傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

文言文《陋室銘》鑒賞

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

文言文《陋室銘》鑒賞

《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集论矾,為唐代詩人劉禹錫所作。下面是小編分享的文言文《陋室銘》鑒賞杆勇,歡迎大家參考!

陋室銘

唐代:劉禹錫

山不在高贪壳,有仙則名。水不在深蚜退,有龍則靈闰靴。斯是陋室,惟吾德馨钻注。苔痕上階綠蚂且,草色入簾青。談笑有鴻儒幅恋,往來無白丁杏死。可以調(diào)素琴捆交,閱金經(jīng)淑翼。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形品追。南陽諸葛廬玄括,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

譯文

山不在于高肉瓦,有了神仙就出名遭京。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣泞莉。這是簡陋的房子哪雕,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥鲫趁,映入簾中斯嚎。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識淺薄的人饮寞,可以彈奏不加裝飾的古琴孝扛,閱讀佛經(jīng)列吼。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳幽崩,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬寞钥,西蜀有揚子云的亭子慌申。孔子說:有什么簡陋的呢?

注釋

⑴陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字蹄溉,叫“銘”咨油,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句柒爵,句式較為整齊役电,朗朗上口。

⑵在(zài):在于棉胀,動詞法瑟。

⑶名(míng):出名,著名唁奢,名詞用作動詞霎挟。

⑷靈(líng):名詞作動詞,顯得有靈氣麻掸。

⑸斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子酥夭。斯:指示代詞,此脊奋,這熬北。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子狂魔,這里指作者自己的屋子蒜埋。

⑹惟吾德馨(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只最楷。吾:我整份,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣籽孙,這里指(品德)高尚烈评。《尚書·君陳》:“黍稷非馨犯建,明德惟馨讲冠。”适瓦。

⑺苔痕上階綠竿开,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥玻熙,映入簾里否彩。上:長到;入:映入。

⑻鴻儒(hóng rú):大儒嗦随,這里指博學(xué)的人列荔。鴻:同“洪”,大。儒贴浙,舊指讀書人砂吞。

⑼白丁:平民崎溃。這里指沒有什么學(xué)問的人蜻直。

⑽調(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄袁串,這里指彈(琴)袭蝗。素琴:不加裝飾的琴。

⑾金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭議般婆,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)到腥,也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者蔚袍。金:珍貴的乡范。金者貴義,是珍貴的意思啤咽,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)晋辆。

⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱宇整,“絲”指弦樂器瓶佳,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音鳞青。

⒀之:語氣助詞霸饲,不譯。用在主謂間臂拓,取消句子的獨立性厚脉。

⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法胶惰,使……亂傻工,擾亂。

⒂案牘(dú):(官府的)公文孵滞,文書中捆。

⒃勞形:使身體勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法坊饶,使……勞累泄伪。形:形體、身體幼东。

⒄南陽:地名臂容,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前根蟹,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕脓杉。

⒅南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬简逮,西蜀有揚子云的亭子球散。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋散庶,因為居住的人很有名蕉堰,所以受到人們的景仰。諸葛亮悲龟,字孔明屋讶,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家须教,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中皿渗。揚雄,字子云轻腺,西漢時文學(xué)家乐疆,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子贬养。

⒆孔子云:孔子說挤土,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之误算,何陋之有?”作者在此去掉君子居之仰美,體現(xiàn)他謙虛的品格。

⒇何陋之有:即“有何之陋”儿礼,屬于賓語前置筒占。之,助詞蜘犁,表示強烈的反問翰苫,賓語前置的標(biāo)志,不譯这橙。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之奏窑,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”屈扎,點明全文埃唯,這句話也是點睛之筆,全文的文眼鹰晨。

(21)談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識淵博的人墨叛。鴻:大

賞析

銘是古代一種刻于金石上的押韻文體止毕,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思漠趁,也就明白了題意扁凛,作者托物言志,通過對居室的描繪闯传,極力形容陋室的不陋谨朝,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心甥绿,實際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實字币,表達(dá)出室主人高潔傲岸的`節(jié)操和安貧樂道的情趣。

《陋室銘》即開篇以山水起興共缕,水可以不在深洗出,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡陋图谷,卻因主人的有“德”而“馨”共苛,也就是說陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播蜓萄,刻金石以記之隅茎。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當(dāng)然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳嫉沽。此種借力打力之技辟犀,實為絕妙,也可謂作者匠心獨具绸硕。特別是以仙龍點睛山水堂竟,構(gòu)思奇妙〔E澹“斯是陋室出嘹,唯吾德馨”,由山水仙龍入題咬崔,作者筆鋒一轉(zhuǎn)税稼,直接切入了主題,看引論鋪下了基礎(chǔ)垮斯。也點出了陋室不陋的原因郎仆,其原因是德馨二字。

在此點看出兜蠕,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復(fù)思考的扰肌,絕對不是一時的靈感沖動。絕句可以是靈光乍現(xiàn)熊杨,而連接無暇卻是平時的功底積累與反復(fù)推敲了曙旭。4—7句刁難下祭出此文盗舰,并將其刻于石上,具有很強烈的針鋒相對的性質(zhì)桂躏。從全文的寫作手法來看钻趋,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托沼头。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青书劝。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色进倍,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學(xué)之士,沒有(你們這些)無學(xué)之輩购对。作者以青苔和野草來比喻自己獨立的人格猾昆,這是氣節(jié)的寫照,是不屈的宣言骡苞。

如果說本文的1~3句是一種鋪墊垂蜗,那么4~7句則進入了真正的對抗。作者以詩一般優(yōu)美的語言展示了自己的錚錚傲骨解幽,同時贴见,也對勢利小人進行了無情的鞭撻。

“南陽諸葛廬躲株,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬片部,西蜀揚子云的玄亭作類比,引出自己的陋室霜定,及人為自己的楷模档悠,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想望浩,同時暗示了陋室不陋辖所。實際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山磨德。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴缘回,潛心修學(xué)之士,雖官至上品典挑,然他對于官職的起起落落與金錢的淡泊切诀,卻是后世的典范。作者引用此二人之意搔弄,他想表達(dá)的意思是:處變不驚幅虑、處危不屈、堅守節(jié)操顾犹、榮辱從容的意思倒庵。既不愿與世俗同流合污褒墨,又想逢明主一展抱負(fù),若無明主擎宝,也甘于平淡的那種志向吧郁妈。這結(jié)合作者官場的起起落落,是比較符合實際情況的绍申。

結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”噩咪,引古人之言, 收束全篇极阅, 說明陋室“不陋”胃碾。表達(dá)了他對當(dāng)時封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己筋搏,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求仆百。這樣的結(jié)句,不說其中的內(nèi)容是何種意思奔脐,但結(jié)合題意俄周,卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標(biāo)準(zhǔn)為最高道德標(biāo)準(zhǔn)的髓迎,孔圣人的肯定峦朗,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當(dāng)有論據(jù)排龄,而引孔圣人言作為論據(jù)甚垦,無疑在當(dāng)時是最好的論據(jù),充分而不可辯駁涣雕。

關(guān)鍵詞:陋室銘

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

文言文《陋室銘》鑒賞

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人