傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

人成各撑蚌,今非昨,病魂常似秋千索嫁蛇。

宋代 / 唐婉
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代唐婉的《釵頭鳳·世情薄》

世情薄第煮,人情惡,雨送黃昏花易落抑党。曉風(fēng)干包警,淚痕殘。欲箋心事底靠,獨語斜闌害晦。難,難,難壹瘟!

人成各鲫剿,今非昨,病魂常似秋千索稻轨。角聲寒灵莲,夜闌珊。怕人尋問殴俱,咽淚裝歡政冻。瞞,瞞线欲,瞞明场!(裝通:妝)

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

世態(tài)炎涼,人情淡薄李丰,黃昏驟雨催花落苦锨。晨風(fēng)吹干淚水,臉上殘留淚痕嫌套,想寫下心中愁思逆屡,卻不知如何下筆圾旨,只能倚著斜欄自言自語踱讨。這一切怎么那么難、難砍的、難痹筛!

今時不同往日,咫尺天涯廓鞠,我身染重病帚稠,就像秋千索一般反反復(fù)復(fù)。夜風(fēng)刺骨床佳,徹體生寒滋早,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意砌们,夜盡了杆麸,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問浪感,我忍住淚水昔头,在別人面前強顏歡笑。只得瞞影兽、瞞揭斧、瞞!

注釋解釋

箋:寫出峻堰。

斜闌:指欄桿讹开。

病魂一句:描寫精神憂惚盅视,似飄蕩不定的秋千索。

闌珊:衰殘旦万,將盡左冬。

創(chuàng)作背景

唐婉與大詩人陸游喜結(jié)良緣,后被逼分離纸型。唐后來改嫁同郡宗人趙士程拇砰,在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園狰腌。唐征得趙同意后除破,派人給陸送去了酒肴。陸感悵恨不已琼腔,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意瑰枫。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久丹莲,唐婉就在悲傷中死去光坝。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

唐婉是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結(jié)良緣甥材,夫婦之間伉儷相得盯另,琴瑟甚和。這實為人間美事洲赵。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼鸳惯,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度叠萍;把唐婉置于別館芝发,時時暗暗相會。不幸的是苛谷,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密辅鲸,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了腹殿。有情人未成終生的眷屬独悴,唐婉后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已赫蛇。在一次春游之中绵患,恰巧與陸游相遇于沈園。唐婉征得趙士程同意后悟耘,派人給陸游送去了酒肴落蝙。陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意筏勒。唐婉則以此詞相答移迫。

詞的上片交織著十分復(fù)雜的感情內(nèi)容」苄校“世情薄厨埋,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情捐顷〉聪荩“世情”所以“薄”,“人情”所以“惡”迅涮,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕废赞。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻叮姑,父母不悅唉地,出〈福”陸母就是根據(jù)這一條禮法耘沼,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。用“惡”朱盐、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì)群嗤,極為準(zhǔn)確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情托享,也借此兩字得到了充分的宣泄骚烧。“雨送黃昏花易落”闰围,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境既峡。陰雨黃昏時的花羡榴,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子》曾借以自況运敢。唐婉把這一意象吸入己作校仑,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印传惠,息息相通迄沫。

“曉風(fēng)干,淚痕殘”卦方,寫內(nèi)心的痛苦羊瘩,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風(fēng)一吹尘吗,已經(jīng)干了逝她,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分睬捶,猶擦而未干黔宛,殘痕仍在。這是多么的痛心扒苊场臀晃!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例介劫,但以曉風(fēng)吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水积仗,借以表達出內(nèi)心的永無休止的悲痛,這無疑是唐婉的獨創(chuàng)蜕猫。

“欲箋心事寂曹,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方回右,要不要這樣做呢隆圆?她在倚欄沉思獨語∠杷福“難渺氧、難、難蹬屹!”均為獨語之詞侣背。由此可見,她終于沒有這樣做慨默。只因封建禮教的殘酷不仁贩耐。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨厦取,萬種委屈合并而成潮太,因此似簡實繁,以少總多虾攻,既上承開篇兩句而來铡买,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難霎箍;又開啟下文奇钞,以表現(xiàn)出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。

過片“人成各漂坏,今非昨景埃,病魂常似秋千索”媒至,這三句藝術(shù)概括力極強【姥牵“人成各”是就空間角度而言的塘慕。作者從陸游與自己兩方面設(shè)想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎蒂胞?“今非昨”是就時間角度而言的图呢。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思骗随,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁蛤织,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索鸿染≈秆粒”說“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經(jīng)過考慮的涨椒。夢魂夜馳摊鸡,積勞成疾,終于成了“病魂”蚕冬。昨日方有夢魂免猾,至今日卻只剩“病魂”囤热。這也是“今非昨”的不幸猎提。更為不幸的是,改嫁以后旁蔼,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡锨苏,只能在晚上暗自傷心。

“角聲寒棺聊,夜闌珊伞租,怕人尋問,咽淚裝歡”四句躺屁,具體傾訴出了這種苦境肯夏。“寒”字狀角聲之凄涼怨慕犀暑,“闌珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切烁兰。大凡長夜失眠耐亏,愈近天明,心情愈感煩躁沪斟,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁广辰,反而還要咽下淚水暇矫,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知择吊。結(jié)句以三個“瞞”字作結(jié)李根,再次與開頭相呼應(yīng)。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在几睛,那就把它珍藏在心底吧房轿!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠所森。

與陸游的原詞比較而言囱持,陸游把眼前景、見在事融為一體焕济,又灌之以悔恨交加的心情纷妆,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情面,故頗能以特有的聲情見稱于后世晴弃。而唐婉則不同掩幢,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”上鞠,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)际邻。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞旗国。因此枯怖,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴能曾,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動古今度硝。兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同,但都切合各自的性格寿冕、遭遇和身分蕊程。可謂各造其極驼唱,俱臻至境藻茂。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合玫恳、相映生輝之妙辨赐。

世傳唐婉的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄京办,人情惡”兩句掀序,并說當(dāng)時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說惭婿。由于時代略晚不恭,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補寫而成叶雹。

作者介紹

唐婉 : 唐婉,字蕙仙沾瓦,生卒年月不詳满着。陸游的表妹,陸游母舅唐誠女兒暴拄,自幼文靜靈秀漓滔,才華橫溢。她也是陸游的第一任妻子乖篷,后因陸母偏見而被拆散响驴。也因此寫下著名的《釵頭鳳》(世情薄)撕蔼。

唐婉的名句
你可能喜歡
唐婉的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

人成各,今非昨尺上,病魂常似秋千索材蛛。-原文翻譯賞析-唐婉

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人