余幼時(shí)即嗜學(xué)牧嫉。家貧,無從致書以觀减途,每假借于藏書之家酣藻,手自筆錄,計(jì)日以還鳍置。天大寒辽剧,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸税产,弗之怠怕轿。錄畢偷崩,走送之,不敢稍逾約撞羽。以是人多以書假余阐斜,余因得遍觀群書。既加冠诀紊,益慕圣賢之道智听,又患無碩師、名人與游渡紫,嘗趨百里外到推,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊惕澎,門人弟子填其室莉测,未嘗稍降辭色。余立侍左右唧喉,援疑質(zhì)理捣卤,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄八孝,色愈恭董朝,禮愈至,不敢出一言以復(fù)干跛;俟其欣悅子姜,則又請(qǐng)焉。故余雖愚楼入,卒獲有所聞哥捕。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣嘉熊,行深山巨谷中遥赚,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺阐肤,足膚皸裂而不知凫佛。至舍,四支僵勁不能動(dòng)孕惜,媵人持湯沃灌愧薛,以衾擁覆,久而乃和诊赊。寓逆旅厚满,主人日再食,無鮮肥滋味之享碧磅。同舍生皆被綺繡碘箍,戴朱纓寶飾之帽遵馆,腰白玉之環(huán),左佩刀丰榴,右備容臭货邓,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間四濒,略無慕艷意,以中有足樂者换况,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此盗蟆。
我年幼時(shí)就非常愛好讀書戈二。(因?yàn)椋┘依镓毟F,(所以)沒有辦法買書來閱讀喳资,常常向藏書的人家去借觉吭,親自抄錄,計(jì)算著日期按時(shí)送還仆邓。冬天非常寒冷鲜滩,硯臺(tái)里的墨汁像冰一樣堅(jiān)硬,手指(凍得)不能彎曲伸直节值,也不敢懈怠徙硅。抄完后,便馬上跑去還書搞疗,不敢稍微超過約定的期限嗓蘑。因此有很多人都愿意把書借給我,于是我能夠遍觀群書贴汪。到了成年以后脐往,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的人同我來往扳埂,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問的前輩請(qǐng)教瘤礁。前輩道德和聲望高阳懂,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些柜思,把臉色放溫和些岩调。我站著侍候在他左右,提出疑難赡盘,詢問道理号枕,俯下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教陨享;有時(shí)遇到他大聲斥責(zé)葱淳,(我的)表情更加恭順钝腺,禮節(jié)更加周到,不敢說一個(gè)字反駁赞厕;等到他高興了艳狐,則又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨皿桑,但最終獲得學(xué)識(shí)毫目。
當(dāng)我外出求師的時(shí)候,背著書箱诲侮,拖著鞋子镀虐,行走在深山峽谷之中。隆冬時(shí)節(jié)沟绪,刮著猛烈的寒風(fēng)粉私,雪有好幾尺深,腳上的皮膚都凍裂卻不知道近零∨岛耍回到旅舍,四肢僵硬動(dòng)彈不得久信。服侍的仆人拿著熱水(為我)澆洗窖杀,用被子裹著我,很久才暖和起來裙士。我寄住在旅舍入客,旅店老板每天提供兩頓伙食,沒有新鮮肥美的東西來享用腿椎。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服桌硫,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間系著白玉制成的環(huán)啃炸,左邊佩戴寶刀铆隘,右邊掛著香囊,光鮮亮麗好像神仙一樣南用;我卻穿著破破爛爛的衣服和他們生活在一起膀钠,但我毫無羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖虑楣妫圆挥X得吃的肿嘲、穿的享受不如別人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就是像這個(gè)樣子啊!
選自《宋學(xué)士文集》(上海古籍出版社1985年版)筑公。
宋濂:(1310-1381)字景濂蜜徽,號(hào)潛溪躏救,浦江(今浙江義烏西北)堕油,明初文學(xué)家。
東陽拇涤,地名,在今浙江東陽兴泥。
生工育,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的稱呼。
序:文體名搓彻,這是一篇贈(zèng)序
余:我如绸。
嗜:喜歡、特別愛好旭贬。
無從:沒有辦法怔接。
致書:得到書。致:得到稀轨。
每假借于藏書之家扼脐,手自筆錄:每:常常。
假借:同義復(fù)合詞奋刽。 借瓦侮。
假,借佣谐。
于:介詞肚吏,從。
筆:名詞作狀語狭魂,用筆罚攀。
手:名詞活用為動(dòng)詞,動(dòng)手雌澄。
弗之怠(dài):即弗怠之斋泄,不懈怠,不放松讀書镐牺。
弗:不炫掐。之:指代抄書。
走:跑任柜。
逾約:超過約定的期限卒废。
以是:因此。以:以為宙地;是:這樣。
加冠(guān):古代男子二十歲舉行加冠禮逆皮,表示已經(jīng)成人宅粥。
后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
患:擔(dān)心电谣。.
