出自明代宋濂的《送東陽(yáng)馬生序》
余幼時(shí)即嗜學(xué)堤撵。家貧仁讨,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家实昨,手自筆錄洞豁,計(jì)日以還。天大寒荒给,硯冰堅(jiān)丈挟,手指不可屈伸,弗之怠志电。錄畢曙咽,走送之,不敢稍逾約挑辆。以是人多以書(shū)假余例朱,余因得遍觀群書(shū)。既加冠鱼蝉,益慕圣賢之道洒嗤。又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外魁亦,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)渔隶。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室洁奈,未嘗稍降辭色间唉。余立侍左右,援疑質(zhì)理睬魂,俯身傾耳以請(qǐng)终吼;或遇其叱咄,色愈恭氯哮,禮愈至际跪,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅喉钢,則又請(qǐng)焉姆打。故余雖愚,卒獲有所聞肠虽。
當(dāng)余之從師也幔戏,負(fù)篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng)税课,大雪深數(shù)尺闲延,足膚皸裂而不知痊剖。至舍,四支僵勁不能動(dòng)垒玲,媵人持湯沃灌陆馁,以衾擁覆,久而乃和合愈。寓逆旅叮贩,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享佛析。同舍生皆被綺繡益老,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán)寸莫,左佩刀捺萌,右備容臭,燁然若神人储狭;余則缊袍敝衣處其間互婿,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者辽狈,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此呛牲。今雖耄老刮萌,未有所成,猶幸預(yù)君子之列娘扩,而承天子之寵光着茸,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn)琐旁,四海亦謬稱其氏名涮阔,況才之過(guò)于余者乎?
今諸生學(xué)于太學(xué)灰殴,縣官日有廩稍之供敬特,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣牺陶;坐大廈之下而誦詩(shī)書(shū)伟阔,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)掰伸、博士為之師皱炉,未有問(wèn)而不告、求而不得者也狮鸭;凡所宜有之書(shū)合搅,皆集于此多搀,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也灾部。其業(yè)有不精酗昼、德有不成者,非天質(zhì)之卑梳猪,則心不若余之專耳麻削,豈他人之過(guò)哉?
東陽(yáng)馬生君則春弥,在太學(xué)已二年呛哟,流輩甚稱其賢。余朝京師匿沛,生以鄉(xiāng)人子謁余扫责,撰長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá)逃呼。與之論辨鳖孤,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞抡笼,是可謂善學(xué)者矣苏揣。其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以告之推姻。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者平匈,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者藏古,豈知予者哉增炭?
我年幼時(shí)就非常愛(ài)好讀書(shū)。家里貧窮拧晕,無(wú)法得到書(shū)來(lái)看隙姿,常常向藏書(shū)的人家求借,親手抄錄厂捞,計(jì)算著日期按時(shí)送還输玷。冬天非常寒冷,硯臺(tái)里的墨汁都結(jié)了冰蔫敲,手指凍得不能彎曲和伸直饲嗽,也不放松抄錄書(shū)。抄寫(xiě)完畢后奈嘿,便馬上跑去還書(shū)貌虾,不敢稍微超過(guò)約定的期限。因此有很多人都愿意把書(shū)借給我裙犹,于是我能夠遍觀群書(shū)尽狠。成年以后衔憨,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又苦于不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交往袄膏,曾經(jīng)趕到數(shù)百里以外践图,拿著經(jīng)書(shū)向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。前輩德高望重沉馆,門(mén)人弟子擠滿了他的屋子码党,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右斥黑,提出疑難揖盘,詢問(wèn)道理,俯下身子锌奴,側(cè)著耳朵恭敬地請(qǐng)教兽狭;有時(shí)遇到他大聲斥責(zé),我的表情更加恭順鹿蜀,禮節(jié)更加周到箕慧,不敢說(shuō)一個(gè)字反駁;等到他高興了茴恰,則又去請(qǐng)教颠焦。所以我雖然愚笨,但最終獲得不少教益琐簇。
當(dāng)我外出求師的時(shí)候蒸健,背著書(shū)箱,拖著鞋子婉商,行走在深山峽谷之中。隆冬時(shí)節(jié)渣叛,刮著猛烈的寒風(fēng)丈秩,雪有好幾尺深,腳上的皮膚受凍裂開(kāi)都不知道淳衙∧⒒啵回到客舍,四肢僵硬動(dòng)彈不得箫攀。服侍的人拿著熱水為我洗浴肠牲,用被子裹著我,很久才暖和起來(lái)靴跛。寄居在旅店里缀雳,旅店老板每天供應(yīng)兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥嫩的美味享受梢睛。同客舍的人都穿著華麗的衣服肥印,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子识椰,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴寶刀深碱,右邊掛著香囊腹鹉,光彩鮮明,像神仙一樣敷硅;我卻穿著破舊的衣服處于他們之間功咒,但我毫無(wú)羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事情绞蹦,所以不覺(jué)得吃的力奋、穿的享受不如別人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就是像這個(gè)樣子坦辟。如今我雖已年老刊侯,沒(méi)有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中锉走,承受著天子的恩寵榮耀滨彻,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上挪蹭,聽(tīng)候詢問(wèn)亭饵,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過(guò)我的人呢梁厉?
