倚杖柴門外唯竹, 臨風聽暮蟬乐导。
[譯文] 柱著手杖,心氣和平地佇立在茅舍的門外浸颓,神情專注地臨風傾聽傍晚樹林中那秋蟬的吟唱聲物臂。
[出自] 王維 《輞川閑居贈裴秀才迪》
王維
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲产上。
倚杖柴門外棵磷,臨風聽暮蟬。
渡頭余落日晋涣,墟里上孤煙仪媒。
復值接輿醉,狂歌五柳前姻僧。
注釋:
輞川:王維在終南山下的別墅规丽。
裴秀才迪:王維好友蒲牧,同代詩人。
潺湲:水流聲赌莺。
墟里:村里冰抢。
接輿:春秋時楚國隱士陸通字接輿,曾狂歌譏笑孔子艘狭。此指裴迪挎扰。
五柳:晉陶淵明自號“五柳先生”。王維自比巢音。
譯文1:
寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼遵倦,秋水日日舒緩地流向遠方。我柱杖佇立在茅舍的門外官撼,迎風細聽著那暮蟬的吟唱梧躺。渡頭那邊太陽快要落山了,村子里的炊煙一縷縷飄傲绣。又碰到裴迪這個接輿酒醉掠哥,在恰如陶潛的我面前謳狂。
譯文2:
深秋時節(jié)秃诵,原本青翠濃郁的山色续搀,漸漸地變得凄涼蒼茫了,山間的泉水菠净,日復一日地慢慢向遠方流去禁舷。我柱著手杖,心氣和平地佇立在茅舍的門外毅往,神情專注地臨風傾聽傍晚樹林中那秋蟬的吟唱聲牵咙。夕陽西下,渡口的水面上波光粼粼煞抬,倒映出太陽的余輝霜大;一縷炊煙构哺,緩緩地在寧靜的村子里升起革答。仿佛我又碰到了春秋時代“鳳歌笑孔丘”的楚國狂士陸接輿,在我五柳先生的門前曙强,放聲高唱残拐。
譯文3:
寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼, 秋水日日舒緩地流向遠方碟嘴。
我柱杖佇立在茅舍的門外溪食, 迎風細聽著那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了娜扇, 村子里的炊煙一縷縷的飄错沃。
又碰到裴迪這個接輿酒醉栅组, 在恰如陶潛的我面前謳狂。
賞析:
天寶元年(742)枢析,王維離開終南山玉掸,出為左補闕。由此年至天寶十四年(755)安史之亂爆發(fā)醒叁,除一度丁母憂離職外司浪,一直在長安為官,職位也從七品上的左補闕升遷到正五品上的給事中把沼。然而啊易,天寶時代,李林甫饮睬、楊國忠相繼專權(quán)租谈,朝政日趨腐敗,詩人的進取之心和用世之志逐漸消減殆盡捆愁。 約在天寶三年(744)垦垂,王維在陜西藍田輞川購得原屬初唐詩人宋之問的別墅,從此經(jīng)常在公余游息其中牙瓢,過著亦官亦隱的生活劫拗。他寫的與輞川有關(guān)的詩歌皆作于此期間。
寒山轉(zhuǎn)蒼翠矾克,秋水日潺
寒秋時節(jié)页慷,山色變得越來越蒼翠、暗綠胁附;山間溪水卻日復一日地潺潺作響酒繁。
開篇以“寒山”、“秋水”點明時令控妻,寥寥十字州袒,便勾勒出一幅有色彩、有聲響弓候、動靜結(jié)合的畫面郎哭。“轉(zhuǎn)蒼翠”,表示山色愈來愈深菇存,愈來愈濃夸研。山是靜止的,用一“轉(zhuǎn)”字依鸥,寫出了色彩的流動亥至,山活了起來。“日潺(截圖——)”,時時刻刻都在叮咚作響姐扮。水是流動的絮供,用一“日”字,令人感覺出一種始終如一的守恒茶敏。
秋日的山景本是有些蕭瑟的杯缺,但在詩人眼中,卻孕育著慣常守一的生機睡榆。閑居輞川的詩人萍肆,悠然自得,內(nèi)心一片寧靜胀屿,已不再有平常人傷春悲秋的情懷塘揣。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬
日近黃昏宿崭,閑居的詩人不禁要出來走走亲铡。此時的他,人入暮年葡兑,拄杖立于柴門之外奖蔓,側(cè)耳聆聽著暮蟬鳴叫,任由晚風習習吹過讹堤,意態(tài)是如此安詳吆鹤。在常人聽來,蟬聲不免單調(diào)而聒噪洲守,可詩人卻聽得饒有興致疑务。所謂閑適,不正是如此嗎梗醇?