碩師:學(xué)問淵博的老師秽梅。
碩抹蚀,大。
游:交往企垦。
嘗:曾經(jīng)环壤。
趨:趕到。
從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問:拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請(qǐng)教钞诡。
先達(dá):有道德有學(xué)問的前輩郑现。叩,請(qǐng)教荧降。
執(zhí):拿著
德隆望尊:道德聲望高接箫。
望,聲望朵诫,名望辛友。
隆:高剪返。
門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子废累。
門人、弟子脱盲,學(xué)生邑滨。
填,充宾毒。這里是擁擠的意思驼修。
稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些诈铛。
辭色乙各,言語和臉色。色:臉色幢竹。
援疑質(zhì)理:提出疑難耳峦,詢問道理。
援焕毫,提出蹲坷。
質(zhì),詢問邑飒。
俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子循签,側(cè)著耳朵(恭敬地)請(qǐng)教(表現(xiàn)尊敬而專心)。
以:連詞疙咸,而县匠,來。
或:有時(shí)。
叱(chì)咄(duō):訓(xùn)斥乞旦,呵責(zé)贼穆。
色愈恭:表情更加恭順。色:表情兰粉。 恭:恭敬
至:周到故痊。
復(fù):這里指辯解,反駁玖姑。
俟(sì):等待愕秫。
卒:最終。
負(fù)篋(qiè)曳屣(yè xǐ):背著書箱客峭,拖著鞋子(表示鞋破)豫领。
曳:拖。
篋:書箱舔琅。
屣:鞋等恐。
窮冬:隆冬。
皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂备蚓。
舍:指學(xué)舍课蔬,書館。
支:通“肢”郊尝,肢體二跋。
媵(yìng)人:這里指服侍的人。
湯:熱水流昏。
沃灌:洗浴扎即。沃,澆水洗(四肢)况凉。灌通“盥”谚鄙。
衾(qīn):被子。
擁:蓋著刁绒。
而:表承接闷营。
乃:才。
日再食(SI):每天供應(yīng)兩頓飯知市。再:兩次傻盟。
寓逆旅:寄居在旅店里。
寓嫂丙,寄居娘赴。
逆,迎跟啤。
逆旅筝闹,旅店媳叨。
被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服腥光。
被关顷,通“披”,穿著武福。
朱纓:紅色的帽帶议双。
纓:帽帶。
腰:腰佩捉片。
腰平痰,名詞作動(dòng)詞。
容臭(xiù):香袋伍纫。
臭宗雇,氣味,這里指香氣莹规。
燁(yè)然:光彩照人的樣子赔蒲。
缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服。
缊良漱,舊絮舞虱。敝,破舊母市。
略無慕艷意:毫無羨慕的意思矾兜。
略無:毫無。
慕艷患久,羨慕椅寺。
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事(指讀書)蒋失,不覺得吃的穿的不如別人返帕。
中:內(nèi)心。
口體之奉:指吃的穿的高镐。
蓋:發(fā)語詞溉旋,用來引領(lǐng)一句話,常是感慨或議論之類的嫉髓,屬語氣助詞观腊;翻譯為“大概”。
《送東陽馬生序》節(jié)選自《宋學(xué)士文集》.明洪武十一年(1378)算行,宋濂告老還鄉(xiāng)的第二年梧油,應(yīng)詔從家鄉(xiāng)浦江到應(yīng)天(今江蘇南京)去朝見朱元璋時(shí),正在太學(xué)讀書的同鄉(xiāng)晚輩馬君則前來拜訪州邢,宋濂寫了這篇序儡陨,介紹自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)習(xí)態(tài)度,勉勵(lì)他人勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜恕?/p>
