出自唐代蘇味道的《正月十五夜》
火樹銀花合申窘,星橋鐵鎖開弯蚜。
暗塵隨馬去,明月逐人來剃法。
游伎皆秾李碎捺,行歌盡落梅。
金吾不禁夜贷洲,玉漏莫相催收厨。
明燈錯落,園林深處映射出璀璨的光芒优构,有如嬌艷的花朵一般诵叁;由于四處都可通行,所以城門的鐵鎖也打開了钦椭。
人潮洶涌拧额,馬蹄下塵土飛揚(yáng);月光灑遍每個(gè)角落彪腔,人們在何處都能看到明月當(dāng)頭侥锦。
月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹德挣,一面走恭垦,一面高唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,計(jì)時(shí)的玉漏你也不要著忙署照,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過去祸泪。
火樹銀花:比喻燦爛絢麗的燈光和焰火。特指上元節(jié)的燈景建芙。此句對后世影響甚大没隘,如宋辛棄疾《青玉案·元夕》詞有:“東風(fēng)夜放花千樹……驀然回首,那人卻在燈火闌珊處禁荸∮移眩”《紅樓夢》十八回:“只見庭燎繞空,香雪布地赶熟,火樹琪花瑰妄,金窗玉檻”
星橋:星津橋,天津三橋之一映砖,“洛水貫都间坐,以像星漢”此處或以星津橋指代天津三橋∫赝耍”東都洛陽竹宋,洛水從西面流經(jīng)上陽宮南,流到皇城端門外地技,分為三道蜈七,上各架橋,南為星津橋莫矗,中為天津橋飒硅,北為黃道橋 。開元年間作谚,改修天津橋三娩,星津橋毀,二橋合而為一食磕。
鐵鎖開:比喻京城開禁尽棕。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五這天取消宵禁彬伦,連接洛水南岸的里坊區(qū)與洛北禁苑的天津橋滔悉、星津橋、黃道橋上的鐵鎖打開单绑,任平民百姓通行回官。
暗塵:暗中飛揚(yáng)的塵土。
逐人來:追隨人流而來搂橙。
游伎:歌女歉提、舞女。一作“游騎(jì)”
秾李:此處指觀燈歌伎打扮得艷若桃李√蓿《詩經(jīng)·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣版扩,華如桃李≈对螅”
落梅:曲調(diào)名礁芦。
金吾:原指儀仗隊(duì)或武器,此處指金吾衛(wèi)悼尾,掌管京城戒備柿扣,禁人夜行的官名,漢代置闺魏∥醋矗《唐兩京新記》云:”正月十五日夜,敕金吾弛禁析桥,前后各一日以看燈司草,光若晝?nèi)铡烹骨!?p>不禁夜:指取消宵禁翻伺。唐時(shí),京城每天晚上都要戒嚴(yán)沮焕,對私自夜行者處以重罰。一年只有三天例外拉宗,即正月十四峦树、十五、十六旦事。
玉漏:古代用玉做的計(jì)時(shí)器皿魁巩,即滴漏。
這首詩大約作于公元705年(武則天神龍?jiān)暾拢┙愀。鑼懙氖俏鋭t天時(shí)期神都元夜的景象谷遂。也有學(xué)者認(rèn)為,此詩作于武則天長安元年(也即大足元年正月卖鲤,701年)肾扰。
農(nóng)歷正月十五為上元節(jié),后來也稱元宵節(jié)蛋逾。據(jù)《大唐新語》記載集晚,武則天時(shí),每年這天晚上区匣,京都洛陽都要大放花燈偷拔,夜間照例不戒嚴(yán),觀賞花燈的真是人山人海。豪門貴族車馬喧嘩莲绰,市井之民歡歌笑語欺旧,通宵都在熱鬧的氣氛中度過。文人數(shù)百人賦詩記其盛景蛤签,當(dāng)時(shí)以蘇味道辞友、郭利貞、崔液三人所作為絕唱顷啼。該詩描繪的是神龍?jiān)辏?05年)上元夜神都觀燈的景象踏枣。
