《登柳州城樓寄漳汀封連四州》是柳宗元寫于唐順宗永貞元年(公元805年)的詩榨崩。柳宗元與韓泰、韓曄章母、陳諫母蛛、劉禹錫都因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運(yùn)動而遭貶。五人雖后又被召回乳怎,但總總原因彩郊,再度貶為邊州刺史。他們的際遇相同蚪缀,休戚相關(guān)秫逝,因而全詩中表現(xiàn)出一種真摯的友誼,雖天各一方询枚,卻有無法自抑的相思之苦违帆。
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫金蜀。
驚風(fēng)亂飐芙蓉水刷后,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹重遮千里目渊抄,江流曲似九回腸尝胆。
共來百越文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)护桦。
注解
⑴柳州:今屬廣西含衔。
⑵漳州、汀洲:今屬福建嘶炭。
⑶封州抱慌、連州:今屬廣東逊桦。
⑷刺史:州的行政長官眨猎,相當(dāng)于后世的知府。
⑸接:連接强经。一說睡陪,目接,看到
⑹大荒:泛指荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)。
⑺驚風(fēng):急風(fēng)兰迫;狂風(fēng)信殊。
⑻亂飐(zhǎn):吹動。
⑼芙蓉:指荷花汁果。
⑽薜荔:一種蔓生植物涡拘,也稱木蓮。重遮:層層遮住据德。千里目:這里指遠(yuǎn)眺的視線鳄乏。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉(zhuǎn)棘利,形容愁緒纏結(jié)難解橱野。
⑾共來:指和韓泰、韓華善玫、陳諫水援、劉禹錫四人同時被貶遠(yuǎn)方。百越:即百粵茅郎,指當(dāng)時五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)蜗元。
⑿文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。文:通“紋”只洒,用作動詞许帐。猶自:仍然是。音書:音信毕谴。滯:阻隔成畦。
《舊唐書·憲宗紀(jì)》:"乙酉(元和十年(815)三月),以虔州司馬韓泰為漳州(今福建漳州)刺史涝开,永州司馬柳宗元為柳州(今廣西馬平縣)刺史循帐,饒州司馬韓曄為汀州(今福建長汀縣)刺史,朗州司馬劉禹錫為播州刺史舀武,臺州司馬陳諫為封州拄养,(今廣東封川縣)。御史中丞裴度以禹錫母老银舱,請移近處瘪匿,乃改授連州(今廣東連縣)刺史。"此詩當(dāng)是這年秋天在柳州之作寻馏。
大荒:此指荒遠(yuǎn)之山野棋弥。
海天愁思:如海如天的愁思。查慎行《初白庵詩評》評首二句曰:"起勢極高诚欠,與少陵'花近高樓'兩句同一手法顽染。"沈德潛《唐詩別裁》云:"從高樓起漾岳,有百感交集之感"。
驚風(fēng):急風(fēng)粉寞。曹植《贈徐干》驚風(fēng)飄白日尼荆,忽然歸西山"。颭:《說文》:"風(fēng)吹浪動也"唧垦。芙蓉水:崔豹《古今注》卷下:"芙蓉捅儒,一名荷華,生池澤中振亮,實(shí)曰蓮野芒,花之最秀異者。"沈德潛曰:"驚風(fēng)双炕、密雨狞悲,言在此而意不在此。"
九回腸:司馬遷《報任少卿書》:"腸一日而九回妇斤。"梁簡文帝《應(yīng)全詩》:"望邦畿兮千里曠摇锋,悲遙夜兮九回腸。"
百越:即百粵站超,泛指五嶺以南的少數(shù)民族荸恕。賈誼《過秦論》:"南取百越之地,以為桂林死相、象郡融求。"文身:身上文刺花繡,古代有些民族有此習(xí)俗算撮∩穑《莊子·逍遙游》:"越人斷發(fā)文身。"《淮南子·原道訓(xùn)》:"九嶷之南肮柜,陸事寡而水事眾陷舅,于是民人披發(fā)文身,以象鱗蟲审洞。"
