傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

賀新郎·老去相如倦

宋代 / 劉過
古詩原文
[挑錯/完善]

老去相如倦博烂。向文君、說似而今漱竖,怎生消遣禽篱?衣袂京塵曾染處,空有香紅尚軟馍惹。料彼此躺率、魂消腸斷。一枕新涼眠客舍万矾,聽梧桐疏雨秋風顫悼吱。燈暈冷,記初見良狈。

樓低不放珠簾卷后添。晚妝殘,翠蛾狼藉薪丁,淚痕凝臉遇西。人道愁來須殢酒馅精,無奈愁深酒淺。但托意焦琴紈扇粱檀。莫鼓琵琶江上曲洲敢,怕荻花楓葉俱凄怨。云萬疊茄蚯,寸心遠压彭。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

我似相如,君似文君第队。相如如今老了哮塞,常感精力不濟,請問文君凳谦,我們現(xiàn)在如此窮困潦倒忆畅、疲憊不堪,今后的日子該如何打發(fā)呢尸执?回顧當年我們一起赴京居住過的地方家凯,恐怕至今還留著我們依紅偎翠恩愛相處的痕跡吧。想想你我那時的情景如失,怎不讓人魂銷腸斷地悲傷呢绊诲?那時,我們在充滿涼意的客舍中同眠共枕褪贵,一起聆聽秋天的綿綿細雨敲打窗外梧桐樹葉的響聲掂之。眼前昏暗搖曳的燭火中,我們初見時的情景總浮現(xiàn)在我的腦海中脆丁。

看如今世舰,在這低矮的樓閣中,簾幕無精打采地低垂著槽卫,你晚妝脫落跟压,一臉憔悴,首飾歼培、器物擺放得一片狼藉震蒋,淚水掛滿了你的臉龐。人們都說躲庄,憂傷可用酒來驅(qū)散查剖,可無奈的是我們的憂傷那么深重,而酒卻這么薄淺噪窘,怎么能消解我們的愁苦呢梗搅?為解憂我們能做的只有彈幾下焦尾琴,搖幾下細絹扇而已。我告訴你无切,千萬不要到江邊彈奏那凄切的琵琶曲荡短,我真怕會招惹得荻花也跟我們一起傷心,楓葉也和我們一起凄怨哆键。云海層層高如山掘托,但怎能比得上我們心中積壓著的那么多的傷感?

注釋解釋

相如:西漢文人司馬相如籍嘹,此指作者闪盔。

文君:即卓文君,此指作者在客舍所遇的一歌妓辱士。消遣:消解泪掀,排解。

衣袂京塵曾染處:指自己在京城艱苦謀生颂碘。

空有香紅尚軟:意為自己漂泊多年只落得歌樓妓館中的風流名聲异赫。香紅,指代歌妓头岔。

翠鈿狼藉:此指歌妓身上雜亂地穿戴一些首飾塔拳。狼藉,雜亂的樣子峡竣。

酒:醉酒靠抑。

焦琴:琴名,即焦尾琴适掰∷瘫蹋《后漢書·蔡邕傳》:“吳人有燒桐以爨者,邕聞火烈之聲类浪,知其良木载城,因請而裁為琴,果有美音戚宦,而其尾猶焦个曙,故時人名曰焦尾琴焉锈嫩∈苈ィ”

琵琶江上曲:指白居易《琵琶行》:“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟呼寸⊙奁”

云萬疊:形容云海蒼茫遼遠之貌。

創(chuàng)作背景

公元1192年(宋光宗紹熙三年)对雪,當時劉過已三十九歲河狐。這年秋天,他去寧波(四明)參加選拔舉人的牒試,又遭黜落馋艺。失意中邂逅了一位半老徐娘式的商女栅干。一種“同是天涯淪落人”的滄桑感,使他們的心接近了捐祠。于是寫下了這首著名的《賀新郎》相贈碱鳞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞寫貧士失職之悲,卻巧妙地把一個歌樓商女的飄零身世打并其中踱蛀,加以映襯烘托窿给,筆極曲折,意極凄怨率拒,纏綿悱惻崩泡,哀感無端。此詞可與白居易詩《琵琶行》并讀猬膨,兩者雖立意和主旨都有所不同角撞,但失意文人與淪落商女的情節(jié)模式極為相似。

“老去”三句寥掐,起筆斬絕靴寂,將一種黯然的心境,劈頭點出召耘,直貫篇末百炬。卓文君慧眼識英才,與司馬相如結成美眷污它,本是文壇的佳話剖踊。劉過卻用來與形容他們的窮途邂逅,除了某種惺惺相惜的心情而外衫贬,恐怕更多的還是自嘲和悲涼德澈。一個“倦”字包含了說不清的挫折與酸辛」坦撸“說似”猶“說與”梆造,即“與說”。同她說到此時的落魄葬毫,怎樣才能排遣掉胸中的郁悶呢镇辉?文士失職感,英雄失路之悲贴捡,于此盡現(xiàn)忽肛。“衣袂”二句逆插而入烂斋,以虛間實屹逛,引入一段帝京往事的回憶础废。

