傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“算空有并刀裳扯,難剪離愁千縷”--姜夔《長亭怨慢》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

算空有并刀,難剪離愁千縷谤职。

【譯文】 即使有并州制造的鋒快剪刀也枉然嚎朽,亦難以剪斷萬縷離愁別苦。

【出自】 南宋 姜夔 《長亭怨慢·漸吹盡》

予頗喜自制曲柬帕,初率意為長短句哟忍,然后協(xié)以律,故前後闋多不同陷寝」埽桓大司馬云:「昔年種柳,依依漢南凤跑,今看搖落爆安,凄愴江潭,樹猶如此仔引,人何以堪」扔仓。此語予深愛之褐奥。

漸吹盡,枝頭香絮翘簇,是處人家撬码,綠深門戶。遠浦縈回版保,暮帆零亂向何許呜笑?閱人多矣,誰得似長亭樹彻犁?樹若有情時叫胁,不會得青青如此!

日暮汞幢,望高城不見驼鹅,只見亂山無數(shù)。韋郎去也森篷,怎忘得谤民、玉環(huán)分付:第一是早早歸來,怕紅萼無人為主疾宏。算空有并刀张足,難剪離愁千縷。

注釋:

率意:隨便坎藐。

桓大司馬:桓溫(312-373年)为牍,字元子,東晉明帝之婿岩馍,初為荊州刺史碉咆,定蜀,攻前秦蛀恩,破姚襄疫铜,威權(quán)日盛,官至大司馬双谆。吳衡照《蓮子居詞話》說:“白石《長亭怨慢》引桓大司馬云云壳咕,乃庾信《枯樹賦》,非桓溫語顽馋。”

長亭樹:指種在長亭亮度的柳樹谓厘。

樹若:李賀金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老李商隱》:”五更疏欲斷,一樹碧無情寸谜。”

高城不見:歐陽詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》詩:“高城已不見竟稳,況復城中人。”

韋郎:《云溪友議》卷中《玉簫記》條載,唐韋皋游江夏他爸,與玉簫女有情聂宾,別時留玉指環(huán),約以少則五載诊笤,多則七載來娶系谐,后八載不至,玉簫絕食而死盏混。

紅萼:紅花,女子自指惜论。

算空有:賀知章詠柳》詩:“碧玉妝成一榪高许赃,萬條垂下綠絲絳。不知細葉誰裁出馆类,二月春風似剪刀混聊。”李煜《烏夜啼》詞:“剪不斷,理還亂乾巧,是離愁句喜。別是一般滋味在心頭。王安石《壬辰寒食》:“客思似楊柳沟于,春風千萬條咳胃。”此處化用以上句意。

并刀:并州為古九州之一旷太,今屬山西展懈,所產(chǎn)刀剪以鋒利出名,杜甫《戲題王宰水山圖歌》:“安得并州快剪刀供璧,剪取吳松半江水存崖。”

【譯文】

我喜歡自己作曲,開始時隨意寫下長短句睡毒,然后再調(diào)整来惧,配以樂曲,所以前后片有很多不同演顾」┎螅桓溫大司馬曾說:“昔年種柳,依依漢南钠至。今看搖落趁曼,凄愴江潭;樹猶如此棕洋,人何以堪挡闰?”這幾句話我異常偏愛。當春風漸漸吹盡枝頭上的柳絮,掩映在綠蔭深處是處處人家摄悯。遠處的興岸迂回曲折赞季,黃昏時分,船帆少少的奢驯,也不知都到哪里去申钩?我見過太多的離別場面,沒有誰能象那長亭邊的柳樹瘪阁。柳樹若是懂得人間的情意撒遣,它一定不會年年依舊青青。天色漸漸昏暮管跺,高高的城樓已隱約不見义黎,眼前只是一片連綿縱橫的層層亂山。我象韋郎一樣離你而去豁跑,但你要記得廉涕,我把玉環(huán)留下給你作信物,你在分別時也一再叮囑讓我早早歸來艇拍,免得紅花沒人憐惜狐蜕。如今縱有鋒利的剪刀,也無法剪斷我心頭絲絲縷縷的愁緒卸夕。