此詩寄贈四位共患難而天各一方的朋友莱睁,思念朋友而難以見面之意自不待言。此外芒澜,"海天愁思"中亦當(dāng)包括身世坎坷仰剿、世事莫測、仕途險惡之嘆痴晦。詩人寫風(fēng)雨侵颭南吮、嶺樹遮擋,應(yīng)該不僅僅是言自然現(xiàn)象阅酪。俞陛云《詩境淺說丙編》云:"起筆音節(jié)高亮旨袒,登高四顧,有蒼茫百感之慨术辐。三砚尽、四言臨水芙蓉,覆墻薜荔辉词,本有天然之態(tài)必孤,乃密雨驚風(fēng)橫加侵襲,致嫣紅生翠瑞躺,全失其度敷搪。以風(fēng)雨喻讒人之高張,以薜荔芙蓉喻賢人之?dāng)P斥幢哨,猶楚詞之以蘭蕙喻君子赡勘,以雷雨喻摧殘。寄慨遙深捞镰,不僅寫登城所見也闸与。五、六言嶺樹云遮岸售,所思不見践樱,臨江遲客,腸轉(zhuǎn)車輪凸丸。戀闕懷人之意拷邢,兼而有之。收句歸到寄諸友本意屎慢,言同在瘴鄉(xiāng)瞭稼,已傷謫宦,況音書不達(dá)腻惠,雁渺魚沉弛姜,愈悲孤寂矣。"
譯文
從城上高樓遠(yuǎn)眺空曠的荒野妖枚,如茫茫海天般的愁思涌了出來廷臼。
急風(fēng)胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上绝页。
山上的樹重重遮住了遠(yuǎn)望的視線荠商,江流曲折就像九轉(zhuǎn)的回腸。
我們一起來到百越這個少數(shù)民族地區(qū)续誉,雖然處于一地音書卻阻滯難通莱没。
賞析一
柳宗元與韓泰、韓曄酷鸦、陳諫饰躲、劉禹錫都因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運(yùn)動而遭貶牙咏。后來五人都被召回,大臣中雖有人主張起用他們嘹裂,終因有人梗阻妄壶,再度貶為邊州刺史。他們的際遇相同寄狼,休戚相關(guān)丁寄,因而詩中表現(xiàn)出一種真摯的友誼,雖天各一方泊愧,而相思之苦伊磺,無法自抑。元和十年删咱,詩人初到柳州屑埋,夏日登樓懷友,面對滿目異鄉(xiāng)風(fēng)物痰滋,不禁慨嘆世路艱難雀彼,人事變遷,故詩中情感多悲涼哀怨即寡。
這首抒情詩徊哑,賦中有比,象中含興聪富,情景交融莺丑,凄楚動人。
全詩先從“登柳州城樓”寫起墩蔓。首句“城上高樓”梢莽,于“樓”前著一“高”字,立身愈高奸披,所見愈遠(yuǎn)昏名。作者長途跋涉,好容易才到柳州阵面,卻急不可耐地登上高處轻局,為的是要遙望戰(zhàn)友們的貶所,抒發(fā)難于明言的積愫样刷。“接大荒”之“接”字仑扑,是說城上高樓與大荒相接,乃樓上人眼中所見置鼻。于是感物起興镇饮,“海天愁思正茫茫”一句,即由此噴涌而出箕母,展現(xiàn)在詩人眼前的是遼闊而荒涼的空間储藐,望到極處俱济,海天相連。而自己的茫茫“愁思”钙勃,也就充溢于遼闊無邊的空間了蛛碌。這么遼闊的境界和這么深廣的情意,作者卻似乎毫不費(fèi)力地寫入了這第一聯(lián)肺缕,攝詩題之魂,并為以下的逐層抒寫展開了宏大的畫卷授帕。
第二聯(lián)“驚風(fēng)亂飐芙蓉水同木,密雨斜侵薜荔墻”,寫的是近處所見跛十。惟其是近景彤路,見得真切,故寫得細(xì)致芥映。就描繪風(fēng)急雨驟的景象而言洲尊,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興奈偏。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮坞嘀,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮惊来,茍余情其信芳丽涩。”