上之初即位也舟铜,嘗與群臣語及教化,上曰:“今承大亂之后奠衔,恐斯民未易化也谆刨。”魏征對曰:“不然。久安之民驕佚归斤,驕佚則難教痊夭,經亂之民愁苦,愁苦則易化脏里。譬猶饑者易為食她我,渴者易為飲也。”上深然之迫横。封德彝非之曰:“魏征書生未識時務若信其虛論必敗國家番舆。”征曰:“五帝、三王不易民而化矾踱。若謂古人淳樸恨狈,漸至澆訛”,則至于今日,當悉化為鬼魅矣呛讲,人主安得而治之!"上卒從征言禾怠。貞觀二年六月戊子返奉,上謂侍臣曰:“朕觀《隋煬帝集》,文辭奧博,亦知是堯吗氏、舜而非桀芽偏、紂,然行事何其反也 ”魏征對曰:“人君雖圣哲弦讽,猶當虛己以受人污尉,故智者獻其謀,勇者竭其力坦袍。煬帝恃其俊才十厢,驕矜自用等太,故口誦堯捂齐、舜之言,而身為桀缩抡、紂之行奠宜,曾不自知,以至覆亡也瞻想。”上曰:“前事不遠压真,吾屬之師也。”貞觀六年三月蘑险,長樂公主將出降,上以公主滴肿,皇后所生,特愛之佃迄,敕有司資送倍于永嘉長公主泼差。魏征諫曰:“昔漢明帝欲封皇子,曰:‘我子豈得與先帝子比呵俏。’皆令半楚堆缘、淮陽。今資送公主倍于長主普碎,得無異于明帝之意乎 ”上然其言吼肥,入告皇后。后嘆曰:“妾亟聞陛下稱重魏征麻车,不知其故缀皱,今觀其引禮義以抑人主之情,乃知真社稷之臣也动猬。陛下不可不從也啤斗。”因請遣中使赍錢四百緡、絹四百匹以賜征枣察,且語之曰:“聞公正直争占,乃今見之燃逻,故以相賞。公宜常秉此心臂痕,勿轉移也伯襟。”上嘗罷朝,怒曰:“會須殺此田舍翁!”后問為誰握童,上曰:“魏征每廷辱我姆怪。”后退,具朝服立于庭澡绩,上驚問其故稽揭,后曰:“妾聞主明臣直。今魏征直肥卡,由陛下之明故也溪掀,妾敢不賀。"上乃悅步鉴。
(節(jié)選自《通鑒紀事本末·貞觀君臣論治》)
【注】①澆訛:浮薄詐偽揪胃。②出降:此處指帝王之女出嫁。
1.文中畫波浪線的部分有三處需加句讀氛琢,請用鉛筆將答題卡上相應位置的答案標號涂黑喊递。(3分)
魏A征B書C生D未E識F時G務H若I信J其K虛L論M必N敗O國P家
2.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.深阳似,與《諫太宗十思疏》“源不深而望流之遠”的“深”字含義不同骚勘。
B.戊子,文中是指一種干支紀日法撮奏,古時還可以用來紀年俏讹、紀月、紀時挽荡。
C.矜藐石,文中意為驕傲,與《促織》“蟲翹然矜鳴”的“矜”字含義相同定拟。
D.故于微,意為原因,與《鴻門宴》“君安與項伯有故”的“故”含義相同青自。
3.下列對原文有關內容的概述株依,不正確的一項是(3分)
A.唐太宗和大臣們談論百姓教化時,魏征認為經歷過戰(zhàn)亂的百姓容易接受教化延窜,如同饑渴之人容易對飲食滿足恋腕,得到了唐太宗的認可。
B.長樂公主將要出嫁時逆瑞,唐太宗下令她的嫁妝要比永嘉長公主多一倍荠藤,魏征進諫阻止伙单,唐太宗并不同意,將這件事轉告皇后哈肖,由她決定吻育。