宋濂少時(shí)勤苦好學(xué)骗村,元時(shí)曾受業(yè)于文豪吳萊嫌褪、柳貫、黃之門胚股,得其薪傳笼痛。于書無所不窺;自少至老琅拌,未嘗一日釋卷缨伊,故學(xué)識(shí)、文才俱登峰造極进宝。及事明太祖刻坊,凡國(guó)家祭祀、朝會(huì)党晋、詔諭谭胚、封賜之文,多出其手隶校。相傳明太祖嘗以文學(xué)之臣問于劉基漏益,基對(duì)曰:“當(dāng)今文章第一,輿論所屬深胳,實(shí)在翰林學(xué)士臣濂绰疤,華夷無間言者。其次臣基舞终,不敢他有聽讓轻庆。”(《跋張孟兼文稿序后》)當(dāng)時(shí)日本、高麗使臣來京朝貢者敛劝,每問“宋先生安否”余爆,且以重金購其文集而歸。著有《宋學(xué)士集》《宋文憲全集》并行于世夸盟。宋濂文雍容高華蛾方,醇厚演迤,而多變化上陕∽椋《四庫全書總目提要》謂:“濂文雍容渾穆,如天閑良驥释簿,魚魚雅雅亚隅,自中節(jié)度。”劉基于其所著《宋景濂學(xué)士文集序》中引歐陽玄贊濂之言曰:“先生天分極高庶溶,極天下之書無不盡讀煮纵;以其所蘊(yùn)懂鸵,大肆厥辭。其氣韻沈雄行疏,如淮陰出師匆光,百戰(zhàn)百勝,志不少懾隘擎;其神思飄逸殴穴,如列子御風(fēng),飄然騫舉货葬,不沾塵土;其詞調(diào)清雅劲够,如殷卣周彝震桶,龍紋漫滅,古意獨(dú)存征绎。其態(tài)度多變蹲姐,如晴霽終南,眾騶前陳人柿,應(yīng)接不暇柴墩,非具眾長(zhǎng),識(shí)邁千古凫岖,安能與此!”他在文學(xué)上主張崇實(shí)務(wù)本江咳,“必有其實(shí),而后文隨之”哥放;強(qiáng)調(diào)“隨物賦形”歼指、“人能養(yǎng)氣則情深文明,氣盛而化神”(《文原》)甥雕。著名篇章有《秦士錄》《王冕傳》《胡長(zhǎng)孺?zhèn)鳌贰独钜蓚鳌贰董h(huán)翠亭記》《看松庵記》等踩身,《送東陽馬生序》也是他的代表作之一。
敘自己“為學(xué)之難”社露,先揭示“嗜學(xué)挟阻,家貧”的主客觀情況。“嗜學(xué)”峭弟,有強(qiáng)烈的讀書愿望附鸽,濃烈的讀書興趣,而“家貧”則無力購書孟害,無資聘師拒炎,無法結(jié)友。在這種處境下挨务,唯有靠自己的“專心”击你、“勞苦”予以克服玉组。作者先敘無書之苦。“家貧丁侄,無從致書以觀”惯雳,好讀書卻買不起書,只有走借書之途鸿摇。再寫借書之難石景,借來的書,不能污損拙吉,不可久待潮孽,只有“手自筆錄,計(jì)日以還”筷黔。為了不逾約往史,即使是“天大寒”,“硯冰堅(jiān)佛舱,手指不可屈伸”椎例,也“弗之怠”,仍要“筆錄”请祖。復(fù)寫求師之艱订歪。先寫“從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問”,“嘗趨百里外”求教肆捕,不辭勞苦刷晋。鄉(xiāng)賢因門人弟子眾多,對(duì)他“未嘗稍降辭色”福压,他不因冷遇而灰心掏秩,不因疏淡而反感,相反的卻是“俯身傾耳以請(qǐng)”荆姆;甚至?xí)龅?ldquo;叱咄”蒙幻,而他卻“色愈恭,禮愈至胆筒,不敢出一言以復(fù)”邮破,“俟其欣悅,則又請(qǐng)焉”仆救。鄉(xiāng)先達(dá)的態(tài)度愈差抒和,他的態(tài)度卻愈敬,可見求知的心誠彤蔽。再寫外出從師的“勤且艱”摧莽。“負(fù)篋曳屣行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng)顿痪,大雪深數(shù)尺”镊辕,道路油够、環(huán)境、季節(jié)征懈、氣候石咬,都極惡劣,而他“足膚皸裂”卖哎、“四肢僵勁”鬼悠,則置天寒地凍于不顧,山高路遠(yuǎn)而不管亏娜。對(duì)于衣焕窝、食、住也不講究照藻。寄居旅舍袜啃,一天兩頓飯,無甘美肥鮮幸缕;一身粗布破袍,無光鮮錦繡晰韵。作者于前面以環(huán)境的惡劣突顯其堅(jiān)苦不移发乔,這里則以“燁然若神人”的紈绔子弟為對(duì)比,反襯其獨(dú)得其樂雪猪。正由于如此栏尚,不計(jì)客觀條件的艱苦,執(zhí)著追求只恨,虛心求教译仗,他才能“遍觀群書”,而列于君子之列官觅,居天子之側(cè)纵菌,四海稱其姓氏。從封建社會(huì)的“學(xué)而優(yōu)則仕”的觀點(diǎn)看休涤,宋濂可謂學(xué)有所成的了咱圆。接著寫諸生學(xué)習(xí)條件優(yōu)裕而懈怠,回應(yīng)上文功氨,又明揭意圖序苏。作者仍然從食、住捷凄、書忱详、師四個(gè)方面予以對(duì)比。