傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

欲報之德嫡纠。

先秦佚名的《 / 蓼莪
古詩原文
[挑錯/完善]

出自先秦佚名的《蓼莪的《》

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿除盏。哀哀父母叉橱,生我劬勞。

蓼蓼者莪痴颊,匪莪伊蔚赏迟。哀哀父母,生我勞瘁蠢棱。

瓶之罄矣锌杀,維罍之恥。鮮民之生泻仙,不如死之久矣糕再。無父何怙?無母何恃玉转?出則銜恤突想,入則靡至。

父兮生我究抓,母兮鞠我猾担。撫我畜我,長我育我刺下,顧我復(fù)我绑嘹,出入腹我。欲報之德橘茉。昊天罔極工腋!

南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)畅卓。民莫不穀擅腰,我獨何害!南山律律翁潘,飄風(fēng)弗弗趁冈。民莫不穀,我獨不卒拜马!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

看那莪蒿長得高箱歧,卻非莪蒿是散蒿∫慌颍可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞洒沦!

看那莪蒿相依偎豹绪,卻非莪蒿只是蔚。可憐我的爹與媽瞒津,撫養(yǎng)我大太勞累蝉衣!

汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥巷蚪。孤獨活著沒意思病毡,不如早點就去死。沒有親爹何所靠屁柏?沒有親媽何所恃啦膜?出門行走心含悲,入門茫然不知止淌喻。

爹爹呀你生下我僧家,媽媽呀你喂養(yǎng)我。你們護(hù)我疼愛我裸删,養(yǎng)我長大培育我八拱,想我不愿離開我,出入家門懷抱我涯塔。想報爹媽大恩德肌稻,老天降禍難預(yù)測!

南山高峻難逾越匕荸,飆風(fēng)凄厲令人怯爹谭。大家沒有不幸事,獨我為何遭此劫每聪?南山高峻難邁過旦棉,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事药薯,不能終養(yǎng)獨是我绑洛!

注釋解釋

蓼(lù)蓼:長又大的樣子。莪(é):一種草童本,即莪蒿真屯。李時珍《本草綱目》:“莪抱根叢生,俗謂之抱娘蒿穷娱“竽瑁”

匪:同“非”。伊:是泵额。

劬(qú)勞:與下章“勞瘁”皆勞累之意配深。

蔚(wèi):一種草,即牡蒿嫁盲。

瓶:汲水器具篓叶。罄(qìng):盡。

罍(léi):盛水器具。

鮮(xiǎn):指寡缸托、孤左敌。民:人。

怙(hù):依靠俐镐。

銜恤:含憂矫限。

鞠:養(yǎng)。

拊:通“撫”佩抹。畜:通“慉”叼风,喜愛。

顧:顧念匹摇。復(fù):返回咬扇,指不忍離去。

腹:指懷抱廊勃。

昊(hào)天:廣大的天懈贺。罔:無。極:準(zhǔn)則坡垫。

烈烈:通“颲颲”梭灿,山風(fēng)大的樣子。

飄風(fēng):同“飆風(fēng)”冰悠。發(fā)發(fā):讀如“撥撥”堡妒,風(fēng)聲。

谷:善溉卓。

律律:同“烈烈”皮迟。

弗弗:同“發(fā)發(fā)”。

卒:終桑寨,指養(yǎng)老送終伏尼。

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩的背景,《毛詩序》說:“《蓼莪》尉尾,刺幽王也爆阶,民人勞苦,孝子不得終養(yǎng)爾沙咏”嫱迹”歐陽修認(rèn)為所謂“刺幽王,民人勞苦”云云肢藐,“非詩人本意”(《詩本義》)故河,詩人所抒發(fā)的只是不能終養(yǎng)父母的痛極之情。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《毛詩序》說此詩“刺幽王也吆豹,民人勞苦忧勿,孝子不得終養(yǎng)爾”杉女,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王鸳吸,民人勞苦”云云,正如歐陽修所說“非詩人本意”(《詩本義》)速勇,詩人所抒發(fā)的只是不能終養(yǎng)父母的痛極之情晌砾。

