喜歡的東西還有比生命更重要的顾彰,所以(我)不肯干茍且偷生的事。死亡本是我厭惡的胃碾,(可我)厭惡的東西還有比死亡更厲害的涨享,所以(遇到)災禍也不躲避呀。如果人們想要的東西沒有比生命更重要的仆百,那么灰伟,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢儒旬?如果人們厭惡的沒有比死亡更厲害的栏账,那么,一切可以避開禍患的事情栈源,哪有不采用的呢挡爵?靠某種不義的手段就可以茍全生命,有的人卻不肯采用甚垦〔杈椋靠某種不義的門道就可以避免禍患,有的人卻不肯去干艰亮。這樣看來闭翩,喜歡的有比生命更重要的東西,厭惡的有比死亡更厲害的東西迄埃,不僅僅有道德的人有這種精神疗韵,每個人都有這種精神,不過有道德的人能夠最終不喪失掉罷了侄非。一碗米飯蕉汪,一盅肉湯,得到這些就能活下去逞怨,得不到便餓死者疤。(可是)惡聲惡氣地遞給人家,(就是)過路的(餓漢)都不會接受叠赦;踩踏過才給人家驹马,討飯的叫化子也不屑看它一眼。有人對優(yōu)厚的俸祿卻不區(qū)別是否符合禮義就接受它。那優(yōu)厚的俸祿對于我有什么好處呢糯累?(只是)為了住宅的華麗算利,妻妾的侍奉和我所認識的貧困的人感激我嗎?過去寧愿送命也不肯接受寇蚊,今天(有人)為了住宅的華麗卻去做這種事;過去寧可送命也不肯接受棍好,今天(有人)為了妻妾的侍奉卻去做這種事仗岸;過去寧可送命也不肯接受,今天(有人)為了所認識的貧困的人感激自己卻去做這種事:這種不符合禮義的做法不是可以停止了嗎借笙?這就叫做喪失了他的本性扒怖。
關(guān)鍵詞:初中文言文原文解釋及翻譯16篇(一)