譯文2:

漸漸吹盡了层释,枝梢上淡香的柳絮虏冻,到處人家考赛,柳樹濃密的綠蔭將門戶遮蔽浩蓉。船兒順著彎曲回繞的河浦漸漸遠去谤辜,暮色里云帆凌亂垂睬,匆忙往返独泞,究竟奔向哪里碱鳞?看人間離別多矣妹笆,誰能比長亭的柳樹悄然冷寂勃黍?柳樹若是有情時宵统,定不會長得如此青翠碧綠。

落日昏暮覆获,高聳的城郭已望不見马澈,只見亂巖層疊的群山無數(shù)。我難忘臨別的叮囑:“韋郎這一去呀弄息,怎能忘記你交付給我的玉環(huán)信物痊班。”“最要緊是記住早早歸來,我怕紅萼孤獨無人為我作主摹量。”即使有并州制造的鋒快剪刀也枉然涤伐,亦難以剪斷萬縷離愁別苦馒胆。

譯文3:

東風漸漸吹盡枝頭上的柳絮,這里的人家凝果,門前都是一片濃綠祝迂。遠處江岸迂回曲折,傍晚時分器净,船帆紛亂型雳,都到哪里去?我見過太多分別的人山害,誰又像那長亭的柳樹纠俭?柳樹要是也有感情,它也不會年年如此青翠浪慌。

日色漸漸變暗冤荆,再也望不見高高的城樓,眼前只有無數(shù)連綿起伏的山巒眷射。我像韋郎一樣離你而去了匙赞》鹨矗可又怎能忘掉你臨別的殷勤叮嚀妖碉?你說第一要記得早早歸來,只害怕紅花沒人做主芥被。料想縱使有鋒利的剪刀欧宜,也難以剪斷我心頭千絲萬縷的離愁。

創(chuàng)作背景

姜夔二十三歲時拴魄,曾游安徽合肥冗茸,與此地的歌女姊妹二人相識,時日一長匹中,往來酬唱夏漱,情投意合。無奈客子行色匆匆顶捷,終有一別挂绰。后來,作者屢次到合肥與二女相會服赎,情意愈濃葵蒂。光宗紹熙二年(公元1191年),作者再次來到合肥重虑,但不久就離去了践付,這首詞大概作于離去之時,以寄托對二女的無盡眷念之情缺厉。

賞析:

《長亭怨慢·漸吹盡》是南宋著名詞人姜夔的作品永高,是首惜別言情之作隧土。詞上闋先寫暮春景象:百花與柳絮飄零,帆影在暮色中消失乏梁。樹木見多了人間離別次洼,也變得麻木起來,所以仍如此青青遇骑,正所謂天若有情天亦老卖毁。下闋寫懷人愁緒,先寫行者一直在癡望岸上送行者落萎,再寫絕不忘記盟約亥啦,最后是寫岸上佳人的臨別叮囑及離別后的愁緒。全詞以主客變換和內(nèi)心獨白练链,表現(xiàn)出行人與送行人的雙向感情交流翔脱,較有特色。

