傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“料得年年腸斷處养涮;明月夜,短松岡”蘇軾《江城子》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

料得年年腸斷處眉抬;明月夜贯吓,短松岡。

[譯文] 料想那明月照耀著蜀变、長著小松樹的墳山悄谐,就是妻子年年痛欲斷腸的地方。

[出自] 蘇軾 《江城子》

《江城子》

蘇軾

乙卯正月二十日夜記夢

十年生死兩茫茫, 不思量库北,自難忘爬舰。千里孤墳,無處話凄涼寒瓦∏橐伲縱使相逢應不識,塵滿面杂腰,鬢如霜垃你。

夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗喂很,正梳妝惜颇。相顧無言,惟有淚千行少辣。料得年年腸斷處, 明月夜凌摄,短松岡。

注釋:

(1)乙卯:公元1075年漓帅,即北宋熙寧八年锨亏。

(2)十年:指結發(fā)妻子王弗去世已十年。

(3)思量:想念忙干。“量”按格律應念平聲liáng

(4)千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州屯伞,相隔遙遠,故稱“千里”豪直。

(5)“塵滿面”兩句,形容年老憔悴珠移。

(6)孤墳:孟啟《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈夫詩:“欲知腸斷處弓乙,明月照孤墳末融。”其妻王氏之墓。

(8)幽夢:夢境隱約暇韧,故云幽夢勾习。

(9)小軒窗:指小室的窗前,軒:門窗

(10)顧:看懈玻。

(11)明月夜巧婶,短松岡:蘇軾葬妻之地,短松:矮松涂乌。

翻譯:

兩人一生一死艺栈,隔絕十年,音訊渺茫湾盒。不想讓自己去思念湿右,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里罚勾,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷毅人。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波尖殃,灰塵滿面丈莺,鬢發(fā)如霜。

晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉(xiāng)送丰,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝缔俄。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起蚪战,只有相對無言淚落千行牵现。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山邀桑,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方瞎疼。

【譯文】

十年生死相隔音訊渺茫,即便是強忍著不思念壁畸,你的形影也永遠難忘贼急。如今你靜臥在千里外的孤墳里,我到哪里去訴說心中的凄涼捏萍√ィ縱此相見了你也不會認出我,我現(xiàn)在是滿臉塵土令杈,兩鬢如霜走敌。

夜里我在夢中忽然返回家鄉(xiāng),在小屋的窗前逗噩,你正打扮梳妝掉丽。我們相對無言默默凝望跌榔,只有淚水簌簌流下千行。料想年年最讓我傷心的地方捶障,就在這明月之夜僧须,長滿小松林的墳岡。

賞析:

全詞感情深摯项炼,充滿一種凄婉哀傷的調(diào)子担平。上片寫死別之痛和相思之苦。“十年生死兩茫茫”锭部,長久郁結于心的深長的悲嘆暂论,首句即從心底迸發(fā)而出,為全詞定下了主調(diào)空免,凄哀至極空另。王弗病故至蘇軾作此詞時恰為十年。十年蹋砚,在短促的人生中扼菠,是一段漫長的途程。然而坝咐,歲月的流逝循榆,生活的變遷,都沒有沖淡詩人對亡妻的一片深情墨坚,他不僅無時無刻不在思念著她秧饮,而且思念之情,歷時愈久而愈深泽篮、愈濃盗尸。懷想至切,卻生死相隔帽撑,不得一見泼各。“茫茫”二字,傳達出一種莫可名狀的空寂凄清之感亏拉。值得注意的是“茫茫”前著一“兩”字扣蜻。“兩茫茫”,就不只是講詩人這一面的心情和感受及塘,也同時包含了九泉之下的妻子在內(nèi)莽使。讀此一句,仿佛聽見了詩人對亡妻凄苦的告語:十年呵笙僚,我日夜思念你芳肌,杳無音訊;你呢,也日夜思念我亿笤,同樣音訊杳無檬嘀。生者和死者,一樣情思责嚷,一樣哀緒。這里將無知作有知寫掂铐,雖系虛空懸想罕拂,卻更見得夫妻二人生前相知相愛之深,死后刻骨相思之切全陨,以及相思而不得相見之痛爆班。“兩茫茫”所表現(xiàn)出的感情,凄婉辱姨、沉痛柿菩,直籠罩全篇。