又云:“擥木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊裁蚁;矯菌桂以紉蕙兮矢渊,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮枉证,非世俗之所服矮男。”在這里,芙蓉與薜荔室谚,正象征著人格的美好與芳潔毡鉴。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔秒赤,顯然是它們在暴風(fēng)雨中的情狀使詩人心靈顫悸眨补。風(fēng)而曰驚,雨而曰密倒脓,飐而曰亂撑螺,侵而曰斜,足見對客觀事物又投射了詩人的感受崎弃。芙蓉出水甘晤,何礙于風(fēng)含潘,而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻线婚,雨本難侵遏弱,而密雨偏要斜侵。這怎能不使詩人產(chǎn)生聯(lián)想塞弊,愁思彌漫呢漱逸!在這里,景中之情游沿,境中之意饰抒,賦中之比興,有如水中著鹽诀黍,不見痕跡袋坑。
第三聯(lián)寫遠(yuǎn)景。由近景過渡到遠(yuǎn)景的契機(jī)乃是近景所觸發(fā)的聯(lián)想眯勾。自己目前是處于這樣的情境之中枣宫,好友們的處境又是如何呢?于是心馳遠(yuǎn)方吃环,目光也隨之移向漳也颤、汀、封郁轻、連四州歇拆。“嶺樹”、“江流”兩句范咨,同寫遙望故觅,卻一仰一俯,視野各異渠啊。仰觀則重嶺密林输吏、遮斷千里之目;俯察則江流曲折替蛉,有似九回之腸贯溅。景中寓情,愁思無限躲查。從字面上看它浅,以“江流曲似九回腸”對“嶺樹重遮千里目”,銖兩悉稱镣煮,屬于“工對”的范圍姐霍。而從意義上看,上實(shí)下虛,前因后果镊折,以駢偶之辭運(yùn)單行之氣胯府,又具有“流水對”的優(yōu)點(diǎn)。
尾聯(lián)從前聯(lián)生發(fā)而來恨胚,除表現(xiàn)關(guān)懷好友處境望而不見的惆悵之外骂因,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問赃泡;而望陸路寒波,則山嶺重疊,望水路升熊,則江流紆曲俄烁,不要說互訪不易,即互通音訊僚碎,也十分困難猴娩。這就很自然地要?dú)w結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”阴幌。然而就這樣結(jié)束勺阐,文情較淺,文氣較直矛双。作者的高明之處渊抽。在于他先用“共來百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉(zhuǎn)议忽,才歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”懒闷,便收到了沉郁頓挫的藝術(shù)效果。而“共來”一句栈幸,既與首句中的“大荒”照應(yīng)愤估,又統(tǒng)攝題中的“柳州”與“漳、汀速址、封玩焰、連四州”。一同被貶謫于大荒之地芍锚,已經(jīng)夠痛心了昔园,還彼此隔離,連音書都無法送到并炮!讀詩至此默刚,余韻裊裊,余味無窮逃魄,而題中的“寄”字之神荤西,也于此曲曲傳出。可見詩人用筆之妙皂冰。
賞析二
唐憲宗元和十年(815),柳宗元等人循例被召至京師,但旋即又遭貶放.柳宗元改謫柳州刺史.十年前與他一同參與"永貞革新"的友人韓泰店展、韓曄、陳諫秃流、劉禹錫也分別出任漳州赂蕴、汀州、封州舶胀、連州刺史."十年顦顇到秦京,誰料翻為嶺外行".多年的貶謫生活,使柳宗元倍感仕途險惡概说、人生艱難.在到達(dá)柳州以后,登樓之際,不禁百感交集.寫成了這首詩.