《長亭怨慢》媒鼓,詞調(diào)名届吁,姜夔創(chuàng)制,旁注工尺譜绿鸣。此詞雖非單純的詠柳詞疚沐,但以柳枝頭的“香絮”起興,經(jīng)柳絲般的“離愁行縷”收尾潮模,詞人身心沉潛其中亮蛔,早已物我莫辨,主客難分擎厢。楊柳究流,無論柔條還是纖葉,無論綠蔭還是飛絮动遭,它渾身上下都散發(fā)著濃厚的文化氣息芬探。“昔我往矣,楊柳依依”(《詩經(jīng)·小雅·采薇》)厘惦,灞橋柳岸偷仿,“柳”“留”諧音,柳枝一折绵估,令多少人心膽俱裂炎疆。在此詞中,柳樹的角色是頻頻轉(zhuǎn)換的国裳,前六句寫別時別地形入,就時而言,正是“漸吹盡”時節(jié)缝左,柳絮代表著無情流逝的時光亿遂,就地而言浓若,綠蔭深深,遮掩著門戶蛇数,作為人與現(xiàn)實世界之間的一道屏障挪钓,柳樹凸現(xiàn)了框人詞這一藝術(shù)世界中的人,它本身也是一件藝術(shù)品耳舅。

面對“青青如此”的長亭樹碌上,作者又一次隱入了困境,“望高城不見”的主人公顯然已被深深的孤獨感所包圍浦徊,他希望樹亦有情馏予,可這只是空幻人生的一個空幻的要求,“怎忘得”一句盔性,“第一是”二句都是無力的呼喚霞丧,最后,連并刀也是“空”有冕香,末句展示給讀者的只是“離別之神”——柳樹那森然的面孔蛹尝。

上闋是詠柳。開頭說悉尾,春已深突那,柳絮吹盡,柳陰濃綠 焕襟。這正是合肥巷陌情況陨收。“遠浦”二句點出行人乘船離去 饭豹。“閱人”數(shù)句又回到說柳鸵赖。長亭(古人送別之地)邊,離人黯然銷魂拄衰,而柳則無動于衷它褪,依然“青青如此” 。暗用李長吉詩“天若有情天亦老”句意翘悉,以柳之無情反襯自己惜別的深情茫打。這半闋詞用筆不即不離,寫合肥妖混,寫離去老赤,寫惜別,而表面上卻都是以柳貫串制市,借做襯托抬旺。

下半闋是寫自己與情侶離別后的戀慕之情 。“日暮”三句寫離開合肥后依戀不舍祥楣。唐歐陽詹在太原與一妓女相戀开财,別時有“高城已不見汉柒,況復城中人”之句。“望高城不見”即用此事责鳍,正切合思念情侶之意碾褂。“韋郎”二句用唐韋皋事。韋皋游江夏历葛,與女子玉簫有情正塌,別時留玉指環(huán),約定數(shù)年后來娶恤溶。后來諾言成空传货,玉簫絕食而死(《云溪友議》卷中《玉簫記》條)。這兩句是說宏娄,當臨別時问裕,自己向情侶表示,不會象韋皋那樣“忘得玉環(huán)分付”孵坚,自己必將重來的粮宛。下邊“第一”兩句是情侶叮囑之辭。她還是不放心卖宠,要姜夔早早歸來 巍杈,否則“怕紅萼無人為主”。因為歌女社會地位低下扛伍,是不能掌握自己命運的筷畦,其情甚篤,其辭甚哀 刺洒。“算空有”二句以離愁難剪作結(jié)鳖宾。這半闋詞寫自己惜別之情,情侶屬望之意逆航,凄愴纏綿鼎文。

姜夔少時學詩取法黃庭堅,后來棄去因俐,自成一家拇惋,但是他將江西詩派作詩之藝術(shù)手法運用于詞中生新瘦硬,自成一家抹剩。男女相悅撑帖,傷離怨別,本是唐宋詞中常見的內(nèi)容澳眷,但是姜夔所作的情詞則與眾不同胡嘿。他屏除秾麗,著筆淡雅境蔼,不多寫正面灶平,而借物寄興(如梅伺通、柳),旁敲側(cè)擊逢享,有回環(huán)宕折之妙罐监。它不同于溫、韋瞒爬,不同于晏弓柱、歐,也不同于小山侧但、淮海矢空,這是極值得玩味的。

關(guān)鍵詞:長亭怨慢

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

“算空有并刀蔼卡,難剪離愁千縷”--姜夔《長亭怨慢》翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人