劉過自公元1186年(宋孝宗淳熙十三年)離家赴試已快七年,這期間他曾應試求仕罕模,也曾伏闕上書评腺,幾年奔走,一事無成淑掌。臨安都城歇僧,留在他記憶里的不過是一身塵垢和在衣袂上的殘紅而已》嫱希“香紅尚軟”诈悍,借指當年倚紅偎翠、秦樓楚館的冶游生活句子香艷兽埃〗那可是一經(jīng)“京塵”的鋪墊,就變得凄艷入骨柄错。句中連用“曾”舷夺、“空”、“尚”三個虛字轉折提頓售貌,筆勢峭折而意有余悲了给猾。劉過是一個以天下為己任的志士,他同那種“名士無家多好色”的浪漫文人是不同的颂跨。他混跡青樓敢伸,是為了排解和麻痹那種“報國有心,請纓無路”的痛苦恒削,在紅巾翠袖的撫慰中得到些許人生的溫暖池颈。

其實,他從沒有過真正的歡悅钓丰∏椋“彼此”句小作綰結,此時一個是應舉無成的青衫士子携丁,一個是孑然一身的半老徐娘琢歇,都是生活的失敗者和失意者。此時相對梦鉴,實在是令人腸斷魂消李茫。“一枕”四句實情實境:窗外是愁人的梧桐秋雨尚揣,室內(nèi)是搖曳的如豆青燈涌矢。兩個苦命人就這樣在一起相濡以沫掖举。

過片四句緊承前結的詞意快骗,將“初見”時的居處情態(tài)用瑣筆描出。“樓低不放珠簾卷”(不放方篮,不讓之意)名秀,珠簾不卷,恐人窺視也藕溅。一個“低”字見出樓居之寒傖來匕得。“晚妝”巾表,本是展示女性美的重要手段汁掠,對于以色事人的商女來說,更要以此邀寵集币】稼澹可是詞里的女主人竟是黛眉狼藉,淚痕滿面鞠苟,這不是在風月場中的賣笑乞榨,而是在同病相憐時傾訴破碎的心聲〉庇椋“人道”三句吃既,層層筆勢曲折,層層推進跨细。人們說飲酒可以澆愁鹦倚,可是酒力太小,奈何不得這深重的愁苦冀惭∩暧悖“愁深酒淺”四字重逾千斤,讓人深味那不盡的哀愁云头。那么捐友,怎么辦呢?“但托意焦琴紈扇”溃槐,就是作者為自己所開列的解脫之方匣砖。他試圖從歷史和哲理的角度去尋取慰藉和超脫』璧危“焦琴”猴鲫,即“焦尾琴”,喻指良材之被毀棄谣殊》鞴玻《后漢書·蔡邕傳》:“吳人有燒桐以爨者。邕聞火烈之聲姻几,知其為良木宜狐,因請而裁為琴势告,果有美音,其尾猶焦抚恒≡厶ǎ”“紈扇”,指恩愛之易斷絕俭驮。班婕妤被譖回溺,退處長信宮,賦詩以自訴哀衷混萝。中有“新裂齊紈素”遗遵、“裁成合歡扇”、“棄捐篋笥中逸嘀,恩情中道絕”之語瓮恭。作者用這兩個典故自比,生動貼切厘熟,抒發(fā)自己懷才不遇屯蹦,報國無門的悲慨∩蹋“莫鼓”二句從白居易《琵琶行》中化出登澜。謫宦九江的青衫司馬與淪為商婦的長安故倡,在一個偶然的機會里相遇飘庄。他們同是天涯淪落人脑蠕,自然容易引起共鳴,喚起溫柔的憐憫來跪削。劉過此時的處境與白相似谴仙,這樣用典真如天造地設,精當無比碾盐。歇拍兩句“云萬疊晃跺,寸心遠”,于凄咽中翻出激昂的異響毫玖。這是借萬疊之云山掀虎,抒寸心之積郁,一種將身許國的壯懷遠抱都于此六字中汩汩流出付枫,情景融會烹玉,意象深遠,是非常精彩的結筆阐滩。真正的志士永遠不會屈從于冷酷的現(xiàn)實二打,他在溫柔中得到片刻的撫慰后,將繼續(xù)奮發(fā)前行掂榔,去實現(xiàn)他澄清四海继效、匡復天下的理想症杏。

作者介紹
[挑錯/完善]

劉過 : 劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之莲趣,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人饱溢,長于廬陵(今江西吉安)喧伞,去世于江蘇昆山,今其墓尚在绩郎。四次應舉不中潘鲫,流落江湖間,布衣終身肋杖。曾為陸...[詳細]

劉過的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

賀新郎·老去相如倦古詩原文翻譯賞析-劉過

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人