如今的學(xué)生們?cè)谔珜W(xué)中學(xué)習(xí)辜羊,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈(zèng)給冬天的皮衣和夏天的葛衣词顾,沒(méi)有凍餓的憂慮了八秃;坐在大廈之下誦讀詩(shī)書(shū),沒(méi)有奔走的勞苦了肉盹;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師昔驱,沒(méi)有詢問(wèn)而不告訴,求教而無(wú)所收獲的了上忍;凡是所應(yīng)該具備的書(shū)籍骤肛,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄窍蓝,從別人處借來(lái)然后才能看到了腋颠。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的吓笙,如果不是天賦淑玫、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說(shuō)是別人的過(guò)錯(cuò)嗎混移!
東陽(yáng)馬生君則祠墅,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行歌径。我到京師朝見(jiàn)皇帝時(shí)毁嗦,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見(jiàn)我,寫(xiě)了一封長(zhǎng)信作為禮物回铛,文辭很順暢通達(dá)狗准,同他論辯,言語(yǔ)溫和而態(tài)度謙恭茵肃。他自己說(shuō)少年時(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)很用心腔长、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧验残!他將要回家拜見(jiàn)父母雙親捞附,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說(shuō)我勉勵(lì)同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí)您没,則是我的志意鸟召;如果詆毀我夸耀自己際遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我的人嗎氨鹏?
東陽(yáng):今浙江東陽(yáng)市欧募,當(dāng)時(shí)與潛溪同屬金華府。馬生:姓馬的太學(xué)生仆抵,即文中的馬君則跟继。序:文體名,有書(shū)序镣丑、贈(zèng)序二種舔糖,本篇為贈(zèng)序。
余:我莺匠。嗜(shì)學(xué):愛(ài)好讀書(shū)剩盒。
致:得到。
假借:借慨蛙。
弗之怠:即“弗怠之”纪挎,不懈怠期贫,不放松讀書(shū)。弗异袄,不通砍。之,指代抄書(shū)。
走:跑封孙,這里意為“趕快”迹冤。
逾約:超過(guò)約定的期限。
既:已經(jīng)虎忌,到了泡徙。加冠:古代男子到二十歲時(shí),舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式膜蠢,表示已成年堪藐。
圣賢之道:指孔孟儒家的道統(tǒng)。宋濂是一個(gè)主張仁義道德的理學(xué)家挑围,所以十分推崇它礁竞。
碩(shuò)師:學(xué)問(wèn)淵博的老師。游:交游杉辙。
嘗:曾模捂。
趨:快步走。
鄉(xiāng)之先達(dá):當(dāng)?shù)卦诘赖聦W(xué)問(wèn)上有名望的前輩蜘矢。這里指浦江的柳貫狂男、義烏的黃溍等古文家。執(zhí)經(jīng)叩問(wèn):攜帶經(jīng)書(shū)去請(qǐng)教硼端。
稍降辭色:把言辭放委婉些并淋,把臉色放溫和些。辭色珍昨,言辭和臉色县耽。
援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問(wèn)道理镣典。
叱(chì)(咄duō):訓(xùn)斥兔毙,呵責(zé)。