C.皇后知道魏征在長樂公主出嫁之事上的諫言后,就請求派宮中的宦官賞賜魏征財物淤井,并勉勵魏征要始終保持正直之心不要改變布疼。
D.魏征在朝廷上的直言進諫曾觸怒過唐太宗,唐太宗下朝后也曾生氣地表示要殺掉魏征币狠,而皇后卻巧妙地化解了唐太宗心中的怒氣游两。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)人君雖圣哲漩绵,猶當虛己以受人贱案,故智者獻其謀,勇者竭其力渐行。
(2)今觀其引禮義以抑人主之情轰坊,乃知真社稷之臣也。
5.唐太宗曾說:“以銅為鑒祟印,可正衣冠;以古為鑒粟害,可知興替蕴忆;以人為鑒,可明得失悲幅。”魏征在向唐太宗進諫時套鹅,每每引用歷史,請結合材料概述他引用了哪些史實汰具。(3分)
答案:
(1)DHM
(2)D
(3)B
(4)①君主即使是圣明聰慧的人卓鹿,仍應當虛心接受他人的意見,那么有智慧的人就會貢獻他的謀略留荔,勇敢的人就會竭盡他的力量吟孙。
②現在看到他援引禮義來抑制君主的私情,才知道魏征是真正的國家重臣啊聚蝶。
(5)①論及百姓教化時杰妓,援引五帝、三王不更換百姓面達到教化目的碘勉;②論及隋煬帝時巷挥,他指出隋煬帝說堯舜之話,而行桀紂之事缺乏自知之明验靡,最終國家滅亡倍宾;③在長樂公主嫁妝之事上雏节,他援引漢明帝分封自己兒子的歷史故事。
【解答】
(1)“魏征書生”為主謂結構高职,語意完整矾屯,“生”后面應加句讀;“若”表假設的連詞初厚,故在“若”的前面應加句讀件蚕;“若信其虛論必敗國家”為表假設的句子,“若信其虛論”為假設的條件产禾,“必敗國家”為假設所引起的結果排作,故“若信其虛論”與“必敗國家”中間應加句讀。綜上應在DHM三處加句讀亚情。譯文:魏征是一個書生妄痪,不了解時務,如果相信他的虛論楞件,一定會使國家敗壞衫生。
(2)D.“含義相同”錯。“故”土浸,原因/交情罪针。譯文:太宗驚奇地問她緣故/你怎么與項伯有交情。
故選:D黄伊。
(3)B.“唐太宗并不同意泪酱,將這件事轉告皇后,由她決定”分析有誤还最。原文“上然其言墓阀,入告皇后”意思是太宗認為魏征說得對,入宮告訴了皇后拓轻。
故選:B斯撮。
(4)①“雖”,即使扶叉;“受”勿锅,接受;“竭”辜梳,竭盡粱甫。譯文:君主即使是圣明聰慧的人,仍應當虛心接受他人的意見作瞄,那么有智慧的人就會貢獻他的謀略茶宵,勇敢的人就會竭盡他的力量。
②“引”宗挥,援引乌庶;“抑”种蝶,抑制;“乃”瞒大,才螃征。譯文:現在看到他援引禮義來抑制君主的私情,才知道魏征是真正的國家重臣啊透敌。
(5)①由原文“五帝盯滚、三王不易民而化。若謂古人淳樸酗电,漸至澆訛魄藕,則至于今日,當悉化為鬼魅矣撵术,人主安得而治之”可知背率,論及百姓教化時,他援引五帝嫩与、三王不更換百姓面達到教化目的寝姿。
②由原文“人君雖圣哲,猶當虛己以受人划滋,故智者獻其謀饵筑,勇者竭其力。煬帝恃其俊才古毛,驕矜自用翻翩,故口誦堯、舜之言稻薇,而身為桀、紂之行胶征,曾不自知塞椎,以至覆亡也”可知,論及隋煬帝時睛低,他指出隋煬帝說堯舜之話案狠,而行桀紂之事缺乏自知之明,最終國家滅亡钱雷。
