出自 宋代 劉過 《柳梢青·送盧梅坡》
泛菊杯深,吹梅角遠(yuǎn)涵防,同在京城闹伪。聚散匆匆,云邊孤雁,水上浮萍祭往。
教人怎不傷情伦意。覺幾度、魂飛夢驚硼补。后夜相思驮肉,塵隨馬去,月逐舟行已骇。
回憶當(dāng)年离钝,你我同在京城,共飲菊花酒褪储,同聽悠遠(yuǎn)的《梅花落》笛曲卵渴。你我聚散匆匆,如云邊孤雁鲤竹,又如水上浮萍浪读,到處漂泊不定。
離別之后辛藻,讓人怎么不傷心動情碘橘?夢里也曾幾度相會,但是夢醒后吱肌,因為見不到友人痘拆,又失魂喪魄,六神無主氮墨,輾轉(zhuǎn)反側(cè)纺蛆,無法安睡。后半夜的相思规揪,心像飛塵一樣時時緊跟在友人的馬后桥氏,又像明月一樣處處追隨在友人的舟旁。
盧梅坡:南宋詩人猛铅,劉過在京城杭州交結(jié)的朋友识颊。
泛菊杯深:化用陶淵明詩,寫重陽佳節(jié)兩人共飲菊花酒奕坟。泛,漂浮清笨。深月杉,把酒斟滿。
吹梅角遠(yuǎn):化用李清照詩抠艾,寫在春天時候他們郊游賞梅苛萎。梅:梅花。角:號角,這里指笛聲腌歉。遠(yuǎn):指笛聲悠遠(yuǎn)蛙酪。
浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,葉子浮在水面,下面生須根∏谈牵可入藥桂塞。 吹梅:吹奏《梅花落》。
盧梅坡是南宋一位與詩人交好的詩人馍驯,二人曾同游杭州阁危。分別時,詞人為了感懷與盧梅坡的交往和友誼汰瘫,寫下這首《柳梢青》狂打。
這首詞是劉過為送別在京城結(jié)交的好友盧梅坡而作。整首詞情深意切混弥,婉轉(zhuǎn)動人趴乡。
上片寫離別之苦。
“泛菊杯深蝗拿,吹梅角遠(yuǎn)晾捏,同在京城∮蓟牵”分別之時粟瞬,詞人回憶舊日同在京城之時與友人歡聚的情景。此處萤捆,詞人選取兩個極具代表性的場景裙品,“泛菊杯深”化用陶淵明“秋菊有佳色,裘露掇其英俗或。沉此忘憂物市怎,遠(yuǎn)我遺世情”的詩意,描寫重陽佳節(jié)辛慰,二人同飲菊花酒的情景区匠;“吹梅角遠(yuǎn)”化用李清照“染柳煙濃,吹梅笛怨”的詞句帅腌,描寫春暖花開之時驰弄,二人攜手踏青,同賞笛曲《梅花落》的情景速客。一個“深”戚篙、一個“遠(yuǎn)”分別形象地描述出二人飲酒時的酣暢淋漓和共賞悠遠(yuǎn)笛曲時的快樂心情。前三句僅用十二字就清楚地交代出聚會的時間溺职、地點(diǎn)和情景岔擂,足見詞人在遣詞造句方面的造詣之深位喂。
離別之時,詞人與好友依依不舍乱灵,“聚散匆匆塑崖,云邊孤雁,水上浮萍”痛倚」嫫牛“聚散”二字承上啟下,詞人由前文的“聚”轉(zhuǎn)入描寫“散”状原×兀“云邊孤雁,水上浮萍”兩句哀婉動人颠区,看似寫景削锰,實際暗含分別之后,二人均如云邊的孤雁毕莱,無法找到可以理解自己的知己器贩,又如水上浮萍一般,四處漂泊朋截。相聚的時間如此短暫蛹稍,轉(zhuǎn)眼就要分別,前路渺茫部服,離別之后唆姐,再聚不知要等到何時,難以言表的復(fù)雜心情纏繞在詞人心頭廓八,揮之不去奉芦。
下片寫別后之思。
“教人怎不傷情剧蹂?覺幾度声功、魂飛夢驚〕璧穑”孤獨(dú)的詞人怎能不“傷情”先巴?友人離去后,他失魂落魄冒冬,甚至輾轉(zhuǎn)反側(cè)伸蚯,無法人眠。這三句詞人自問自答简烤,直說別后對盧梅坡的思念剂邮。“魂飛夢驚”四個字寫出劉過的復(fù)雜心情:希望在夢中見到好友乐埠,又害怕夢醒時要再次面對離別抗斤。
至此,作者的滿腹相思還未吐盡丈咐,又用“后夜相思瑞眼,塵隨馬去,月逐舟行”三句進(jìn)行深化棵逊。這三句化用蘇味道《正月十五夜》中“暗塵隨馬去伤疙,明月逐上來”的句意和賀鑄《惜雙雙》中“明月多情隨柁尾”的句意,表達(dá)分別之后作者的心像馬后的飛塵和天上的明月一樣辆影,仍緊緊追隨著盧梅坡徒像。
在這首詞里,劉過藏起“金戈鐵馬”蛙讥、“誓斬樓蘭”的英武之氣锯蛀,以委婉的筆觸低低訴說著對朋友的相思,層層深入次慢,步步緊逼旁涤,生生把詞人對友人的無限深情和刻骨相思“逼”將出來,鐵血之下的柔情更令人感動迫像。
劉過 : 劉過(1154~1206)南宋文學(xué)家由缆,字改之注祖,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人犁功,長于廬陵(今江西吉安)氓轰,去世于江蘇昆山,今其墓尚在浸卦。四次應(yīng)舉不中署鸡,流落江湖間,布衣終身限嫌。曾為陸