俟(sì):等待兄春。欣(xīn):同“忻”澎剥。
卒:終于。
篋(qiè):箱子赶舆。曳屣(yè xǐ):拖著鞋子哑姚。
窮冬:隆冬。
皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開(kāi)裂芜茵。
僵勁:僵硬叙量。
媵人:陪嫁的女子。這里指女仆九串。持湯沃灌:指拿熱水喝或拿熱水浸洗绞佩。湯:熱水寺鸥。沃灌:澆水洗。
衾(qīn):被子品山。
逆旅:旅店胆建。
日再食:每日兩餐。
被(pī)綺繡:穿著華麗的綢緞衣服肘交。被笆载,同“披”。綺酸些,有花紋的絲織品宰译。
朱纓寶飾:紅穗子上穿有珠子等裝飾品。
腰白玉之環(huán):腰間懸著白玉圈魄懂。
容臭:香袋子沿侈。臭(xiù):氣味,這里指香氣市栗。
燁(yè頁(yè))然:光采照人的樣子缀拭。
缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣填帽。
耄(mào)老:年老蛛淋。八九十歲的人稱耄。宋濂此時(shí)已六十九歲篡腌。
幸預(yù):有幸參與褐荷。君子指有道德學(xué)問(wèn)的讀書(shū)人,另譯指有官位的人 嘹悼。
綴:這里意為“跟隨”叛甫。
謬稱:不恰當(dāng)?shù)刭澰S。這是作者的謙詞杨伙。
諸生:指太學(xué)生其监。太學(xué):明代中央政府設(shè)立的教育士人的學(xué)校,稱作太學(xué)或國(guó)子監(jiān)限匣。
縣官:這里指朝廷抖苦。
廩(lǐn)稍:當(dāng)時(shí)政府免費(fèi)供給的俸糧稱“廩”或“稍”。
裘(qiú):皮衣米死。葛:夏布衣服锌历。
遺(wèi):贈(zèng),這里指接濟(jì)峦筒。
司業(yè)辩涝、博士:分別為太學(xué)的次長(zhǎng)官和教授。
非天質(zhì)之卑:如果不是由于天資太低下勘天。
流輩:同輩。
朝:舊時(shí)臣下朝見(jiàn)君主。宋濂寫(xiě)此文時(shí)脯丝,正值他從家鄉(xiāng)到京城應(yīng)天(南京)見(jiàn)朱元璋商膊。
以鄉(xiāng)人子:以同鄉(xiāng)之子的身份。謁(yè):拜見(jiàn)宠进。
撰(zhuàn):同“撰”晕拆,寫(xiě)。長(zhǎng)書(shū):長(zhǎng)信材蹬。贄(zhì):古時(shí)晚輩初次拜長(zhǎng)輩時(shí)所贈(zèng)的禮物实幕。
夷:平易。
歸見(jiàn):回家探望堤器。
“謂余”二句:認(rèn)為我是在勉勵(lì)同鄉(xiāng)人努力學(xué)習(xí)昆庇,這是說(shuō)到了我的本意。
詆(dǐ):毀謗闸溃。
際遇之盛:際遇的得意整吆,指得到皇帝的賞識(shí)重用。
驕鄉(xiāng)人:對(duì)同鄉(xiāng)驕傲辉川。
公元1378年(明洪武十一年)表蝙,宋濂告老還鄉(xiāng)的第二年,應(yīng)詔從家鄉(xiāng)浦江(浙江省浦江縣)到應(yīng)天(今江蘇南京)去朝見(jiàn)乓旗,同鄉(xiāng)晚輩馬君則前來(lái)拜訪府蛇,宋濂寫(xiě)下了此篇贈(zèng)序,介紹自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)習(xí)態(tài)度屿愚,以勉勵(lì)他人勤奮汇跨。
在這篇贈(zèng)序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷渺鹦,生動(dòng)而具體地描述了自己借書(shū)求師之難扰法,饑寒奔走之苦,并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對(duì)比毅厚,有力地說(shuō)明學(xué)業(yè)能否有所成就塞颁,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣吸耿,以勉勵(lì)青年人珍惜良好的讀書(shū)環(huán)境祠锣,專心治學(xué)。全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)咽安,詳略有致伴网,用對(duì)比說(shuō)理,在敘事中穿插細(xì)節(jié)描繪妆棒,讀來(lái)生動(dòng)感人澡腾。