③由原文“昔漢明帝欲封皇子骂铁,曰:‘我子豈得與先帝子比。’皆令半楚罩抗、淮陽拉庵。今資送公主倍于長主,得無異于明帝之意乎”可知套蒂,在長樂公主嫁妝之事上钞支,他援引漢明帝分封自己兒子的歷史故事茫蛹。
參考譯文:
唐太宗剛繼位時,曾經和群臣談到民眾的教化問題烁挟,太宗說:“現在天下剛遭受大亂婴洼,我擔心百姓不好教化。”魏征說:“不是這樣撼嗓。長期享受安定生活的百姓容易驕橫安逸柬采,驕橫安逸的人就難以教化,經過戰(zhàn)亂的百姓憂愁困苦且警,憂愁困苦就容易教化粉捻。就像饑餓的人容易對吃的東西滿足,口渴的人容易對喝的東西滿足振湾。”太宗認為他說得很對杀迹。封德彝反對說:“魏征是一個書生,不了解時務押搪,如果相信他的虛論树酪,一定會使國家敗壞。”魏征說:“五帝大州、三王都不更換百姓卻能達到教化他們的目的续语。如果說上古人淳樸,后世漸漸變得浮薄狡詐厦画,那么到現在疮茄,應該都成了鬼怪了,君主怎么能統治他們根暑!”太宗最終聽從了魏征的話力试。唐太宗貞觀二年六月戊子(十三日),唐太宗對詩臣們說:“我翻閱《隋煬帝集》排嫌,看到這本書文辭深奧淵博畸裳,隋煬帝也知道肯定堯、舜淳地,否定桀怖糊、紂,然而他做事為什么就相反了颇象?”魏征回答說:“君主即使是圣明聰慧的人伍伤,仍應當虛心接受他人的意見,那么有智慧的人就會貢獻他的謀略遣钳,勇敢的人就會竭盡他的力量扰魂。隋煬帝依仗他出眾的才智,驕傲自大,剛愎自用阅爽,所以他嘴里說的是堯路幸、舜說的話,而做的是桀付翁、紂所做的事简肴。又沒有自知之明,以致國家滅亡百侧。”太宗說:“前事不遠砰识,我們要以此為鑒。”貞觀六年三月佣渴,長樂公主將要出嫁辫狼,唐太宗因為長樂公主是長孫皇后所生,特別憐愛她辛润,命令有關部門給公主的嫁妝要比永嘉長公主多一倍膨处。魏征勸諫說:“過去漢明帝想要封皇子采邑。說:‘我的兒子怎么能與先帝的兒子相比砂竖。’令封給他兒子的領地比分給楚王真椿、淮陽王的封地少一半。現在陛下給長樂公主的嫁妝比永嘉長公主的多一倍乎澄,這和漢明帝的想法不同了吧突硝?”太宗認為魏征說得對,入宮告訴了皇后置济〗馇。皇后感嘆道:“妾屢次聽到陛下贊賞魏征,不知道其中的原因浙于,現在看到他援引禮義來抑制君主的私情护盈,才知道魏征是真正的國家重臣啊,陛下不可以不聽從羞酗。”于是請求派遣宮中宦官賞賜魏征四百緡錢黄琼,四百匹絹,并且對他說:“聽說您很正直整慎,今天終于見到了,所以賞賜這些財物围苫。希望場你始終保持這份忠心裤园,不要改變。”太宗有一次罷朝回宮剂府,憤怒地說:“我一定要殺了這個鄉(xiāng)巴佬拧揽!”皇后問是誰,太宗說:“魏征常在朝堂上讓我難堪。”皇后聽了退進內室淤袜,穿好朝服立于廳堂痒谴,太宗驚奇地問她緣故,皇后說:“妾聽說君主賢明臣子就正直铡羡,現在魏征忠直积蔚,是由于隆下的賢明,妾怎能不祝賀烦周。”太宗才高興起來尽爆。
關鍵詞:文言文,閱讀答案