《陋室銘》雀久,唐代文學(xué)家劉禹錫著宿稀,文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好赖捌、不慕名利的生活態(tài)度祝沸。表達了作者高潔傲岸的節(jié)操矮烹,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。“銘”是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字叫做“銘”罩锐。
原文
山不在高奉狈,有仙則名。
水不在深涩惑,有龍則靈仁期。
斯是陋室,惟吾德馨竭恬。
苔痕上階綠跛蛋,草色入簾青。
談笑有鴻儒痊硕,往來無白丁赊级。
可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)岔绸。
無絲竹之亂耳理逊,無案牘(dú)之勞形。
南陽諸葛廬盒揉,西蜀子云亭晋被。
孔子云:何陋之有?
注釋
陋室銘
(1)山不在高预烙,有仙則名墨微。
山不在于高,有了神仙就出名了扁掸。
(2)水不在深翘县,有龍則靈。
水不在于深谴分,有了龍就有靈性了锈麸。
(3)斯是陋室,惟吾德馨牺蹄。
這是簡陋的屋子忘伞,只是我品德高尚。(就不感到簡陋了)
(4)苔痕上階綠沙兰,草色入簾青氓奈。
苔痕碧綠,蔓延上臺階鼎天;草色青蔥舀奶,映入簾里。
(5)談笑有鴻儒斋射,往來無白丁育勺。
在這里談笑的都是學(xué)識淵博的學(xué)者但荤,來往的沒有學(xué)識淺薄的人。
(6)可以調(diào)素琴涧至,閱金經(jīng)腹躁。
可以彈奏不加裝飾的古琴,閱覽佛經(jīng)南蓬。
(7)無絲竹之亂耳纺非,無案牘之勞形。
沒有奏樂的聲音擾亂雙耳蓖康,沒有官府的公文使身體勞累铐炫。
(8)南陽諸葛廬垒手,西蜀子云亭蒜焊。
南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的舊宅科贬。
(9)孔子云:“何陋之有泳梆?”
孔子說:“有什么簡陋的呢?”
斷句
山/不在高榜掌,有仙/則名优妙。水/不在深,有龍/則靈憎账。斯/是陋室套硼,惟吾/德馨。苔痕/上階綠胞皱,草色/入簾青邪意。談笑/有鴻儒,往來/無白丁反砌∥砉恚可以/調(diào)素琴,閱/金經(jīng)宴树。無/絲竹/之亂耳策菜,無/案牘/之勞形。南陽/諸葛廬酒贬,西蜀/子云亭又憨。孔子云:“何陋/之有?”
注解
題目:選自《全唐文》锭吨。陋室蠢莺,簡陋的屋子。銘耐齐,古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字浪秘,后來發(fā)展成一種文體蒋情。
(1) 在:在于,動詞耸携。
(2) 名:名詞作動詞棵癣,出名。
(3) 靈:神奇夺衍,靈驗狈谊,這里作動詞,顯現(xiàn)靈驗沟沙。
(4) 斯是陋室:斯:指示代詞河劝,這。是:判斷動詞矛紫。陋室:簡陋的屋子赎瞎。
(5) 惟:只。
(6) 惟吾德馨:只是我(陋室主人)的品德而聲名遠播颊咬。德馨:品德高尚务甥。馨,散布得遠的香氣喳篇,古代常用來形容人的品德高尚敞临。吾:我,這里指作者麸澜,陋室的主人挺尿。
〔7〕 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠炊邦,長上臺階编矾;草色青蔥,映入簾里铣耘。說明來拜訪劉禹錫的人少洽沟。草色入簾青,庭草不除蜗细,反映了室主人淡泊名利的心態(tài)裆操,渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:大儒炉媒,博學(xué)的人踪区,學(xué)識淵博的學(xué)者。鴻:通“洪”吊骤,大缎岗。儒:有學(xué)問的人。
(9) 白栋追邸:原指平民百姓传泊,這里指沒有什么學(xué)問的人
(10)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào)鼠渺,彈奏,調(diào)弄眷细;素琴拦盹,不加裝飾的琴。
(11)金經(jīng):古代用泥金書寫而成的佛經(jīng)溪椎,泛指佛經(jīng)普舆。
(12)絲竹:琴、瑟校读、簫沼侣、笛等樂器的總稱,“絲”指弦樂器歉秫,“竹”指管樂器蛾洛。這里指音樂。
(13)之:助詞端考,用在主謂間雅潭,取消句子的獨立性,無實義却特。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動用法)。亂:使……擾亂
(15)案牘(dú):官府的公文筛圆。牘裂明,①古代寫字用的木簡。②文件太援;書信闽晦。
(16)勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:使……勞累提岔。形仙蛉,形體、身體碱蒙。
(17)南陽:地名荠瘪,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前赛惩,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕哀墓。
(18)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬喷兼,西蜀有揚子云的亭子七嫌。這兩句是說祝懂,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名对粪,所以受到人們的景仰。諸葛亮肆饶,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家惧辈,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄磕瓷,字子云盒齿,西漢時文學(xué)家,蜀郡成都人困食。廬边翁,簡陋的小屋子。
(19)何陋之有:有什么簡陋呢硕盹?之:助詞符匾,賓語前置的標志,無實義瘩例。全句意為“有何陋”啊胶。語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰垛贤;‘陋焰坪,如之何?’子曰:‘君子居之聘惦,何陋之有某饰?’"孔子認為,九夷雖然簡陋善绎,但是有君子住在那里黔漂,就不簡陋了。本文只用“何陋之有”禀酱,兼含著“君子之居”的意思炬守。此處引用孔子的話證“陋室”說明“有德者居之,則陋室不陋剂跟。”與前文“斯是陋室减途,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個"陋"字徹底翻了過來浩聋,達到"不陋"的最完美的境界观蜗,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣衣洁。
譯文
山不在于它的高度墓捻,有了仙人就成了名山;水不在于它的深度,有龍就成為靈異的水砖第。這是簡陋的房子撤卢,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。苔痕碧綠梧兼,長到階上放吩;草色青蔥,映入簾里羽杰。在這里談笑的都是知識淵博的人渡紫,往來沒有知識淺薄的人】既可以彈奏不加裝飾的琴惕澎,閱讀佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵颜骤,沒有官府的公文使身體勞累唧喉。(就好比)南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的亭子忍抽“诵ⅲ孔子說:“有什么簡陋的呢?”
關(guān)鍵詞:陋室銘原文及翻譯