全文分三大段沸伏。
第一段寫(xiě)自己青少年時(shí)代求學(xué)的情形,著意突出其“勤且艱”的好學(xué)精神动分。內(nèi)中又分四個(gè)層次毅糟。第一層從借書(shū)之難寫(xiě)自己學(xué)習(xí)條件的艱苦。因家貧無(wú)書(shū)澜公,只好借書(shū)姆另、抄書(shū),盡管天大寒坟乾,硯結(jié)冰迹辐,手指凍僵,也不敢稍有懈怠甚侣。第二層從求師之難明吩,寫(xiě)虛心好學(xué)的必要。百里求師渺绒,恭謹(jǐn)小心贺喝。雖遇叱咄,終有所獲宗兼。第三層從生活條件之難躏鱼,寫(xiě)自己安于清貧,不慕富貴殷绍,因?qū)W有所得染苛,故只覺(jué)其樂(lè)而不覺(jué)其苦,強(qiáng)調(diào)只要精神充實(shí)主到,生活條件的艱苦是微不足道的茶行。第四層是這一段的總結(jié)。由于自己不怕各種艱難登钥,勤苦學(xué)習(xí)畔师,所以終于學(xué)有所成。雖然作者謙虛地說(shuō)自己“未有所成”牧牢,但一代大儒的事實(shí)看锉,是不待自言而人都明白的。最后“況才之過(guò)于余者乎”的反詰句承前啟后塔鳍,內(nèi)容十分豐富伯铣。首先作者用反詰的語(yǔ)氣強(qiáng)調(diào)了天分稍高的人若能像自己這樣勤奮,必能取得越自己的卓絕成就轮纫。同時(shí)言外之意是說(shuō)自己并不是天才腔寡,所以能取得現(xiàn)在的成績(jī),都是勤奮苦學(xué)的結(jié)果掌唾。推而言之放前,人若不是天資過(guò)分低下忿磅,學(xué)無(wú)所成,就只怪自己刻苦努力不夠了犀斋。從下文知道贝乎,馬生是一個(gè)勤奮好學(xué)的青年,他只要堅(jiān)持下去叽粹,其前途也是不可限量的。所以這一句話雖寥寥數(shù)字却舀,但含義深厚虫几,作用大,既照應(yīng)了上文挽拔,又關(guān)聯(lián)了下文辆脸,扣緊了贈(zèng)序的主題,把自己對(duì)馬生的勸誡螃诅、勉勵(lì)和期望啡氢,誠(chéng)懇而又不失含蓄地從容道出,表現(xiàn)出“雍容渾穆”的大家風(fēng)度术裸。
第二段緊承第一段倘是,寫(xiě)當(dāng)代太學(xué)生學(xué)習(xí)條件的優(yōu)越,與作者青年時(shí)代求學(xué)的艱難形成鮮明的對(duì)照袭艺,從反面強(qiáng)調(diào)了勤苦學(xué)習(xí)的必要性搀崭。“日有廩稍之供”云云是與上文生活條件之苦對(duì)比猾编,“有司業(yè)瘤睹、博士為之師”云云是與上文求師之難對(duì)比,“凡所宜有之書(shū)答倡,皆集于此”云云轰传,與上文借書(shū)之難對(duì)比。通過(guò)對(duì)比瘪撇,人們很清楚地看出當(dāng)今太學(xué)生在讀書(shū)获茬、求師、生活等幾個(gè)方面设江,都比作者當(dāng)年的求學(xué)條件優(yōu)越得多锦茁,但卻業(yè)有未精,德有未成叉存。最后用一個(gè)選擇句式又加一個(gè)反詰句式码俩,強(qiáng)調(diào)指出:關(guān)鍵就在于這些太學(xué)生既不勤奮又不刻苦。這又是對(duì)上段第四層的照應(yīng)歼捏。
以上兩段從正反兩個(gè)方面強(qiáng)調(diào)了勤苦學(xué)習(xí)的重要性稿存,雖未明言是對(duì)馬生的勸勵(lì)笨篷,而勸勵(lì)之意自明。然而文章畢竟是為馬生而作的瓣履,所以至第三段便明確地寫(xiě)到馬生率翅,點(diǎn)明寫(xiě)序的目的,這就是“道為學(xué)之難”袖迎,“勉鄉(xiāng)人以學(xué)者”冕臭。因?yàn)閯駝?lì)的內(nèi)容在上兩段中已經(jīng)寫(xiě)足,所以這里便只講些推獎(jiǎng)褒美的話燕锥,但是殷切款誠(chéng)之意辜贵,馬生是不難心領(lǐng)神會(huì)的。