渡頭余落日知允,墟里上孤煙
黃昏中,詩人享受著大自然給予他的平靜和安逸叙谨,將目光投向遠處温鸽。只見渡頭上,夕陽正要落入水中手负;村莊里涤垫,一股炊煙徐徐升起。
夕陽欲落虫溜,炊煙初升雹姊,這是田野黃昏的典型景象。玫瑰色的夕陽即將與清綠的水面相切衡楞,如絲的灰白色炊煙升入青色的天空——詩人“抓拍”的這兩個鏡頭,將短暫的一瞬化作了永恒。
“墟里上孤煙”瘾境,系從陶淵明《歸園田居》中“暖暖遠人村歧杏,依依墟里煙”點化而來。陶句中的炊煙迷守,縈繞在村落上方犬绒,似乎依依不舍,不忍離去兑凿。王維筆下的“孤煙”凯力,是黃昏中升起的第一縷炊煙,悠然直上礼华,顯得輕松咐鹤、灑脫。兩詩讀來圣絮,各有妙處祈惶。
寒山、秋水扮匠、落日捧请、孤煙,加上臨風聽蟬的倚杖老人棒搜,構(gòu)成了一幅和諧靜謐的山水田園圖疹蛉。畫在人眼中,人在畫圖中力麸。一景一物氧吐,都經(jīng)過了詩人主觀的過濾,透出寧靜末盔、安逸筑舅、閑適的氣息。
復值接輿醉陨舱,狂歌五柳前
“接輿”翠拣,春秋時代楚國狂士,《論語》中說他曾當面作歌嘲笑孔子游盲,并拒絕與孔子交談误墓。“五柳”,陶淵明《五柳先生傳》的主人公益缎,“宅邊有五柳谜慌,因以為號焉”,是一位忘懷得失莺奔,以詩酒自娛的隱士欣范。詩人正欣賞著田園風光,醉酒的友人裴迪像接輿那樣,狂歌著來到他面前恼琼。
詩人把醉酒狂歌的裴迪與接輿相比妨蛹,是對這位年輕朋友的贊許。而五柳先生實則是陶淵明的自我寫照晴竞,王維自比五柳蛙卤,即是以陶淵明自況。王維一向仰慕被稱為“古今隱逸詩人之宗”的陶淵明噩死,他自己也確實像五柳先生那樣颤难,在輞川別墅周圍種滿了柳樹。陶淵明和接輿——王維和裴迪已维,個性雖不盡相同行嗤,超然世外、淡泊寧靜的心跡卻是相近相親的衣摩。
“復值接輿醉”的“復”字昂验,不僅表示又一次見到裴迪,而且表示詩人欣喜的感情又加深了艾扮。秋日黃昏中既琴,不但能欣賞到美景,更能遇到良朋泡嘴,輞川閑居的樂趣就在于此甫恩。
“倚杖柴門外,臨風聽暮蟬酌予。”詩人自身的情態(tài)磺箕,倚仗柴門,見詩人神態(tài)之安閑抛虫,臨風聽蟬松靡,可見詩人神情之專注,倚仗柴門建椰,聽寒山泉水雕欺,聽晚樹鳴蟬,看渡頭落日棉姐,墟里孤煙屠列,那專注的神情,安逸的神態(tài)伞矩,不就是《歸去來兮辭》里的陶淵明嗎笛洛?這難道不是表現(xiàn)出了一絲清修的禪意嗎?詩人一直渴望和陶淵明一般的田園生活乃坤,詩人對陶淵明苛让,其實是十分仰慕的沟蔑,在尾聯(lián)中,詩人以五柳先生自比蝌诡,陶淵明的《五柳先生傳》中的主人公五柳先生溉贿,是一位忘懷得失枫吧、以詩酒自娛的隱士浦旱,其實這就是陶淵明的自我寫照,而詩人又以五柳先生自況九杂,由此可看出詩人是多么仰慕陶淵明了颁湖。
關(guān)鍵詞:“倚杖柴門外,臨風聽暮蟬例隆∩啵”的意思及全詩賞