首聯(lián)二句,先寫登樓所見.極寫柳州城樓之高,上與大荒相連相接.因其高,故而視野廣闊,可以目極千里.可以遙觀茫茫的海天."愁思"二字連鎖"海天"與"茫茫"的景色,作者的情感色彩至為濃重.沈德潛《唐詩別裁集》說:"從登城起有百端交集之感."這話很是.從本詩來看,柳宗元既慨嘆宦游生活的險惡,又為長期遷謫感到痛心,同時也為友人同貶異域、音訊不通而感喟噓唏.這種種情緒一時涌集,與眼前渺無邊際的茫茫海天相融在一起.移情于物,二者幾不可分辨.這兩句,總領(lǐng)全篇,情景兼到,為全詩奠定了凄涼怨嘆的基調(diào).
頷聯(lián)描繪近景.柳宗元六月到柳州,正是盛夏季節(jié).在他登樓遠(yuǎn)眺的時候偏偏趕上一場驟風(fēng)急雨.狂風(fēng)無情地摧殘著水中的芙蓉,大雨斜打著爬滿墻頭的薜荔.此情此景,使詩人的心境越發(fā)沉重.紀(jì)昀評論三,四兩句,說是"賦中之比,不露痕跡.舊說謂借寓震撼危疑之意,好不著相."采用賦筆,竭力描摹樓前近景,而且鮮明生動,情景交融,這的確是此二句的特點(diǎn).試看那"驚","亂","密"嚣伐、"斜"四字,用詞多么準(zhǔn)確糖赔、生動,透過這極普通的字眼,我們強(qiáng)烈地感受到了暴風(fēng)雨襲擊鮮花香草的殘酷無情,同時,我們也強(qiáng)烈地感受到了詩人遭貶以后憂恐煩亂的心境特點(diǎn).舊說謂此"借寓震撼危疑之意",指的是詩人不露聲色地于景物之中抒寫了身世之感,這也正如沈德潛所說"言在此而意不在此".
我們知道,屈原在《離騷》中曾多次提到芙蓉與薜荔這類香草."制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳"."擘木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊".在屈原,他是以香草象征自己人品的高潔與道德修養(yǎng)的純正美好的."其志沽,故其稱物芳".柳宗元此詩同樣、也有以香草自況的意味.正直之士慘遭迫害,仕途險惡令人驚恐.那在"驚風(fēng)""密雨"的飐侵下努力掙扎抗?fàn)幍能饺嘏c薜荔不是很有點(diǎn)膽量與氣骨嗎?此種興寄,緣物見情,物與情水乳交融,了然不見痕跡,須仔細(xì)尋繹,方能識其奧義.
頸聯(lián)寫遠(yuǎn)景,筆觸宕開.但此遠(yuǎn)景乃風(fēng)雨中所見,故用"重遮"二字加以強(qiáng)調(diào).重嶺密林,煙雨迷濛,遮斷千里之目,樓下江流彎曲盤旋,蜿蜒而去."江流曲似九回腸",說江流曲似人們縈回百轉(zhuǎn)的愁腸,而不說人之愁腸百轉(zhuǎn)如匯流之曲,可謂極有情致.
尾聯(lián)二句,以感慨作收.百越文身地,指嶺南各少數(shù)民族聚集的地區(qū).其民有紋身斷發(fā)的習(xí)俗.詩人與志同道合的朋友們遠(yuǎn)謫到這般荒僻之地,已經(jīng)夠寂寞孤獨(dú)了,而音訊又難于通達(dá),這又使詩人增添了一重悲涼.這里,"猶自"與"共來"前后關(guān)合,語意有加倍進(jìn)層的意思.吳汝綸說."更折一筆,深痛之情,曲曲繪出."所言極是."音書滯一鄉(xiāng)",又遙應(yīng)題目,點(diǎn)明本意轩端。
關(guān)鍵詞:“嶺樹重遮千里目放典,江流曲似九回腸”的意思及