傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

釵頭鳳·世情薄

宋代 / 唐婉
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

世情薄艇炎,人情惡,雨送黃昏花易落腾窝。曉風(fēng)干缀踪,淚痕殘。欲箋心事虹脯,獨(dú)語斜闌驴娃。難,難循集,難唇敞!

人成各,今非昨咒彤,病魂常似秋千索疆柔。角聲寒,夜闌珊镶柱。怕人尋問旷档,咽淚裝歡。瞞歇拆,瞞鞋屈,瞞!(裝歡 通:妝)

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

世事炎涼故觅,黃昏中下著雨厂庇,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷输吏。晨風(fēng)吹干了昨晚的淚痕权旷,當(dāng)我想把心事寫下來的時(shí)候,卻不能夠辦到贯溅,只能倚著斜欄拄氯,心底里向著遠(yuǎn)方的你呼喚躲查;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到坤邪。難熙含、難罚缕、難艇纺。

今時(shí)不同往日,咫尺天涯邮弹,我身染重病黔衡,就像秋千索。夜風(fēng)刺骨腌乡,徹體生寒盟劫,聽著遠(yuǎn)方的角聲,心中再生一層寒意与纽,夜盡了侣签,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水急迂,在別人面前強(qiáng)顏歡笑影所。瞞、瞞僚碎、瞞猴娩。

注釋解釋

箋:寫出。

斜闌:指欄桿勺阐。

病魂一句:描寫精神憂惚卷中,似飄蕩不定的秋千索。

闌珊:衰殘渊抽,將盡蟆豫。

創(chuàng)作背景

唐婉與大詩人陸游喜結(jié)良緣,后被逼分離懒闷。唐后來改嫁同郡宗人趙士程无埃,在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園毛雇。唐征得趙同意后嫉称,派人給陸送去了酒肴。陸感悵恨不已灵疮,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意织阅。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久震捣,唐婉就在悲傷中死去荔棉。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

唐婉是我國(guó)歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一闹炉。她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,夫婦之間伉儷相得润樱,琴瑟甚和渣触。這實(shí)為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對(duì)這位有才華的兒媳總是看不順眼壹若,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了嗅钻。陸游對(duì)母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度;把唐婉置于別館店展,時(shí)時(shí)暗暗相會(huì)养篓。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個(gè)秘密赂蕴,并采取了斷然措施柳弄,終于把這對(duì)有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬概说,唐婉后來改嫁同郡宗人趙士程碧注,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中糖赔,恰巧與陸游相遇于沈園萍丐。唐婉征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴挂捻。陸游感念舊情碉纺,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意刻撒。唐婉則以此詞相答骨田。

詞的上片交織著十分復(fù)雜的感情內(nèi)容∩“世情薄态贤,人情惡”兩句,抒寫了對(duì)于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情醋火∮破“世情”所以“薄”,“人情”所以“惡”芥驳,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕柿冲。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻兆旬,父母不悅假抄,出。”陸母就是根據(jù)這一條禮法宿饱,把一對(duì)好端端的恩愛夫妻拆散了熏瞄。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì)谬以,極為準(zhǔn)確有力强饮,作者對(duì)于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄为黎∮史幔“雨送黃昏花易落”,采用象征的手法碍舍,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境柠座。陰雨黃昏時(shí)的花邑雅,原是陸游詞中愛用的意象片橡。其《卜算子曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作淮野,不僅有自悲自悼之意捧书,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通骤星【桑“曉風(fēng)干,淚痕殘”洞难,寫內(nèi)心的痛苦舆吮,極為深切動(dòng)人。被黃昏時(shí)分的雨水打濕的了花花草草队贱,經(jīng)曉風(fēng)一吹色冀,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水柱嫌,至天明時(shí)分锋恬,猶擦而未干,殘痕仍在编丘。這是多么的痛心坝胙А!以雨水喻淚水嘉抓,在古代詩詞中不乏其例索守,但以曉風(fēng)吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達(dá)出內(nèi)心的永無休止的悲痛抑片,這無疑是唐婉的獨(dú)創(chuàng)卵佛。“欲箋心事,獨(dú)語斜闌”兩句是說级遭,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對(duì)方望拖,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨(dú)語挫鸽∷得簦“難、難丢郊、難盔沫!”均為獨(dú)語之詞。由此可見枫匾,她終于沒有這樣做架诞。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的“難”字干茉,由千種愁恨谴忧,萬種委屈合并而成,因此似簡(jiǎn)實(shí)繁角虫,以少總多沾谓,既上承開篇兩句而來,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難戳鹅,做女人之更難均驶;又開啟下文,以表現(xiàn)出做一個(gè)被休以后再嫁的女人之尤其難枫虏。

過片“人成各妇穴,今非昨,病魂常似秋千索”隶债,這三句藝術(shù)概括力極強(qiáng)腾它。“人成各”是就空間角度而言的燃异。作者從陸游與自己兩方面設(shè)想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨(dú)携狭,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時(shí)間角度而言的回俐。其間包含著多重不幸逛腿。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁仅颇,這是多么不幸单默!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索⊥撸”說“病魂”而不說“夢(mèng)魂”搁廓,顯然是經(jīng)過考慮的。夢(mèng)魂夜馳,積勞成疾境蜕,終于成了“病魂”蝙场。昨日方有夢(mèng)魂,至今日卻只柿荒辏“病魂”售滤。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是台诗,改嫁以后完箩,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心拉队”字“角聲寒,夜闌珊粱快,怕人尋問秩彤,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境皆尔∧盘颍“寒”字狀角聲之凄涼怨慕币励,“闌珊”狀長(zhǎng)夜之將盡慷蠕。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。

大凡長(zhǎng)夜失眠食呻,愈近天明流炕,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁仅胞,反而還要咽下淚水每辟,強(qiáng)顏歡笑。其心境之苦痛可想而知干旧。結(jié)句以三個(gè)“瞞”字作結(jié)渠欺,再次與開頭相呼應(yīng)。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在椎眯,那就把它珍藏在心底吧挠将!因此愈瞞,愈能見出她對(duì)陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠(chéng)编整。

與陸游的原詞比較而言舔稀,陸游把眼前景、見在事融為一體掌测,又灌之以悔恨交加的心情内贮,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐婉則不同夜郁,她的處境比陸游更悲慘什燕。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)竞端。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來秋冰,就是一首好詞。因此婶熬,此詞純屬自怨自泣剑勾、獨(dú)言獨(dú)語的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動(dòng)古今赵颅。兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同虽另,但都切合各自的性格、遭遇和身分饺谬∥娲蹋可謂各造其極,俱臻至境募寨。合而讀之族展,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙拔鹰。

世傳唐婉的這首詞仪缸,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句列肢,并說當(dāng)時(shí)已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)恰画。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時(shí)代略晚瓷马,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補(bǔ)寫而成拴还。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

唐婉 : 唐婉,字蕙仙欧聘,生卒年月不詳片林。陸游的表妹,陸游母舅唐誠(chéng)女兒怀骤,自幼文靜靈秀费封,才華橫溢。她也是陸游的第一任妻子晒喷,后因陸母偏見而被拆散孝偎。也因此寫下著名的《釵頭鳳》(世情薄)凉敲。...[詳細(xì)]

唐婉的古詩
你可能喜歡
唐婉的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

釵頭鳳·世情薄古詩原文翻譯賞析-唐婉

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人