“不思量雨涛,自難忘”哀思萬縷枢舶,盤結于心,解不開替久,亦拂不去凉泄,深沉綿邈。不去想它蚯根,卻又實難忘懷后众。在生活中,有時會出現(xiàn)某種纏繞心間颅拦、擺脫不掉的思緒蒂誉,這種體會幾乎人人都有。這里距帅,作者用最平常的語言右锨,作了最真實動人的描繪。

“千里孤墳锥债,無處話凄涼”亡妻之墳在眉州陡蝇,與詩人所在的密州遙隔千里。千里之外哮肚,沒有自己相伴身邊登夫,想見得她一人獨臥泉下,該是何等的孤寂凄清允趟。“無處話凄涼”一句恼策,說者多解釋為詩人自己因仕途坎坷、潦倒失意,因而產(chǎn)生的滿懷悲情愁緒涣楷,無法向千里之外長眠地下的愛妻訴說分唾。尋索下句詞意,這種解釋自然是不錯的狮斗。但又還不夠绽乔。此句從“千里孤墳”而來,自應包括亡妻亦無法向千里之外的詩人訴說凄涼在內(nèi)碳褒。這兩句直承開首“兩茫茫”句意折砸,同樣是將無知作有知寫,是概括了生者與死者兩個方面的沙峻。

“縱使相逢應不識睦授,塵滿面,鬢如霜”揣其語氣摔寨,這三句便是詩人在向亡妻訴說“凄涼”了:我們即使能夠相見去枷,看見我這般風塵滿面、兩鬢斑白的衰頹模樣是复,也一定認不出來是我了删顶。死生異路,怎能重逢佑笋?不得重逢而切盼其重逢翼闹,設想其重逢,所以用了一個“縱使”蒋纬。“縱使”表讓步猎荠,其效果卻是使感情的發(fā)展更逼近了一層,下面說相逢而不相識蜀备,這比之不能相逢关摇,更加使人不堪。“塵滿面碾阁,鬢如霜”输虱,寥寥數(shù)字,一位被生活折磨脂凶、受痛苦熬煎宪睹,風塵滿面,兩鬢如霜的詩人形象蚕钦,栩栩如生地出現(xiàn)在我們的眼前亭病。這里刻的是外部形象,卻表現(xiàn)出豐富復雜的思想感情嘶居。熙寧四年(1071)罪帖,蘇軾因反對王安石變法,在朝中受到排擠打擊,因而請求出任地方官整袁,先是通判杭州菠齿,三年后又移知密州。仕途坎坷坐昙,遭際不幸绳匀,轉徙外地,艱辛備嘗炸客〗笫浚可以說,跟妻子死別十年來的痛苦經(jīng)歷嚷量、感情,都含蘊在這六個字之中了逆趣。作此詞時蝶溶,蘇軾年僅四十,說“鬢如霜”不無夸張宣渗,但由此可見其生活之蹭蹬和心境之凄涼抖所。

上片寫盡了相思之苦,下片即轉入寫夢痕囱。因“思”而成“夢”镣丑,先寫所“思”后寫所“夢”俏扩,自然成章。“思”是“夢”的基礎,“夢”是“思”的幻化卫袒。上片詞意雖不涉夢,但寫“思”即是寫“夢”誊辉,仍然切合“記夢”的題意耿戚。“夜來幽夢忽還鄉(xiāng)”,筆墨輕巧地一轉蟆炊,即十分自然地折入寫夢稽莉。“夢”是“幽夢”,一“幽”字寫出了夢境之縹緲朦朧涩搓。“忽還鄉(xiāng)”的“忽”字也值得玩味污秆。夢可以超越時間、空間昧甘,也可以打破冥冥世界與人間社會的幽隔良拼。“忽”字寫出了千里歸鄉(xiāng)之快速,亦寫出了與亡妻相見之容易疾层。平時多少個日日夜夜将饺,想望殷切而不可得,現(xiàn)在倏忽之間就變成了事實,這不是太快也太容易了么予弧?唯其太快太容易了刮吧,便依稀透露出這不過是一種虛幻不實的夢境。入夢是輕快的掖蛤,所表現(xiàn)的感情卻極為沉重杀捻。仔細吟詠,不難體味出隱含其間的亦喜亦悲的復雜感情蚓庭。