此詩六章,似是悼念父母的祭歌烦磁,分三層意思:首兩章是第一層养匈,寫父母生養(yǎng)“我”辛苦勞累。頭兩句以比引出都伪,詩人見蒿與蔚呕乎,卻錯當(dāng)莪,于是心有所動陨晶,遂以為比猬仁。莪香美可食用,并且環(huán)根叢生先誉,故又名抱娘蒿湿刽,喻人成材且孝順;而蒿與蔚褐耳,皆散生诈闺,蒿粗惡不可食用,蔚既不能食用又結(jié)子铃芦,故稱牡蒿雅镊,蒿、蔚喻不成材且不能盡孝刃滓。詩人有感于此仁烹,借以自責(zé)不成材又不能終養(yǎng)盡孝。后兩句承此思言及父母養(yǎng)大自己不易注盈,費心勞力晃危,吃盡苦頭。中間兩章是第二層老客,寫兒子失去雙親的痛苦和父母對兒子的深愛僚饭。第三章頭兩句以瓶喻父母,以罍喻子胧砰。因瓶從罍中汲水鳍鸵,瓶空是罍無儲水可汲,所以為恥尉间,用以比喻子無以贍養(yǎng)父母偿乖,沒有盡到應(yīng)有的孝心而感到羞恥击罪。句中設(shè)喻是取瓶罍相資之意,非取大小之義贪薪∠苯“鮮民”以下六句訴述失去父母后的孤身生活與感情折磨。漢樂府詩《孤兒行》說“居生不樂画切,不如早去從地下黃泉”竣稽,那是受到兄嫂虐待產(chǎn)生的想法,而此詩悲嘆孤苦伶仃霍弹,無所依傍毫别,痛不欲生,完全是出于對父母的親情典格。詩人與父母相依為命岛宦,失去父母,沒有了家庭的溫暖耍缴,以至于有家好像無家砾肺。曹粹中說:“以無怙恃,故謂之鮮民私恬。孝子出必告债沮,反必面,今出而無所告本鸣,故銜恤疫衩。上堂人室而不見,故靡至也荣德∶泼海”(轉(zhuǎn)引自戴震《毛詩補傳》)理解頗有參考價值。第四章前六句一一敘述父母對“我”的養(yǎng)育撫愛涮瞻,這是把首兩章說的“劬勞”鲤拿、“勞瘁”具體化。詩人一連用了生署咽、鞠近顷、拊、畜宁否、長窒升、育、顧慕匠、復(fù)饱须、腹九個動詞和九個“我”字,語拙情真台谊,言直意切蓉媳,絮絮叨叨譬挚,不厭其煩,聲促調(diào)急酪呻,確如哭訴一般减宣。如果借現(xiàn)代京劇唱詞“聲聲淚,字字血”來形容号杠,那是最恰切不過了蚪腋。這章最后兩句,詩人因不得奉養(yǎng)父母姨蟋,報大恩于萬一,痛極而歸咎于天立帖,責(zé)其變化無常眼溶,奪去父母生命,致使“我”欲報不能晓勇!后兩章第三層正承此而來堂飞,抒寫遭遇不幸。頭兩句詩人以眼見的南山艱危難越绑咱,耳聞的飆風(fēng)呼嘯撲來起興绰筛,創(chuàng)造了困厄危艱、肅殺悲涼的氣氛描融,象征自己遭遇父母雙亡的巨痛與凄涼铝噩,也是詩人悲愴傷痛心情的外化。四個入聲字重疊:烈烈窿克、發(fā)發(fā)骏庸、律律、弗弗年叮,加重了哀思具被,讀來如嗚咽一般。后兩句是無可奈何的怨嗟只损。

賦比興交替使用是此詩寫作一大特色一姿。三種表現(xiàn)方法靈活運用,前后呼應(yīng)跃惫,抒情起伏跌宕叮叹,回旋往復(fù),傳達(dá)孤子哀傷情思辈挂,可謂珠落玉盤衬横,運轉(zhuǎn)自如,藝術(shù)感染力強烈终蒂》淞郑《晉書·孝友傳》載王裒因痛父無罪處死遥诉,隱居教授,“及讀《詩》至‘哀哀父母噪叙,生我劬勞’矮锈,未嘗不三復(fù)流涕,門人受業(yè)者并廢《蓼莪》之篇”睁蕾;又《齊書·高逸傳》載顧歡在天臺山授徒苞笨,因“早孤,每讀《詩》至‘哀哀父母’子眶,輒執(zhí)書慟泣瀑凝,學(xué)者由是廢《蓼莪》”,類似記載尚有臭杰,不必枚舉粤咪。子女贍養(yǎng)父母,孝敬父母渴杆,本是中華民族的美德之一寥枝,實際也應(yīng)該是人類社會的道德義務(wù),而此詩則是以充沛情感表現(xiàn)這一美德最早的文學(xué)作品磁奖,對后世影響極大囊拜,不僅在詩文賦中常有引用,甚至在朝廷下的詔書中也屢屢言及比搭」邗危《詩經(jīng)》這部典籍對民族心理、民族精神形成的影響由此可見一斑敢辩。

作者介紹
蓼莪的名句
你可能喜歡
蓼莪的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

欲報之德箱蝠。-原文翻譯賞析-蓼莪

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人