宋濂為人寬厚誠(chéng)謹(jǐn)归形,謙恭下人托慨。此文也是一如其人,寫(xiě)得情辭婉轉(zhuǎn)暇榴,平易親切厚棵。其實(shí)按他的聲望、地位蔼紧,他完全可以擺出長(zhǎng)者的架子婆硬,正面說(shuō)理大發(fā)議論,把這個(gè)青年教訓(xùn)一通的歉井。然而他卻不這樣做柿祈。他絕口不說(shuō)你們青年應(yīng)當(dāng)怎樣怎樣,而只是說(shuō)“我”曾經(jīng)怎樣怎樣哩至,自己放在與對(duì)方平等的地位上躏嚎,用自己親身的經(jīng)歷和切身的體會(huì)去和人談心。不僅從道理上菩貌,而且從形象上卢佣、情感上去啟發(fā)影響讀者,使人感到在文章深處有一種崇高的人格感召力量箭阶,在閱讀過(guò)程中虚茶,讀者會(huì)在不知不覺(jué)中縮短了與作者思想上的距離,贊同他的意見(jiàn)仇参,并樂(lè)于照著他的意見(jiàn)去做嘹叫。寫(xiě)文章要能達(dá)到這一步,決非只是一個(gè)文章技巧問(wèn)題诈乒,這是需要有深厚的思想修養(yǎng)作基礎(chǔ)的罩扇。
其次,作者在說(shuō)理上,也不是憑空論道喂饥,而是善于讓思想消约、道理從事實(shí)的敘述中自然地流露出來(lái)。而在事實(shí)的敘述中员帮,又善于將概括的述說(shuō)與典型的細(xì)節(jié)描繪有機(jī)地結(jié)合起來(lái)或粮,這就使文章具體實(shí)在,僅在行文上簡(jiǎn)練生動(dòng)捞高,而且還具有很強(qiáng)的說(shuō)服力和感染力氯材。例如在說(shuō)到讀書(shū)之難時(shí),作者在概括地?cái)⑹隽俗约阂蚣邑殶o(wú)書(shū)硝岗,不得不借書(shū)浓体、抄書(shū),計(jì)日以還的情形后說(shuō):“天大寒辈讶,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸娄猫,弗之怠贱除。”通過(guò)這樣一個(gè)典型的細(xì)節(jié)描寫(xiě)媳溺,就使人對(duì)作者當(dāng)初讀書(shū)的勤奮及學(xué)習(xí)條件的艱苦月幌,有了一個(gè)生動(dòng)形象的具體感受。理在事中悬蔽,而事頗感人扯躺。這也是此文使人樂(lè)于贊同并接受作者意見(jiàn)的又一個(gè)內(nèi)在的原因。
而且蝎困,文章渾然天成录语,內(nèi)在結(jié)構(gòu)卻十分嚴(yán)密而緊湊。本來(lái)文章所贈(zèng)送的對(duì)象是一篇之主體禾乘。然而文章卻偏把主體拋在一邊澎埠,先從自己談起,從容道來(lái)始藕,由己及人蒲稳,至最后才談及贈(zèng)送的對(duì)象∥榕桑看似漫不經(jīng)心江耀,實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn)。在文章的深層結(jié)構(gòu)中诉植,主賓之間有一種緊密的內(nèi)在聯(lián)系祥国,時(shí)時(shí)針對(duì)著主,處處照應(yīng)到主倍踪,而卻避免了一般贈(zèng)序文章直露生硬的缺點(diǎn)系宫,使文章委婉含蓄索昂,意味深長(zhǎng)。在寫(xiě)作中又成功地運(yùn)用了對(duì)比映襯的手法扩借,使左右有對(duì)比椒惨,前后有照應(yīng),文章于寬閑中顯示嚴(yán)整潮罪,“魚(yú)魚(yú)雅雅康谆,自中節(jié)度”。這一點(diǎn)給人的印象也是十分深刻的嫉到。
本文在寫(xiě)法方面沃暗,下述三者都值得學(xué)習(xí):
一、緊扣中心何恶,從不同角度加以闡述孽锥。本文的中心是個(gè)“學(xué)”字。作者記自己幼時(shí)如何“嗜學(xué)”细层,成年以后如何“慕道”惜辑,說(shuō)太學(xué)諸生應(yīng)專心學(xué)習(xí),嘉許馬生“善學(xué)”疫赎,及“道為學(xué)之難”以送馬生等盛撑,由己及人,自始至終捧搞,無(wú)一不從“學(xué)”字著筆抵卫。寫(xiě)自己過(guò)去生活的清苦,今日太學(xué)條件的優(yōu)越胎撇,仍然圍繞著“學(xué)”字來(lái)寫(xiě)介粘,只是角度不同。