詩的首聯(lián)總寫節(jié)日氣氛:徹夜燈火輝煌,京城馳禁钙蒙,整個(gè)城池成了歡樂的海洋茵瀑。“火樹銀花”形容燈采華麗躬厌。史載:唐玄宗先天二年(713年)正月十五马昨、十六、十七日在皇城門外作燈輪扛施,高二十丈鸿捧,衣以錦綺,飾以金銀疙渣,燃五萬盞燈匙奴,豎之如花樹。這雖不是作者筆下的那個(gè)夜晚妄荔,但由此也可以推想其盛況如許泼菌。“合”字是四望如一的意思啦租,是說洛陽城處處如此哗伯。唐代,孫逖《正月十五日夜應(yīng)制》詩中說:“洛城三五夜篷角,天子萬年春焊刹。彩仗移雙闕,瓊筵會九賓恳蹲。舞成蒼頡字虐块,燈作法王輪。不覺東方日阱缓,遙垂御藻新非凌。”可與此詩相印證荆针,可見隋唐時(shí)代洛陽皇城端門的元宵節(jié)觀燈盛況敞嗡。是說原本黑洞洞的城門與黑沉沉的城河在節(jié)日的夜晚也點(diǎn)綴著無數(shù)的明燈颁糟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去有如天上的星橋銀河了。
頷聯(lián)寫元夕車馬游人之盛喉悴。由于車馬交馳棱貌、游人雜沓,揚(yáng)起了道路上的陣陣塵土箕肃。在平常的夜間婚脱,即使有塵土飛揚(yáng),人也是看不見的勺像。但元夕之夜障贸,由于月光燈影的照耀,卻分明可見隨著車馬的飛馳而去吟宦,后面便揚(yáng)起一陣飛塵篮洁,這就是所謂“暗塵隨馬去”。本不可見的“暗塵”因“正月十五夜”的月光燈影而見殃姓,這正是對元夕的傳神描寫袁波。著一“去”字,寫出了馬的奔馳和塵土飛揚(yáng)而去的態(tài)勢蜗侈。紀(jì)昀說此句得神處在一“暗”字篷牌,固極有見。其實(shí)踏幻,“去”字也同樣精彩枷颊,從中仿佛可見車馬飛馳時(shí)卷起的氣流,下句專寫人的活動该面,卻不忘交代元夕的特點(diǎn)偷卧。由于是望月,所以滿月的清光映照著東都城的每一個(gè)角落吆倦。游人熙熙攘攘,摩頂接踵坐求,月亮的光輝始終與人相隨蚕泽。由此“明月”還可進(jìn)一步想象燈月交輝的熱鬧場景。
頸聯(lián)于熙熙攘攘的人群中專挑出一類人來寫桥嗤,這就是“游妓”须妻。她們可能是王公貴戚之家的歌舞妓人,為了相互夸示而讓她們出來表演助興的泛领,她們自己也可借此觀賞元夕燈月交輝荒吏、人流如織的熱鬧景象≡ㄐ總之绰更,既是觀賞者瞧挤,又是元夕的一道亮麗風(fēng)景。兩句一句寫她們的美貌儡湾,一句寫她們的技藝特恬。單有火樹銀花的燈影和眾多的游人車馬,還不足以充分顯示元夕京城的熱鬧繁華徐钠,必須再加上美貌如花的歌妓和徹夜笙歌癌刽,才是聲色光華交相輝映,極喧闐熱鬧之能事尝丐。
這就逼出了結(jié)尾兩句:“金吾不禁夜显拜,玉漏莫相催〉”“金吾”远荠,又稱“執(zhí)金吾”,指京城里的禁衛(wèi)軍呢簸。據(jù)史記載唐代設(shè)左矮台、右金吾衛(wèi),主管統(tǒng)率禁軍根时。玉漏瘦赫,指古時(shí)的計(jì)時(shí)器,用銅壺滴漏以記時(shí)蛤迎。統(tǒng)觀全詩詞采華艷确虱,絢麗多姿;而音調(diào)和諧替裆,韻致流溢校辩,有如一幀古代節(jié)日的風(fēng)情畫,讓人百看不厭辆童。
蘇味道 : 蘇味道(648—705)庭砍,唐代政治家场晶、文學(xué)家。趙州欒城(今河北石家莊市欒城縣)人怠缸,少有才華诗轻,20歲舉進(jìn)士 ,累遷咸陽尉揭北。武則天時(shí)居相位數(shù)年扳炬,茍合取容吏颖,處事依違兩可,時(shí)稱“蘇模棱”鞠柄。因