出自唐代李益的《從軍北征》
天山雪后海風(fēng)寒胰伍,橫笛偏吹行路難。
磧里征人三十萬酸休,一時回首月中看骂租。
天山下了一場大雪,從青海湖刮來的風(fēng)更添寒冷斑司。行軍途中渗饮,戰(zhàn)士吹起笛曲《行路難》。
聽到這悲傷的別離曲宿刮,駐守邊關(guān)的三十萬將士互站,都抬起頭來望著東升的月亮。
偏:一作“遍”僵缺。行路難:樂府曲調(diào)名胡桃,多描寫旅途的辛苦和離別的悲傷。
磧(qì):沙漠的意思磕潮。這里指邊關(guān)翠胰。
回首:一作“回向”。月中:一作“月明”自脯。
此詩作于德宗貞元元年(785)至四年間在杜希全幕中之時之景。此時李益入塑方節(jié)度使崔寧的幕府,隨著崔寧在祖國邊疆巡視時膏潮,感受到軍隊已經(jīng)不復(fù)盛唐的雄壯豪邁闺兢,有感而發(fā)作出的詩篇。李益選取了一幅最動人的畫面,以快如并刀的詩筆把它剪入詩篇屋谭,著成《從軍北征》脚囊。
詩的首句“天山雪后海風(fēng)寒”,是這幅畫的背景桐磁,只七個字悔耘,就把地域、季節(jié)我擂、氣候一一交代清楚衬以,有力地烘托出了這次行軍的環(huán)境氣氛。這樣校摩,接下來不必直接描述行軍的艱苦看峻,只用“橫笛遍吹”一句就折射出了征人的心情⊙梅裕《行路難》是一個聲情哀怨的笛曲互妓,這里用了“遍吹”兩字,更點明這時傳來的不是孤孤單單坤塞、聲音微弱的獨奏冯勉,而是此吹彼和、響徹夜空的合鳴摹芙,從而把讀者帶進一個悲中見壯的境界灼狰。
詩的后兩句“磧里征人三十萬,一時回首月中看”浮禾,是這一片笛聲在軍中引起的共感交胚。句中的“磧里”、“月中”盈电,也是烘染這幅畫的背景的承绸,起了加重首句的作用,說明這支遠(yuǎn)征軍不僅在雪后的天山下挣轨、刺骨的寒風(fēng)里军熏,而且在荒漠上、月夜中卷扮,這就使人加倍感到環(huán)境的荒涼荡澎、氣氛的悲愴。也許有人對這兩句中“三十萬”的數(shù)字和“一時回首”的描寫晤锹,感到不大真實摩幔,因為一支行軍隊伍未必如此龐大,更不可能全軍都聽到笛聲并在同一時間回首顧望鞭铆。但是或衡,植根于生活真實的詩歌焦影,在反映真實時決不應(yīng)當(dāng)只是依樣畫葫蘆,為了托出一個特定境界封断,收到最大藝術(shù)效果斯辰,有時不但容許而且需要運用夸張手法。李益的這兩句詩坡疼,只有像這樣寫彬呻,才能充分顯示這片笛聲的哀怨和廣大征人的心情,使這支遠(yuǎn)征隊伍在大漠上行軍的壯觀得到最好的藝術(shù)再現(xiàn)柄瑰,從而獲致王國維所說的“境界全出”的藝術(shù)效果闸氮。
詩人通過虛寫笛聲導(dǎo)致征人行為舉止的細(xì)微變化,實寫征人的心理感受教沾。在肅殺苦寒的邊塞蒲跨,思親懷鄉(xiāng)是征人共同的感受。這種感受長期積郁胸中授翻,無處表達(dá)或悲,這是一種多么痛苦的煎熬。在行軍途中藏姐,突然聽到一陣陣哀怨、凄切的笛聲響起该贾,征人們久郁胸中的思親懷鄉(xiāng)之情奔涌而出羔杨。詩中展現(xiàn)的是一幅聚焦完全一致的畫面,悲壯中顯出凄苦杨蛋,哀怨中顯出無奈兜材,征人的心理刻畫得栩栩如生。
李益 : 李益举庶, 唐代詩人,字君虞揩抡,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū))户侥,后遷河南鄭州。大歷四年進士峦嗤,初任鄭縣尉蕊唐,久不得升遷,建中四年登書判拔萃科烁设。因仕途失意替梨,后棄官在燕趙一帶漫游。