作者自述學(xué)習(xí)勤奮创坞,勇于克服困難碗短,是為現(xiàn)身說(shuō)法,闡明主觀努力的重要性题涨,使馬生從作者的經(jīng)歷中懂得學(xué)習(xí)必須“勤且艱”的道理偎谁。列舉太學(xué)的生活、師資纲堵、設(shè)備等方面的情況巡雨,是為了說(shuō)明客觀條件的優(yōu)越有利于主觀能動(dòng)性的發(fā)揮,讓馬生認(rèn)識(shí)到應(yīng)該珍惜已有的條件席函,像作者那樣專心求學(xué)铐望,做到業(yè)精德成。這樣將與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理,通過(guò)具體事例與實(shí)際情況的敘述正蛙,從不同角度加以說(shuō)明督弓,使馬生和讀者都能從作者娓娓動(dòng)聽(tīng)的敘述中受到啟發(fā),悟出怎樣為學(xué)的道理乒验。
二愚隧、概敘與細(xì)敘相結(jié)合。本文以記敘為主锻全,記敘有概敘與細(xì)敘之分狂塘。作者通過(guò)概敘,對(duì)自己幼年以至成年刻苦學(xué)習(xí)的過(guò)程與全貌鳄厌,做了粗線條的敘述荞胡;通過(guò)細(xì)敘,對(duì)典型材料了嚎、具體環(huán)境加以生動(dòng)泪漂、細(xì)致的展開(kāi)。兩者結(jié)合歪泳,使敘述有點(diǎn)有面窖梁,既能使讀者對(duì)作者艱苦學(xué)習(xí)的情況有整體的認(rèn)識(shí),又能對(duì)其中重點(diǎn)“細(xì)節(jié)”獲得深刻的印象夹囚。如細(xì)敘“天大寒,硯冰堅(jiān)邀窃,手指不能屈伸荸哟,弗之怠”這一“細(xì)節(jié)”,將作者長(zhǎng)期“手自筆錄瞬捕,計(jì)日以還”的辛勤具體地反映出來(lái)鞍历。又如“負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中肪虎,窮冬烈風(fēng)劣砍,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知扇救。至舍刑枝,四支僵勁不能動(dòng),……久而乃和”這段細(xì)敘迅腔,將“嘗趨百里外”從師途中的環(huán)境與艱辛反映得很為生動(dòng)装畅。再如“先達(dá)……未嘗稍降辭色。余立侍左右沧烈,援疑質(zhì)理掠兄,俯身傾耳以聽(tīng);或遇其叱咄,色愈恭蚂夕,禮愈至迅诬,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅婿牍,則又請(qǐng)焉”這段細(xì)敘侈贷,將“從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)”時(shí)的尊師的神態(tài)和頑強(qiáng)學(xué)習(xí)的心理,真實(shí)地表現(xiàn)出來(lái)牍汹。此外铐维,如同寫(xiě)衣著,對(duì)同舍生細(xì)加敘述慎菲,與肖像描寫(xiě)幾乎沒(méi)有區(qū)別嫁蛇,對(duì)自己則只用“缊袍敝衣”四字加以概敘,而對(duì)自己當(dāng)時(shí)的心理狀態(tài)卻又用了細(xì)敘的手法露该。兩者相輔相成睬棚,既表現(xiàn)了作者家境的貧寒,生活的儉樸解幼,也反映出他的志趣的高尚抑党。
三、對(duì)比方法的運(yùn)用撵摆,是本文寫(xiě)法最明顯的特點(diǎn)底靠。主要將太學(xué)諸生學(xué)習(xí)條件的優(yōu)越與作者自己過(guò)去學(xué)習(xí)時(shí)的艱苦進(jìn)行對(duì)比;將自己從師時(shí)生活的儉樸與同舍生的奢華進(jìn)行對(duì)比特铝。注評(píng)時(shí)已分別說(shuō)明暑中,這里不重述。
宋濂 : 宋濂(1310—1381)字景濂雕凹,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子政冻、玄真道士枚抵、玄真遁叟。漢族明场,浦江(今浙江浦江縣)人俄精,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”榕堰,學(xué)者稱太史公竖慧。宋濂與高