出自唐代張籍的《沒蕃故人》
前年伐月支,城下沒全師溜徙。
蕃漢斷消息湃缎,死生長別離。
無人收廢帳蠢壹,歸馬識殘旗雁歌。
欲祭疑君在,天涯哭此時知残。
前年出征月支靠瞎,在城下全軍覆沒。
吐蕃和唐朝斷了音訊求妹,我與你生死兩隔乏盐,長久別離。
戰(zhàn)場上無人收拾廢棄的營帳制恍,歸來的戰(zhàn)馬還認識殘破的軍旗父能。
想祭奠你又懷疑你還活著,此時只能朝著天邊痛哭流涕净神。
沒蕃(fán):是陷入蕃人之手何吝,古代稱異族為“蕃”溉委,此處當指大食,即阿拉伯帝國爱榕。蕃瓣喊,吐蕃,我國古代藏族建立的地方政權黔酥,在今青海藻三、西藏一帶。當時唐跪者、蕃之間經常發(fā)生戰(zhàn)爭棵帽。
月支:一作“月氏”。唐羈縻都督府名渣玲。龍朔元年(661)在吐火羅境內阿緩城置逗概。故地在今阿富汗東北部孔杜茲城附近。約公元8世紀中葉因大食國勢力東進而廢棄忘衍。
沒全師:全軍覆沒逾苫。
蕃漢:吐蕃和唐朝。
廢帳:戰(zhàn)后廢棄的營帳淑履。
殘旗:殘留的軍旗隶垮。
詩人的一位老友在守衛(wèi)月支的戰(zhàn)役中藻雪,因全軍覆沒而生死未卜秘噪,下落不明。故以“沒蕃”為題寫詩表達傷懷勉耀。
首聯交代全軍覆沒的時間和地點指煎。時間是“前年”,前年戰(zhàn)敗便斥,現今才寫詩至壤。這是因為作者在等侯確切的生死消息。在這次戰(zhàn)斗中枢纠,唐軍全師覆滅像街,友人是生是死,由于消息斷絕晋渺,無法肯定镰绎,故詩人不敢貿然動筆。這種感情在親密的朋友之間是很通常的木西。然而畴栖,老友的消息都一直沒有聽到“饲В“蕃漢斷消息吗讶,死生長別離燎猛。”蕃漢之間消息已完全斷絕照皆,兩年之中一無所獲重绷,則友人無論是死是生,都意味著永運離別了纵寝。死了论寨,固不用說;活著爽茴,也是做了蕃人的奴隸葬凳,不能回還了。沉痛之情室奏,溢于言表火焰。
頸聯是通過想象,描寫戰(zhàn)敗的慘狀:“無人收廢帳胧沫,歸馬識殘旗昌简。”因為是全軍覆沒绒怨,不是戰(zhàn)死就是被俘纯赎,所以唐軍的營帳無人去收拾,散亂地堆在戰(zhàn)場上南蹂,任憑風撕雨澆犬金,慘象令人觸目驚心ד歸馬”是指逃歸的戰(zhàn)馬晚顷,戰(zhàn)馬能辨認出己方的軍旗,故能逃歸舊營疗疟。人是一個沒剩该默,只有幾匹馬逃脫回來,這—筆真如雪上加霜策彤,令人想見戰(zhàn)爭的殘酷栓袖。
尾聯“欲祭疑君在,天涯哭此時店诗」危”是寫自己矛盾、痛苦的心情必搞,想設奠祭祀友人必指,卻又希望他還活著。若還活著.祭奠是大不敬恕洲;若確實已死塔橡,不祭奠也是大不敬梅割。詩人兩為其難,當此之時葛家,也只有遙望天涯而放聲大哭了户辞。此聯揭示詩人內心活動,曲折而又深刻癞谒。
此詩感情真摯底燎,且層次清晰,由“戍”而寫到“沒”弹砚,由“消息”斷而寫到“死生”不明双仍,由“死生”不明而寫到“欲祭”不忍,終以無可奈何的放聲大哭為結桌吃,一路寫來朱沃,入情入理。而詩人借用這種過期的追悼茅诱,適足增添了全詩的悲劇性逗物。正因為是“前年”的事件,所以有“斷消息”的感受瑟俭,有“疑君在”的幻想翎卓,痛慨、癡情摆寄,欲絕慘深失暴。廢帳殘旗,歸馬踽涼椭迎,是詩人的揣想锐帜,卻真實地再現了“沒番”的戰(zhàn)罷情形田盈。其缺點是語言過于直樸畜号,缺乏蘊含,前四句只是鋪敘事情經過允瞧,占了一半的篇幅简软,倘若把這些內容移入題目中去,騰出地方集中抒情述暂,效果會佳痹升。
張籍 : 張籍(約767~約830)艺配,唐代詩人察郁。字文昌衍慎,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人皮钠,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 稳捆。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人麦轰。世稱“張水部”乔夯、“張司