傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

酬劉和州戲贈

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

池邊新種七株梅,欲到花時點檢來晤揣。

莫怕長洲桃李妒桥爽,今年好為使君開。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

花池邊剛栽了七棵梅樹昧识,想到開花時我再來查點钠四。

不要怕長洲的桃李嫉妒,今年你要好好為我吐艷跪楞。

注釋解釋

劉和州:即劉禹錫缀去。

點檢:即檢點、查點的意思甸祭。

長洲:古苑名缕碎。在今江蘇蘇州市西南,太湖北池户。

使君:詩人自謂咏雌。漢以后對州郡長官尊稱使君。

創(chuàng)作背景

這首詠梅詩寫于唐敬宗寶歷二年(826年)詩人任蘇州刺史之時煞檩,是贈與劉禹錫之作处嫌。當(dāng)時朝政腐敗栅贴,詩人在朝屢遭壓抑斟湃,內(nèi)心十分痛苦。這首詩或多或少是其內(nèi)心寫照檐薯。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

全詩模仿《離騷》詩意凝赛,寫作者在池邊種下七株梅樹注暗。屈原在《離騷》中有“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝墓猎。畦留夷與揭車兮捆昏,雜杜衡與芳芷。冀枝葉之峻茂兮毙沾,愿俟時乎吾將刈”的句子骗卜,以大量種植香草喻培育各種人才。敗居易在此詩中借親手栽梅亦含有希望進步力量出來挽救時局之意左胞。他要到開花的時節(jié)來查看這七棵梅樹寇仓,詩人是非常希望梅花能完好無損地成長的。

這首詩通過栽梅一事烤宙,表達(dá)了詩人良好的愿望遍烦。開頭一句“池邊新種七株梅”,點明栽梅的地點和棵數(shù)躺枕》恚“新”,緊扣題目(一題《新栽梅》)拐云。第二句“欲到花時點檢來”罢猪,寫詩人的打算。關(guān)于“點檢”慨丐,無疑是“點檢”梅樹生長的情況坡脐,梅花盛開的情景,梅花艷麗的程度房揭,當(dāng)然备闲,“點檢”包含著觀賞的內(nèi)容。

白居易在蘇州刺史任上捅暴,為著替皇帝揀選貢桔恬砂,曾在此游覽。長洲苑桃李芬芳蓬痒,爭奇斗妍泻骤,它表面艷麗卻義易:于凋零,此刻似乎懷著對梅花的嫉妒心理梧奢。詩以桃李喻小人狱掂。在三、四兩句中亲轨,詩人明確表態(tài):他要自己親手種植的梅花盛開趋惨,而不要擔(dān)心桃李嫉妒。拿梅花束和桃李作對比惦蚊,明確表示出詩人的愛憎態(tài)度器虾,此中深意讯嫂,只有對梅花的高潔品性有充分了解的詩人,才能體會出來兆沙。

這首詩寫得通俗曉暢欧芽,風(fēng)格平淡。

作者介紹
[挑錯/完善]

白居易 : 白居易(772年-846年)葛圃,字樂天千扔,號香山居士,又號醉吟先生库正,祖籍太原昏鹃,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭诀诊。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人洞渤,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂...[詳細(xì)]

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

酬劉和州戲贈古詩原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人