“小軒窗致讥,正梳妝”看似夢境記實,實際是恩愛夫妻平居生活的生動寫照器赞。往時垢袱,不知有過多少次,愛妻在小軒中臨窗梳妝港柜,詩人一旁懷著愉悅的心情觀看请契、欣賞,或許還指點評說呢夏醉。詩人抓住了這一具有典型特征的生活片斷爽锥,寫出了一對年輕夫妻相親相愛的和美關系和幸福生活的情景。

“相顧無言畔柔,唯有淚千行”十年死別氯夷,思念至苦,一旦相見靶擦,該有千種哀愁腮考、萬種凄涼要向對方傾訴;然而玄捕,你看著我秸仙,我看著你,淚流滿面桩盲,卻是連一句話也說不出來寂纪。無言勝過有言,四目相視赌结,兩心相印捞蛋,萬千思緒盡在其中了。

“料得年年腸斷處柬姚,明月夜拟杉,短松岡”三句總束全詞,是感情發(fā)展的高潮量承。“短松岡”搬设,是說種著矮小松樹的山岡穴店,承上片“千里孤墳”,指亡妻的墳墓拿穴。據(jù)《本事詩》:唐開元年間泣洞,有一位姓張的幽州衙將,妻死后留下五子默色,受后妻虐待球凰,亡妻忽從冢中出,題詩告張說:“死生今有隔腿宰,相見永無因呕诉。……欲知斷腸處,明月照松岡吃度。”蘇軾在此化用其意甩挫,卻十分貼切、自然椿每,不露痕跡捶闸。“料得”是“料想”、“猜想”拖刃,推測之詞,語氣卻又十分肯定贪绘。“年年”兑牡,是年復一年,既指已經(jīng)過去的漫長的十年税灌,亦指未來的無盡的歲月均函。夢中情景,何等真切菱涤,醒來卻一切化為烏有苞也,便又重陷入生死相隔、渺茫不見的深沉的悲哀粘秆。遙隔千里如迟,松岡之下,亡人長眠地底攻走,冷月清光灑滿大地殷勘,這是一種怎樣孤寂凄哀的情景啊昔搂!身處此情此景之中的亡妻自然是悲痛難言玲销,而念及此情此景的詩人亦不免肝腸寸斷。“腸斷處”是指亡妻的孤墳摘符,“斷腸人”則是概指生者與死者贤斜。遙承開頭“十年生死兩茫茫”之意策吠,首尾相接,全詩渾然融為一體瘩绒,使感情得到充分的發(fā)展猴抹、強化。

以虛映實草讶,虛中見實洽糟,是這首詞在藝術表現(xiàn)上的顯著特色。夢是虛幻的堕战、縹緲的坤溃,然而夢中人的感情卻顯得那么真摯、深沉嘱丢,實實在在薪介。或者可以說越驻,正是因為借助于夢境的虛幻與縹緲汁政,才格外地顯得情真意切。感情的表現(xiàn)缀旁,在夢前和夢中记劈,前后一致;而隨著入夢和夢醒并巍,又一步步深化:死別相思苦目木;相思不見,無處話凄涼苦懊渡;積思成夢刽射,幽夢話凄涼亦苦;夢醒而只剩得冷月松岡剃执,則更苦誓禁。全詞凄婉哀傷,出語悲苦肾档,真可說是一字一淚摹恰!

這首詞如春蠶吐絲,如幽山流泉怒见,從詩人胸臆間瀉出戒祠,質樸自然。無矯飾之情速种,無故作之態(tài)姜盈,不以使事用典取勝,亦不以鍛煉詞句生色配阵,純以平常語出之馏颂。然而千百年來卻引起了無數(shù)讀者的共鳴示血,其強烈的藝術感染力就在于:以情動人。

關鍵詞:江城子

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

“料得年年腸斷處哎榴;明月夜型豁,短松岡”蘇軾《江城子》翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人