太學(xué)生無衣食之患跺涤,相反的是鮮服美食匈睁;高堂大廈监透,群書畢集,師隨左右软舌,不像自己當(dāng)年的學(xué)習(xí)才漆,有“凍餒之患”、“奔走之勞”佛点、“求而不得”之苦醇滥,可是條件好了,卻有“業(yè)有不精超营,德有不成”者鸳玩。條件的優(yōu)裕和效果的不佳又形成對(duì)照。作者在充分比照的基礎(chǔ)上其理穎然而出:“非天質(zhì)之卑演闭,則心不若余之專耳不跟,豈他人之過哉!”顯示了不容置辯的力量。最后一節(jié)文字寫作這篇序的目的:“勉鄉(xiāng)人以學(xué)”米碰。作者和馬君則系同鄉(xiāng)關(guān)系窝革,又是位勤奮好學(xué)的青年,加之以長(zhǎng)信為進(jìn)見禮吕座,言和色夷虐译,是個(gè)流輩稱其賢的“善學(xué)者”,因而才誠懇地以“為學(xué)之難以告之”吴趴。由于文中是以個(gè)人的經(jīng)歷和體會(huì)為例證的漆诽,因而要申說一下無“夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人”的意思。作者在行文中也一直注意防止驕矜之意锣枝,寫向人請(qǐng)教厢拭,說“余雖愚,卒獲有所聞”撇叁,稱自己“今雖耄老供鸠,未有所成”,以及“幸預(yù)”税朴、“綴”回季、“謬稱”等謙讓之辭,純?nèi)皇情L(zhǎng)者之風(fēng)正林,學(xué)者之范泡一。
作者勖勉后生馬君則,語重心長(zhǎng)觅廓,寓理于事鼻忠,其事一為己事,一為人事。敘己事帖蔓,娓娓動(dòng)聽矮瘟;述人事,頭頭是道塑娇。以己事與人事相比照澈侠,其理煜然。人事即為太學(xué)生事埋酬,馬生系太學(xué)生中之一員哨啃。但又不同于一般的太學(xué)生,是個(gè)“用心於學(xué)甚勞”的“善學(xué)者”写妥,因而具有勸勉的基礎(chǔ)拳球,否則也不必如此諄諄告誡。這篇勸學(xué)篇珍特,因?yàn)樽髡攥F(xiàn)身說法和嚴(yán)密對(duì)比祝峻,事繁而不蕪。語簡(jiǎn)而意昭扎筒,不愧是宋濂的力作之一莱找,也是明文中的佼佼者。
宋濂不僅學(xué)識(shí)豐贍嗜桌,文才彪炳宋距,而且政治經(jīng)驗(yàn)富足,馬生原是個(gè)用心于學(xué)的人症脂,也已取得了一定的成績(jī),那作者又為何還要如此教誨淫僻?作者不說太學(xué)使人養(yǎng)尊處優(yōu)诱篷,不求上進(jìn),而講條件優(yōu)越雳灵,要充分運(yùn)用棕所。這是因?yàn)樗钪?a href='http://www.shunbangexp.com/shiren/439660.html' target='_blank'>朱元璋登上寶座后一直妒賢嫉能、殺戮功臣悯辙,以鞏固其統(tǒng)治琳省。他的親信謀士、開國(guó)功臣劉基就死于朱元璋的陰謀躲撰,開國(guó)元?jiǎng)仔爝_(dá)针贬、太師韓國(guó)公李善長(zhǎng)、中丞涂節(jié)拢蛋、吏部尚書詹徽桦他、開國(guó)公常升等都被朱元璋以各種借口而殺害。宋濂可謂知時(shí)識(shí)世谆棱,在朱元璋大清洗之前就告老還鄉(xiāng)快压,退居林泉圆仔。他這次“朝京師”,馬生“撰長(zhǎng)書以為贄”蔫劣,對(duì)他加以贊頌坪郭,他為了避免朱元璋的疑忌,在贈(zèng)序中不講為國(guó)為民之類的涉嫌的話脉幢,而講萬年百處可說的讀書問題歪沃。談讀書,還不忘贊揚(yáng)一下太學(xué)鸵隧,對(duì)皇帝主辦的學(xué)校條件說了一番好話绸罗。從這里可見宋濂不僅飽有學(xué)識(shí),而且老于世故豆瘫。宋濂雖然如此小心謹(jǐn)慎珊蟀,可是后來他的孫子與一案有牽,最后也誅及了他外驱。
點(diǎn)評(píng):欲得真學(xué)問育灸,須下苦工夫。
宋濂 : 宋濂(1310—1381)字景濂昵宇,號(hào)潛溪磅崭,別號(hào)玄真子、玄真道士瓦哎、玄真遁叟砸喻。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人蒋譬,元末明初文學(xué)家割岛,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱太史公犯助。宋濂與高...[詳細(xì)]